Nincs térerő – nincs nyelvtudás?

Egyik kedves olvasóm írta, hogy elutazott külföldre a barátjával, aki az okostelefonjára esküdött, illetve a telefonon segítségével használt fordító programmal szeretett / tudott leginkább kommunikálni.

De pechére, ahová mentek, ott nem volt térerő, így kénytelen volt a fordítóprogram nélkül boldogulni, és a saját, szerény nyelvtudására támaszkodni. Nem volt könnyű dolga.

Megpróbáltam elképzelni, milyen érzés lehet annak, aki szeret beszélgetni, minden gondolatot, minden mondatot egy telefonba bepötyögni… folyamatosan, akár éveken át.

Hiszen ennyi idő alatt, ennyi energiával könnyedén meg lehet tanulni akár angolul is, nem? Meg talán kényelmesebb is beszélgetni, mint folyton a telefont tölteni, és minden mondatot beírni, amit mondani szeretnénk…

Könnyű a telefon rabjává válni, de erős elhatározással ki lehet alakítani új szokásokat, bármilyen életkorban.


Ön mit gondol erről? Kérem, írja meg egy hozzászólásban!

Kérem, írja meg a véleményét!
Nagyon kíváncsi vagyok rá.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

263 hozzászólás a(z) “Nincs térerő – nincs nyelvtudás?” bejegyzéshez

  1. Hornyák Éva

    Én nagyon kedvelem ahogy le van adva az anyag, mivel levan írva ahogy kell, meg le van írva ahogy kiejtjük! Sajnálattal eléggé lemaradtam az anyaggal, mivel aktívan dolgozom, a ház újításra került, tetőcsere is volt stb. Betegség is közbe szólt, elestem és mütötték a lábam! Sajnos nagyon össze jött! Nagyon köszönöm a Tanár Úr -nak, hogy kézséggel küldi az anyagot, igyekszem pótolni! További szép estét kívánok erőben és egészségben!

    Tisztelettel: H. Éva

    Válasz
  2. Terézia Gali

    Üdvözlöm! Sajnos nekem nincs internetem az utcán, így a saját kínjaim között kell megoldanom dolgokat. Addig eljutok mit szeretnék, csak a választ nem mindig értem. Pl. UNION kívüli országban tartozkodok. Hiába tudtam eddig jegyet a közösségi járművekre venni angolul, most történt egy digitálisra váltás, és nem tudom a meglévő jegyemet érvenyesíteni, sem beváltani mert nincs helyi telefonom. Igen, érdekelne egy ilyen téma is. Ami történhet egy buszmegállóban, buszon, a jegykezeléssel kapcsolatos amit egy helyi lehet tud, de turista nem. Köszönöm a lehetőseget, és elnézését. ha elkerülte volna a figyelmemet. Nagyon tetszik, hogy fonetikusan is le van írva.
    Az angol az a nyelv, ha nem tudjuk hogy kell leíni egy szót, akkor bizony a szótarban sem fogjuk megtalalni. De hiába tudjuk mit jelent, a másik fél nem fogja érteni, ha nem tudjuk hogy kell kiejteni. De ezt már a Tanár úr is írta. Üdvözlettel. Gali Terézia

    Válasz