Ha a nyelvtanulást egy sporthoz kellene hasonlítanom, akkor elsőre a távgyaloglás jutna az eszembe. Az ember lassan halad, de ha kitartó, akkor messzire jut…
Vagyis semmiképpen nem sprint, nem rövidtávfutás. Kell hozzá szorgalom, kitartás. Ám ez nem jelenti azt, hogy a nyelvtanulásnak unalmasnak kell lennie, és csak magolásból meg nyelvtani feladatok megoldásából kell állnia.Ami viszont elengedhetetlen, az az, hogy a mindennapunk részévé tegyük az adott nyelv gyakorlását. Érjen minket sok információ a megtanulni kívánt nyelven. Már megbeszéltük, hogy erre jó a háttérben a filmnézés, a zenehallgatás.
És olvasni is jó!
Több oka is van, nézzünk meg ezek közül párat, a teljesség igénye nélkül.
1. Az olvasással fejlesztheti a szókincsét.
2. Olvasás közben az új szavakat a megfelelő szövegkörnyezetben tanulja meg, a „természetes élőhelyükön találkozik velük”.
3. Szórakoztató.
Ön mit gondol? Szokott idegen nyelvű tartalmat olvasni?
Köszönöm érdeklődését, de még nem.
Igen angolul
TISZTELT NYELVMESTER
Igen szoktam olvasni.A lányom szokott hozni Ausztriából lapokat,azokat szoktam átnézni olvasgatni,és még
kint dolgoztam a határon,ott is mondta egy alkalommal egy hölgy hogy csak olvassak,nem baj hogy nem
értem.Úgyhogy ezután is megteszem.
Tisztelt Neményi András Úr!
Sok mindenben azonos vagy hasonló a véleményem. Én nyugdíjas francia-orosz szakos tanár vagyok. Majdnem 40 évig tanítottam egy középiskolában. 14 éve nyugdíjas vagyok, de nem unalomból kezdtem angolt is tanulni, hanem, hogy abból is legyen valamennyi ismeretem. Ugyanis a francián és oroszon kívül németül, csehül és szlovákul is beszélek. Nyugdíjasként főleg a Hévízen és környékén letelepedett oroszoknak tolmácsolok a Bevándorlási Hivatalban, ügyvédeknél, építkezőknek tervezőknél, építészeknél, de gyakran hívnak fogorvosokhoz, amikor különböző kezelésekre mennek, de gyakran kísérem őket más orvosokhoz is. Franciák, belgák, svájciak is gyakran azért jönnek hévízre, mert a fogászati kezeléseik negyed annyiba kerülnek, mint otthon, így franciául is tolmácsolok. Az angol nyelv tehát egy újabb kihívás. Üdvözlettel: Kasnyik György
Kedves András!
Igen, szoktam olvasgatni kommenteket, és feliratos filmeket is nézek, de még nagyon messze vagyok attól, hogy jól megértsem. Szeretem a zenéket is, de sokszor az „elharapott” szavak miatt gondjaim vannak, és szerintem még sokáig lesznek is…De igyekszem, mert szeretem tanulni az angolt…Nagyon jó időtöltés, és előbb-utóbb sikereim lesznek! Köszönöm, hogy törődik velem!
Üdvözlettel : Visontai Márta
Szép napot András!
Igen, szoktam, szinte napi szinten olvasok idegen nyelven. Nekem ez a módszer segít a helyesírás szabályait elsajátítani. Izabella.
Kedves András!
Kb. 5 hónapi német tanulás után, 2-3 hónap múlva szándékozom a német nyelvű ( egyszerűbb ) irodalmi alkotásokból válogatva elkezdeni az olvasást. Jelenleg már rendelkezem a Biblia ” Újszövetség, – zsoltárok,-példabeszédek,-( Das neue Testament) három nyelvű ( magyar, német, angol ) példányával, – melyből az angol fordítás egyelőre tárgytalan számomra. Érdekelnek a festészettel, festők életével, az állatvilággal, kertműveléssel kapcsolatos könyvek, de sok más téma is.
Alíg várom már, hogy ilyen jellegű kétnyelvű könyvekből ” eprészhessek „.
Köszönöm a nyelvleckéket, az oktatását. és a tanácsait.
Tisztelettel: Szőllősi László Antal
Kedves András!
Szívesebben olvasom az idegen szöveget, a beszéd beli szöveg értésem nehezebb. Sajnos még nem tudtam arra a szintre érni, hogy a természetes beszédgyorsaságot könnyen megértsem. Számomra az egyszerű mondatok a könnyen érthetőek.
Köszönöm érdeklődését.
Üdvözlettel
Gyöngyvér
Igen. Egyetértek. Lényegesen könnyebben rögződnek a szavak, megfelelő környezbe ágyazva. Nincs alkalmam, csak itt a neten ilyet „játszani”. Köszönöm! Szép napot kívánok! Üdv!
Tisztelt András!
Én inkább német nyelvű filmeket nézek,és mivel Sopronban élek,használnom is kell.
Könyvolvasásra még nem gondoltam.
A nyelvtanulás során fontos az adott nyelven könyvek, újságok olvasása, mert bővíti a szókincset, a nyelvtani ismereteket, és meg lehet tanulni, hogy az aktuális nyelvtannak, és szöveghasználatnak megfelelően fejezzük ki magunkat beszélgetés során.
Tisztelt Neményi András!
Véleményem szerint igen hasznos idegen nyelvű könyvek olvasása mégha nem is értjük teljesen amit olvasunk! Sőt szerintem az idegen nyelvű filmek nézése és azok hallgatása eredeti nyelven is legalább annyira fontos!
Üdvözlettel, Györgypál Ildikó
Kedves András!
Sajnos csekély a tudásom ahhoz, hogy németül olvassak. Az egyszerűbb mondatokat megértem, de a választékos szöveget nem. Úgy gondolom az olvasáshoz szükséges az erős nyelvtani alap és a szókincs. A beszédben nincsenek gátlásaim.
Francia az iskolában tanult nyelvem. Ezen a nyelven tudok olvasni és beszélni, de az írásom az évtizedek alatt erősen leromlott.
Könnyebb megtanulni a szavakat szövegkörnyezetben? Lehet. Egy mondatban, ha van két ismert szó, akkor a szövegkörnyezetből már adódhat a megértés. Ellenben azt tapasztaltam, hogy a gallicizmusokat, jelen esetben a germanizmusokat meg kell tanulni.
Üdvözlettel,
Zsuzsa
Előfordul, hogy idegen nyelvű szöveget olvasok. Ha nem megy az egyből megértés, akkor bizony fordítok is. Hol szótár segítségével, hol bizony interneten, de akkor egész mondatot. Lehet, hogy sajnos?
Kedves András!
Régen jól ment az angol nyelv, sajnos sokat felejtettem,pár szó megmaradt azonban nehézséget okoz a szöveg megértése.
Üdv! Marianna
Próbálkoztam többféle szöveggel, de túl nehéznek bizonyult és felhagytam vele. Oscar Wilde például, vagy a Micimackó.
Nem. Sajnos még nem vagyok azon a szinten.
Kedves András!
Sajnos keveset tudok olvasni angolul.
Nem találok olyan oldalt a neten ami adna idegen nyelvű kezdőknek szóló könyvet vagy csak olvasmányt.
Ezért szoktam dalokat fordítgatni, de vannak olyan szavak melyeket nehezen jegyzek meg.
Ezért sokkal lassabban haladok.
Azért jó lenne egy angol nyelvű füzet, vagy könyv amit le lehetne tölteni, olvasás céljából.
Sokat segít az Ön által kalott lecke így van mit olvasni és tanulni is.
Üdv: Ani
Nem
Egyetértek!
Még nem olvastam német nyelvű könyvet.Amit rendeltem abból tanulok,ismételgetek, újból meghallgatom. Ami változás van a tanulással kapcsolatban, hallgatom a német adókat,és nézem a kvíz műsorokat, ott a válaszok le is vannak írva, az egy kis könnyebbséget jelent, de nem minden szót ismerek.
Igen szoktam olvasni angol nyelvű könyvecskéket A könyvtárból rendszeresen hozok ki különböző nehézségű angol nyelvű könyveket:
Nagyon helyesen teszi!
Igen szoktam angol könyveket olvasni, de most olaszul szeretnék megtanulni.
Köszönöm szépen. Alapfokon tanulnek angol nyelvet.
Kõszõnõm szepen. Vàrom tovàbbi leckeit.
Szoktam olvasni főleg angol nyelvű szövegeket, néha a németet.
lehetőleg olyan könyveket próbálok olvasni az eredeti nyelven, amelyeket magyar fordításban szeretek és jól ismerek. Ilyen volt pl. a „Két Lotti”, később Remarque „Három bajtárs”-a.
Kedves Neményi András! Nem szoktam, de valószínű, hogy ráfogok szokni! Köszönöm, hogy felhívta erre a figyelmemet!
Üdvözlettel: Márkusné Fehér Mária/Marcsi
Én németül szeretnék megtanulni,mert a kamionozáshoz a német nyelv tudás, nélkülözhetetlen.
Néha szoktam!
Sajnos nagyon keveset.
I read some magazines , that I brought from my sons- from Australia . and short tales ,. What do yoy recomand to read ? that is easy to understand? Thank you, Bye,
Angol nyelvü elöadást hallgatok magyar nyelvü szinkronnal de angol nyelvü szöveggel feliratozva legutóbb Gregg Baden eladássorozatát ée örömmel fedezem fel az ismert szavakat és ez sokat segit a tanulásban.
Kedves András! Még nem olvastam angol nyelvű könyvet. Mit ajánlana, ami nem túl nehezen érthető, szórakoztató regény?
Köszönöm válaszát.
Kedves Enikő!
Jerome K. Jerome: Három ember egy csónakban.
A könnyített változatát, persze.
Tisztelt András!
Köszönöm a kitartását amit időről időre tanúsit ,azért mert a nyelv tanulás valóban nagyon fontos,főleg a mai világban ,elengedhetetlen hjiszen ha csak egyegyszerű vásárlásnál pl: a termék leírás is különböző nyelven íródott!De mivel műszaki területen dolgozom így elkerülhetetlen a nyelv gyakorlása olvasással is!
Valóban kevés idöm van olvasásra bár többet szeretnék gyakorolni,a felíratozott filmnézés jellemzőbb mert így látom és hallom is a szöveget!
Kedves András!
Német nyelvű tartalmakat – regényeket, novellákat, képregényeket – régebben és most is gyakran olvasok.
Az angol nyelvvel most ismerkedem közelebbről. Rövidebb szövegeket, feliratokat, dalszövegeket próbálok megérteni megfejteni.
Én á hangos olvasás híve vagyok, mert ugy kiderul, hogy mit néztem félre. Igy a visszahallasbol kiderul a hiba.
Kedves András, igen teljes mértékben egyet értek, kell az olvasás. Bár az interneten feladat megoldásokat csinálok, de épp a napokban jutottam el odáig, hogy előveszem a régi német könyveket és a leckéket végig ismétlem. Ez minden szempontból jó, bár a társalgást továbbra sem tudom megoldani.
Igen szoktam!
Kedves András! Mivel sváb családból származom, eleve kötődöm a német nyelvhez.A gimnáziumban is -valamikor rég- a németet választottam érettségire. Nézem a német TV-műsorokat és a holland szomszédaimmal is csak németül tudok „társalogni”. A Német Hagyományőrzőnk is német nyelvű volt.Sajnos, már napi szinten kevés a beszédlehetőség! Szóval nagyon hasznosnak tartom a német nyelv folyamatos tanulását! Az Ön által küldött anyagok segítenek, hogy ne felejtsem el, amit már eddig tudtam és továbbra is bátran merjek beszélni másokkal. Köszönöm! További jó munkát! Antalné, Éva
2021. dec. 16.
Kedves András! Nagyon nehezen találok az olasz nyelv tanulásához használható: könyvet, filmet, tv-rádió csatornát, dalokat stb.
Kedves Andrea!
A Rai uno, Rai due tv csatornák például olaszok.
Tisztelt András. Sokszor, sokféleképpen nekifutottam már a nyelvtanulásnak. Amihez mindig visszatérek a németnyelvü tévécsatornák nézése, erre viszont elég sok idöt szánok. A szintentartáshoz ez biztosan jó, de a szókincs növeléséhez nem. Németnyelvű film, tv kéne magyar felirattal. Sokat internetezem, de én nem találok ilyeneket. Ha ebben tudna segíteni nagyon megköszönném.
Kedves József!
Ha vesz egy olyan dvd-t, ami német, vagy osztrák, azon németül beszélnek. Ki lehet választani a hang beállításainál.
Utána a feliratok közül válassza a magyart.
Igen szoktam olvasni, rengeteg német könyvem van. De azért a beszédnek, gyakorlásnak vagyok a híve. Mivel van nemzetközi tv csatornám is, azt is rendszeresen nézem. Nyelvgyakorlás szempontjából holland szomszédaim vannak vidéken, azokkal rendszeresen beszélek németül. Több éven keresztül tanultam a nyelvet, most is járok egy ingyenes nyugdíjas nyelvtanfolyamra Pécsett. Azért nem regisztráltam az idén, mert ezek a leckék túl könnyűek nekem. Nekem a beszéd a fontos, a nyelvtan nem igazán érdekel.
sajnos nem szoktam
Igen angol nyelvű könyveket, amelyeknek a szókincse megfelel a tudásomnak.
Teljesen remenytelen eset vagyok.Nagyon felejtek.
NEM, MERT NINCS IDŐM RÁ
Gyakran olvasok német nyelvű könyveket!
Nagyon ritkán olvasok idegen nyelvű ( cseh)tartalmat, az leginkább olyankor, ha már tudom a tartalmat, csak érdekel hogyan van az eredeti nyelven. Mivel a munkám folytán találkozom vele, néha nekem kell lefordítano a google segítségével.
Igen, szoktam. Pár napja fejeztem be a „Pál utcai fiúk”-at , németül.
Kedves András!
Én olasz újságokat,képes újságokat olvasgatok. Ha ismeretlen egy szó azt a szövegkörnyezetből kitudom találni. Így jól meg lehet jegyezni a szavakat.
Üdvözlettel: Zsámba Lajos