Ön olvasás vagy szöveghallgatás közben érzi magát komfortosabban, ha nyelvgyakorlásról van szó?

Vajon mik az egyik, illetve a másik oldal előnyei és hátrányai?
Nézzük először azokat, akik jobban szeretnek olvasni…

Vannak, akik a nyelvgyakorláson belül nagyobb hangsúlyt fektetnek az olvasásra, mint a szöveghallgatásra, illetve a beszédre. Olvasás közben komfortosabban érzik magukat: ha valamit nem értenek, újra és újra elolvassák, vagy kikeresnek szavakat a szótárból. Több idő van a fordításra, értelmezésre, gondolkodásra, a mondatok ismételgetésére.

Akik az olvasást kényelmesebbnek érzik, azok számára viszont a hallott szöveg értelmezése és a beszéd sokkal nehezebb! Van olyan, aki arra panaszkodik, hogy egy leírt szöveget – akár bonyolultabbat is – egész flottul meg tud érteni, szívesen olvas pl. idegen nyelvű újságokat, honlapokat. Ezzel szemben ha idegen nyelven szólnak hozzá, azt szinte egyáltalán nem érti, és nagyon nehezére esik megszólalni.

Lássuk a másik oldalt is: akik nem szeretnek idegen nyelven olvasni…

Megfigyeltem, hogy azok a tanítványaim, akik nem szeretnek idegen nyelven olvasni, azoknak könnyebben megy a beszéd. Nem kell belekényszeríteniük magukat, hogy olvasás helyett a beszédet gyakorolják, hiszen számukra ez a komfortosabb. Azokban a helyzetekben, amikor nincs lehetőség írásban kommunikálni, csak beszédben, akkor előnnyé válik az, ha valaki nem kifejezetten szeret olvasni. Bizonyos helyzetekben viszont hátránnyá válhat, mert akkor meggyűlhet a bajuk egy idegen nyelvű szöveggel, akár egy rövidebb, pl. reptéri felirattal vagy egy hosszabb szöveggel, pl. gyógyszer használati utasításával.

Mindkét oldalnak megvannak hát az előnyei és a hátrányai is. Mindkét esetben van megoldás a hátrányok kiküszöbölésére!

A hátrányokat nem csak azok tapasztalhatják, akik kezdő szinten vannak egy idegen nyelvből! Bizonyára ismeri Lomb Kató nevét: ő a 16 nyelven beszélő tolmács. Azt írja az egyik könyvében, hogy az orosz nyelvet főleg olvasás útján volt lehetősége tanulni. Ezért az írott szöveget mindig megértette, és szinte mindent el tudott mondani, csak alig értette a választ!

Meg kell találni a nyelvtanulásban az egyensúlyt az olvasás és a hallott szöveg/beszéd gyakorlása között!

Ha olvas, azzal bővíti a szókincsét, és fejlődik a beszédben is! Érdemes idegen nyelvű könyveket olvasni, és az abból tanult új kifejezések fokozatosan beépülnek majd a beszédébe.
Ha gyakorolja a hallás utáni szövegértést, pl. idegen nyelvű tv-műsort, beszélgetős műsort, szappanoperát néz, pár hónap alatt rengeteget fog fejlődni a szövegértésben és a beszédben is! Ezt saját magamon is tapasztalom. Én is szoktam tv-műsorokat nézni, kifejezetten nyelvgyakorlás céljából.

Összefoglalva tehát a javaslatom:

Olvasson, attól nőni fog a szókincse, és hallgasson sok szöveget, akkor előbb-utóbb eljut egy olyan szintre, amikor már nem okoz majd gondot, hogy szóban is megértsen másokat. Nem szabad elhanyagolni egyiket sem, csak azért, mert a másik Önnek most még komfortosabb!

Írja meg, Önnek melyik megy könnyebben: az olvasás vagy a hallott szöveg/beszéd?

Kérem, írja meg a véleményét!
Nagyon kíváncsi vagyok rá.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

320 hozzászólás a(z) “Ön olvasás vagy szöveghallgatás közben érzi magát komfortosabban, ha nyelvgyakorlásról van szó?” bejegyzéshez

  1. Surányi Albertné

    Tisztelt Neményi András Úr!
    Nekem az olvasás megy jobban. Nagyon nehezen szólalok meg. Mivel egy kicsit beszélek svédül a beszédben keverem az angollal.
    Tisztelettel Surányiné

    Válasz
  2. Katona Pálné

    Tisztelt Tanár úr
    Én sajnos a leírt szöveg olvasását értem meg könnyebben.Az angol beszéd megértése nehéz számomra és a leírása is. A Duolingo nagyon jó számomra.Szinte élvezetes és rabja vagyok ,mint egy gyerek a játéknak.Amiért mindig is hálás vagyok a lehetőségért.Kívánok Önöknek nagyon jó egészséget ,sok türelmet.Tisztelettel Katona Pálné

    Válasz
  3. Gábor Székely

    Kedves Tanár úr!
    A négy év gimnáziumi német nyelvtanulás jó alapot jelentett ahhoz, hogy „ne adjam el magam” egy burgenlandi piacon, ha véletlenül arra vetődök. A legtöbbet viszont az alatt a pár hét alatt tanultam, amikor a jennersdorfi unokatestvéreim nálunk nyaraltak Szentgotthárdon. Ők egy német-magyar szótárral a kezükben játszottak velünk az udvaron. Amennyire tőlünk telt, igyekeztünk németül kommunikálni velük. Amikor elakadtunk, ők keresték a megfelelő magyar kifejezéseket. Esténként aztán az ORF 1. -, ill. 2.-es csatornáját néztük. Olvasásra jobbára az iskolában került sor. Összegezvén: Sok évtized távlatából a pár hetes közös nyaralás számomra többet ért, mint egy évnyi német nyelvtanulás az iskolában. Azóta jobbára az osztrák televízió hírműsorai, ill. a szomszédban történő bevásárlások maradtak nyelvgyakorlási alkalmaknak. Az olvasás elmaradt, de érzem is ennek a hiányát. A szókincsem rendesen meggyérült.

    Válasz
  4. Molnár Józsefné

    T. Neményi Úr!
    Én az olvasott szöveget értem jobban, a beszélgetés nehezebben megy.
    Üdv. Molnárné

    Válasz
  5. Dr. Olvasztó Sándor

    Tisztelt Tanár Úr . Én a hallgatást élvezem jobban, főleg, ha magyarázat is vanhozzá, persze az irott szöveg sem elhanygolhato olyan nyelvben, ahol másképp néz ki leirva a hallott szó. Sajnos, idősebb korban fáradtan jobb kissé passzivabb hallott szöveg.

    Egy nyelvtanulás elején olvasni már tud az illető, még érti is, de megszolalni nem mer.

    Válasz
  6. Leisztinger Réka

    Kedves András!
    Számomra az a legkomfortosabb, ha idegen nyelvű filmet nézek idegen nyelvű felirattal. Így egyszerre hallom és olvasom is az elhangzott beszédet.
    Üdvözlettel :
    Réka

    Válasz
  7. Timár-Geng Attila

    Kedves András!
    Szerintem mindkét módja fontos a nyelvtanulásnak. Én külkereskedelmi területen dolgoztam, fontos volt a beszéd és beszédértés, de a levelezés írása, olvasása és értése is. Német főiskolai sportolókkal több évtizeden keresztül évente kétszer rendszeresen találkoztunk. Érdekes volt figyelni a beszédüket, aztán jó néhány szó visszaköszönt, olvasva a német városokban a feliratokat, újságokat, hirdetéseket. Szerintem a beszéd fontosabb, de nehezebb is, mert rögtön reagálni kell a kérdésekre. Egy példa: hiába tudom a vonat kiírt indulásivágányát, ha később a hangszórón közölnek egy változást, de nem értem meg. Én inkább szövegértés/beszédpárti vagyok!
    Üdvözlettel Attila

    Válasz
  8. Dr. Fillér Ferencné

    Kedves András!
    Mindkét nyelvtanulással kapcsolatos lehetőséget érdemes gyakorolni, mert pl. a külföldön való tartózkodás alatt az írott szövegekkel kapcsolatban is fontos annak megértése pl. tájékozódás, a szóban történő kommunikációval pedig a megértés, valamint a válaszadás is nagyon fontos.
    Üdvözlöm: Mária

    Válasz
  9. Mataisz Istvánné

    Tisztelt Tanár Úr !
    Teljesen igaza van , nem vagyunk egyformák, így a nyelvtanulás tekintetében sem.
    Én az olvasók táborát gyarapítom, így számomra nehézséget okoz a beszélt nyelv megértése.
    Ugyanakkor viszont ha feliratos egy film , 90% -át megértem .
    Biztos igaz , ha több angol szöveget hallgat az ember, lassan többet fog érteni.
    Köszönöm az idáig küldött anyagot , nagyon hasznos .
    Jó egészséget és további sok sikert kívánok.

    Válasz
  10. Tóth András

    Nekem a szóbeli társalgás jön be németül. Az írott szöveg nem igen megy, pedig levél írással kezdtem a nyelvtanulást.

    Válasz
  11. Kati Bagi Tiborné

    Én egy kukkot sem tudok angolul.
    Számomra az olvasás és a hangos, helyes kiejtés is egyformán fontos. Kedves Tanár úr! Hanganyagra és abszolút kezdő tankönyvre lenne szükségem. Köszönöm

    Válasz
  12. kótai lászló

    Tisztelt Tanár Úr!
    Én is olvasópárti vagyok, bérhol elővehetem az id.nyelvű könyvet, s olyan témájút, amilyet csak szeretek.
    Persze ez inkább csak szórakoztat. S valóban szinte minden témában tudok beszélni, kérdezni is. Önnek teljesen igaza van, mert a válasz megértése már nehézkes. Ezért szoktam így folytatni: „Kérem lassabban és egyszerűbben mondani.” Sajnos, a CD- hallgatáshoz nincs türelmem, pláne sikerélményem, ha nem értem …….

    Válasz
  13. Csokonáné Katona Zsuzsanna

    Tisztelt Neményi András Úr!
    Köszönöm szépen, rengeteget segített önmagam megértésében előbbi cikkével. 1962-től 1966-ig a gimnáziumban tanultam angolul. Az írott szövegekkel kicsit könnyebben boldogulok. A hallgatott és beszélt szövegekkel szinte egyáltalán. Most legalább tudom, hogy másokkal is előfordul. Ráirányította a figyelmem, hogy mi a megoldás, a fejlődés útja. Nagyon szépen köszönöm! További jó egészséget és sok sikert kívánok!
    Köszönettel és üdvözlettel régi olvasója: Katona Zsuzsanna

    Válasz
  14. Mária Szabó-Cserbár

    Tisztelt András!
    Nekem is kényelmesebb, egyszerűbb az olvasás, viszont többször elovasom, és hangosan ismételgetem, megpróbálom memorizálni a helyesebb kiejtés miatt is.
    Olvasni könnyebb szövegekkel már próbálkozom, de még nagyon nehezen megy. A beszélt szöveget nem értem, főleg ha az folyamatos. A szöveghallgatás egyelőre még nálam nem működik.
    Mária.

    Válasz
  15. Éber jozsef

    Tisztelettel. Én az olvasást választanám korábban már kazetta ről tanultam egy keveset és a köröm már 68 év maradok tisztelettel

    No

    Válasz
  16. Erzsébet Bertókné Ticz

    Tisztelt uram! Sajnos én is azok közé tartozom, akik inkább olvasni szeretnek, mint beszélni. Egyszerűen leblokkolok, ha meg kell szólalnom! Tudom, ez óriási hátrány, hiszen azért fogtam bele, hogy a legszükségesebb dolgokban megértessem magam. Némi sikerélményem azért már volt! Bizakodom….
    Üdvözlettel:
    Bertókné Ticz erzsébet

    Válasz
  17. Sebes Janosne

    Igyekszek mindkettőt követni; de a szövegolvasás jobban megmarad bennem. Vozuális típus vagyok.

    Válasz
  18. Meszlényi Ferenc

    Nekem az jön be legjobban, ha látom az írott szöveget és mellette szóban is megtudom hallani a kiejtést.

    Válasz
  19. Dr. Dános Lászlóné

    Éppen most jövök 7 és 4 éves unokáimtól Innsbruckból. Meglepődtem, hogy mennyivel többet megértettem egy csillagászati könyv olvasásakor, mint gondoltam! Szinte alig volt 1-2 kifejezés, amit nagyobb unokám lefordított nekem -aki egyébként anyanyelvi szinten beszéli a tiroli nyelvjárást, csakúgy, mint a magyart-. A beszéd, vásárlás is könnyedén ment, pedig rengeteget felejtettem és nem gyakoroltam nagyon a gimnázium óta. A megértéssel viszont nekem is vannak gondjaim, -remélem, csak a nyelvjárás miatt! :)

    Válasz
  20. Dr. Dános Lászlóné

    Éppen most jövök 7 és 4 éves unokáimtól Innsbruckból. Meglepődtem, hogy mennyivel többet megértettem egy csillagászati könyv olvasásakor, mint gondoltam! Szinte alig volt 1-2 kifejezés, amit nagyobb unokám lefordított nekem -aki egyébként anyanyelvi szinten beszéli a tiroli nyelvjárást, csakúgy, mint a magyart-. A beszéd, vásárlás is könnyedén ment, pedig rengeteget felejtettem és nem gyakoroltam nagyon a gimnázium óta. A megértéssel viszont bekem is vannak gondjaim, -remélem, csak a nyelvjárás miatt! :)

    Válasz
  21. Bodnár Katalin

    Tisztelt Tanár úr!

    Nem mindig kell a szorgalmas diáknak tanulnia, a pihenés sokkal fontosabb,mint bármi más!

    Válasz
  22. Tasi Norbert

    Tisztelem ! Számomra, a hang alapu nyelv tudás ami jobban fekszik ,mert azt többszöri vissza hallgatás után próbálom megtanulni !

    Válasz
  23. Bodnár Katalin

    Fontos a hangos olvasás és szótárazás is,mert legalább látja az idegen szöveget és kíváncsi rá,hogy mit jelent!
    Ha megtanulta a szavakat,mondatokat akkor már könnyebben eligazodik egy reptéri környezetben is!De a tolmács szint már nagyon fejlett nyelvtudást jelent! De is felejthet mindent ha nem gyakorolja vagy más okból nem emlékszik semmire amit korábban megtanult! Ezért szokták mondani ismétlés a tanulás atyja!
    Ha tudna segíteni hol lehet vásárolni fülhallgatós nyelvet tanulók számára rádiós magnót,akkor azt megvásárolnám!
    Köszönettel: Bodnár Katalin

    Válasz
    1. Neményi András Szerző

      Kedves Katalin!

      Mi az Auchanban vagy a Media Markt-ban szoktunk ilyen lejátszókat venni.
      Fejhallgatóból nekem bevált ilyen célra a PANASONIC RP-HT010E-A fejhallgató, most kb. 3000.- Ft.

  24. Márta Orosz

    Üdvözlöm Önt !
    Engedje meg , hogy hálámat fejezzem ki, az online nyelvtanulás lehetőségéhez.
    Én mozgáskorlátozott vagy és ilyen módon tudom magam karbantartani a korom miatt is.
    Nekem inkább az írott tanulás motívál, nagyon ritkán van lehetőségem az nyelvet élő helyzetben gyakorolni.
    Köszönöm: Márta

    Válasz
  25. Vetrikne Vörös Rozalia

    Tisztelt uram!En az olvasást és a szöveg hallgatást tudom elsősorban értékelni.Jobb kéz törése miatt írni igen rosszul tudok.Ez másfél éve tart.Köszönöm ha elolvassa. Azért figyelem?

    Válasz
  26. Csécs Ágnes

    Kedves András!

    Én az olvasott szövegtanulás részesítem előnyben. Igaza van abban, hogy sokkal nehezebb megérteni a halott szöveget, mint amikor olvasom. Ezért próbálom ösztönözni magam, hogy több szöveget hallgassak. Pl. főzés közben szoktam hallgatni az angol szöveget, de többször meg kell hallgatnom, mert csak egy-egy szót értek meg belőle. Az is érdekes, hogy ha magamban mondom a szót, szöveget, kérdéseket az flottul megy, de ha meg kell szólalnom már nem biztos, hogy amit agyammal tudok, az ki is tudom-e mondani.

    Üdvözlettel

    Válasz
  27. Janos Bodnar

    Dear Mr. András Neményi
    Thank you so much every information about language study.I need more reading and listening and watching TV
    programme /film and news/ after I shall anderstand better.
    Yours sincserelly, Jamos Bodnar

    Válasz
  28. Rába Csaba

    Kedves András! Az olvasni szeretők közé tartozom és sajnos a saját tapasztalatom is azt igazolja, hogy a hallott szöveg értésével van a legnagyobb probléma. Javaslata alapján igyekszem több szöveget hallgatni, remélem előbb-utóbb segít a megértésben.

    Válasz
  29. Pénzes Miklós

    Számomra az olvasás jelent nagyobb komfortot. Szeretem többször, esetenként hsngosan átolvasni a szöveget.

    Válasz
  30. Sztaics Istvánné / Zsuzsa

    Kedves András!
    Én a nyelv hallgatása, a beszédet tartom fontosnak számomra.

    Válasz
  31. Gyöngyösi Jánosné

    Tisztelt Nemes András úr! Én szeretek idegen nyelven olvasni.amiota öntől leckéket kapok könnyebben megy az angol barátaimmal a beszélgetés.de van még mit tanulnom, nálam az a baj hogy az idegen nyelveket meg értetem csak nem tudok rá válaszolni.az iskolában mikor tanultam az orosz nyelvet fordítani tudtam csak olvasni nem, nálam ez a probléma köszönöm önnek hogy segít.Tisztelettel Gyöngyösi Jánosné.

    Válasz
  32. Kapitány Csabáné

    Tisztelt Neményi András

    Én is inkâbb vasni szeretek
    Decaz eddig kapott leckéket kiírtam egy füzetbe és hangosan olvasom amikor egyedül vagyok a szobában

    Válasz
  33. Kőrösi Lászlöné

    Ha látom és olvasom a szöveget, akkor a haladásomnak, megértésemnek, megjegyzésemnek ütemében lépek tovább, látom, olvasom, ismétlem és rögzülhet a szó vagy mondat. A hallás számomra bizonytalan, nem pontos a hang, a kiejtés helyessége. Az olvasás, olvashatóság elsődleges és meghatározó.Ezért jó az angol szöveg írása, angol szöveg kiejtése, és magyar jelentése.leírása.

    Üdvözlettel, K. Lászlóné

    Válasz
  34. Mácsai György

    Tisztelt Neményi András!
    Nagy tisztelője vagyok Önnek.
    Sajnos még igazán nem hasznosítottam az Ön által fen ajánlott dolgokat.
    75 éves nyugdíjas vagyok. Könyveit az angol és a német kezdőt megrendeltem és meg is kaptam.
    Magamról annyit még aktÍv vállalkozó vagyok. Az idén be szeretném fejezni a vállalkozásom, remélem lesz még időm a nyelvtanulással is foglalkoznom.
    Nagyon tetszik nekem a az Ön nyelvtanulási módszere.
    Ezért i bátorkodom leírni a következőket.
    Nagyon szeretem a zenét. a Retro zenét.. Sokkal szívesebben tanulnék ha pld. retro zenét hallgatnék és látnám hogy kell kiejteni.. Ezt még sehol sem találtam meg.
    Szerintem nagy sikere lenne.. Egy próbát megérne.
    Kíváncsi vagyok a véleményére. A korosztályomat megkérdezve volna rá fogadó készsé
    Válaszát előre is megköszönve
    Tisztelettel, barátsággal:
    Mácsai György

    Válasz
  35. Bicsánszky József

    Kedves Tanár Úr!

    Úgy érzem, nálam az arány közel 50-50 %. De a hallott szöveggel nehezebben boldogulok.
    Köszönöm útmutatását!
    Tisztelettel és üdvözlettel:

    Válasz
  36. Albrecht Tamás

    TiszteltTanár Úr!
    Én is, mnt az előttem szólók olvasás közben jegyzem meg könnyebben az egyes mondatokat. Abszolút vizuális típus vagyok, de meghallgatom az angol szöveget is. Amikor megértem az egyes szavakat, akkor az azt jelenti, hogy már belém ívódott az a szó.Tehát megértem hallás útján bármikor. Megvettem a „Pinguin” sorozatból 6 kis könyvet és elég jól megy a szöveg megértése.
    Tisztelettel, Albrecht Tamás.

    Válasz
  37. Gellai Béla

    Kedves András!
    Nekem az olvasás sokkal szimpatikusabb, mint a hallás utáni szövegértés. A nyelvtanfolyamon is a magnóhallgatás volt a legnehezebb számomra, bár tudom az is fontos. A helyes arányt kell megtalálni és kellő időt fordítani rájuk.
    A motiváció meg elengedhetetlen tényező!!!
    Üdvözlettel: Gellai Béla

    Válasz
  38. Benkő Csilla

    Sajnos olvasás közben érzem magam komfortosabb an, pedig a másik helyzetben szeretném magam jól érezni! Beszélni szeretnék és végre megérteni egy más nyelven beszélő illetőt!

    Válasz
  39. Mátyás

    Kedves András!

    Teljesen egyetértek az összefoglalójával. Sajnos idősebb korban a hallásom is romlik, így a hallgatással tanulás még lassabb. A jobb megértésért a tv-n is bekapcsolom a szöveget, amikor a Youtube-on angol nyelvűt nézek. Ott kijegyzem a leggyakoribb új szavakat.
    Sok száz hallott és aktívan ismételt, helyesen bevésődött példamondaton tanultam angolt 40 éve Kristóf József Vilmostól – a konyhanyelven ezért „nem adnak el”.
    Az írott angol nekem sokkal érthetőbb elsőre is, feltéve, ha nem Shakespeare-szövegeket olvasok.  :) Azokat azonban még nativ speaker US fiatalok se értik meg jól – akár a magyar fiatalok Jókait – saját bevallásuk szerint :)
    Nagyon szépen köszönöm a tanácsait!

    tisztelettel üdvözlöm!
    Mátyás

    Válasz
  40. Besenyei Csaba

    Véleményem szerint a hallás utáni és az olvasással való nyelv tanulás egyformán fontos, kiegészítik egymást.

    Válasz
  41. Farkas Gáborné

    Nekem az olvasás megy jobban, mert van időm azonosítani és helyre tenni a szavakat. Ez nálam már lassú reakció, az életkoromból adódóan is. Üdvözlettel: Mária

    Válasz
  42. Sápi Béláné

    Kedves Neményi András!

    Inkább olvasni szeretek, mint beszélni, másokat hallgatni.
    Nyelvtanulásban valahogy nagyon alacsony szinten tartom magamat. Soha nem tudtam nyelveket tanulni. Már elmúltam 68 éves, és még most is valahogy többet szeretnék tudni, angolul is. A unokáim: 8 éves, 11 éves .Ők is tanulnak angolul. Amely anyagot /-a t/ Ön küldött, felolvasom nekik angol nyelven, és akkor nagyon boldog vagyok , hogy mosolyogva figyelnek rám.

    Köszönök mindent, mely anyagokat, felvilágosításokat, tájékoztatásokat kapok Öntől.
    Nagy tisztelettel.
    Ilona

    Válasz
  43. B. Laborcz Flóra

    Talàn mindkét verzióban az okoz gondot nàlam, hogy kevés odőt szánok rá, vagyis más teendőim aktuálisan fontosabbak, de igyekszem.

    Válasz