A nyelvtanulás egyik leghatékonyabb módja az olvasás

Ha a nyelvtanulást egy sporthoz kellene hasonlítanom, akkor elsőre a távgyaloglás jutna az eszembe. Az ember lassan halad, de ha kitartó, akkor messzire jut…

Vagyis semmiképpen nem sprint, nem rövidtávfutás. Kell hozzá szorgalom, kitartás. Ám ez nem jelenti azt, hogy a nyelvtanulásnak unalmasnak kell lennie, és csak magolásból meg nyelvtani feladatok megoldásából kell állnia.

Ami viszont elengedhetetlen, az az, hogy a mindennapunk részévé tegyük az adott nyelv gyakorlását. Érjen minket sok információ a megtanulni kívánt nyelven. Már megbeszéltük, hogy erre jó a háttérben a filmnézés, a zenehallgatás.

És olvasni is jó!

Több oka is van, nézzünk meg ezek közül párat, a teljesség igénye nélkül.

1. Az olvasással fejlesztheti a szókincsét.

2. Olvasás közben az új szavakat a megfelelő szövegkörnyezetben tanulja meg, a „természetes élőhelyükön találkozik velük”.

3. Szórakoztató.

Ön mit gondol? Szokott idegen nyelvű tartalmat olvasni?

Kérem, írja meg a véleményét!
Nagyon kíváncsi vagyok rá.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

281 hozzászólás a(z) “A nyelvtanulás egyik leghatékonyabb módja az olvasás” bejegyzéshez

  1. Kaskó Röbert

    TISZTELT NYELVMESTER

    Igen szoktam olvasni.A lányom szokott hozni Ausztriából lapokat,azokat szoktam átnézni olvasgatni,és még
    kint dolgoztam a határon,ott is mondta egy alkalommal egy hölgy hogy csak olvassak,nem baj hogy nem
    értem.Úgyhogy ezután is megteszem.

    Válasz
  2. Kasnyik György

    Tisztelt Neményi András Úr!
    Sok mindenben azonos vagy hasonló a véleményem. Én nyugdíjas francia-orosz szakos tanár vagyok. Majdnem 40 évig tanítottam egy középiskolában. 14 éve nyugdíjas vagyok, de nem unalomból kezdtem angolt is tanulni, hanem, hogy abból is legyen valamennyi ismeretem. Ugyanis a francián és oroszon kívül németül, csehül és szlovákul is beszélek. Nyugdíjasként főleg a Hévízen és környékén letelepedett oroszoknak tolmácsolok a Bevándorlási Hivatalban, ügyvédeknél, építkezőknek tervezőknél, építészeknél, de gyakran hívnak fogorvosokhoz, amikor különböző kezelésekre mennek, de gyakran kísérem őket más orvosokhoz is. Franciák, belgák, svájciak is gyakran azért jönnek hévízre, mert a fogászati kezeléseik negyed annyiba kerülnek, mint otthon, így franciául is tolmácsolok. Az angol nyelv tehát egy újabb kihívás. Üdvözlettel: Kasnyik György

    Válasz
  3. VIsontai Márta

    Kedves András!
    Igen, szoktam olvasgatni kommenteket, és feliratos filmeket is nézek, de még nagyon messze vagyok attól, hogy jól megértsem. Szeretem a zenéket is, de sokszor az „elharapott” szavak miatt gondjaim vannak, és szerintem még sokáig lesznek is…De igyekszem, mert szeretem tanulni az angolt…Nagyon jó időtöltés, és előbb-utóbb sikereim lesznek! Köszönöm, hogy törődik velem!
    Üdvözlettel : Visontai Márta

    Válasz
  4. Izabella

    Szép napot András!
    Igen, szoktam, szinte napi szinten olvasok idegen nyelven. Nekem ez a módszer segít a helyesírás szabályait elsajátítani. Izabella.

    Válasz
  5. Szőllősi László Antal

    Kedves András!

    Kb. 5 hónapi német tanulás után, 2-3 hónap múlva szándékozom a német nyelvű ( egyszerűbb ) irodalmi alkotásokból válogatva elkezdeni az olvasást. Jelenleg már rendelkezem a Biblia ” Újszövetség, – zsoltárok,-példabeszédek,-( Das neue Testament) három nyelvű ( magyar, német, angol ) példányával, – melyből az angol fordítás egyelőre tárgytalan számomra. Érdekelnek a festészettel, festők életével, az állatvilággal, kertműveléssel kapcsolatos könyvek, de sok más téma is.
    Alíg várom már, hogy ilyen jellegű kétnyelvű könyvekből ” eprészhessek „.
    Köszönöm a nyelvleckéket, az oktatását. és a tanácsait.

    Tisztelettel: Szőllősi László Antal

    Válasz
  6. Gyöngyvér Sashalminé Hertelendy

    Kedves András!

    Szívesebben olvasom az idegen szöveget, a beszéd beli szöveg értésem nehezebb. Sajnos még nem tudtam arra a szintre érni, hogy a természetes beszédgyorsaságot könnyen megértsem. Számomra az egyszerű mondatok a könnyen érthetőek.
    Köszönöm érdeklődését.
    Üdvözlettel
    Gyöngyvér

    Válasz
  7. Kovács József

    Igen. Egyetértek. Lényegesen könnyebben rögződnek a szavak, megfelelő környezbe ágyazva. Nincs alkalmam, csak itt a neten ilyet „játszani”. Köszönöm! Szép napot kívánok! Üdv!

    Válasz
  8. Tóth Sándorné

    Tisztelt András!
    Én inkább német nyelvű filmeket nézek,és mivel Sopronban élek,használnom is kell.
    Könyvolvasásra még nem gondoltam.

    Válasz
  9. Jánosi Mónika

    A nyelvtanulás során fontos az adott nyelven könyvek, újságok olvasása, mert bővíti a szókincset, a nyelvtani ismereteket, és meg lehet tanulni, hogy az aktuális nyelvtannak, és szöveghasználatnak megfelelően fejezzük ki magunkat beszélgetés során.

    Válasz
  10. Györgypál Ildikó

    Tisztelt Neményi András!

    Véleményem szerint igen hasznos idegen nyelvű könyvek olvasása mégha nem is értjük teljesen amit olvasunk! Sőt szerintem az idegen nyelvű filmek nézése és azok hallgatása eredeti nyelven is legalább annyira fontos!
    Üdvözlettel, Györgypál Ildikó

    Válasz
  11. Velin Zsuzsanna

    Kedves András!
    Sajnos csekély a tudásom ahhoz, hogy németül olvassak. Az egyszerűbb mondatokat megértem, de a választékos szöveget nem. Úgy gondolom az olvasáshoz szükséges az erős nyelvtani alap és a szókincs. A beszédben nincsenek gátlásaim.
    Francia az iskolában tanult nyelvem. Ezen a nyelven tudok olvasni és beszélni, de az írásom az évtizedek alatt erősen leromlott.
    Könnyebb megtanulni a szavakat szövegkörnyezetben? Lehet. Egy mondatban, ha van két ismert szó, akkor a szövegkörnyezetből már adódhat a megértés. Ellenben azt tapasztaltam, hogy a gallicizmusokat, jelen esetben a germanizmusokat meg kell tanulni.
    Üdvözlettel,
    Zsuzsa

    Válasz
  12. Aranka

    Előfordul, hogy idegen nyelvű szöveget olvasok. Ha nem megy az egyből megértés, akkor bizony fordítok is. Hol szótár segítségével, hol bizony interneten, de akkor egész mondatot. Lehet, hogy sajnos?

    Válasz
  13. Móra-Balla Marianna

    Kedves András!
    Régen jól ment az angol nyelv, sajnos sokat felejtettem,pár szó megmaradt azonban nehézséget okoz a szöveg megértése.
    Üdv! Marianna

    Válasz
  14. Frideczky Katalin

    Próbálkoztam többféle szöveggel, de túl nehéznek bizonyult és felhagytam vele. Oscar Wilde például, vagy a Micimackó.

    Válasz
  15. Mester Ani

    Kedves András!
    Sajnos keveset tudok olvasni angolul.
    Nem találok olyan oldalt a neten ami adna idegen nyelvű kezdőknek szóló könyvet vagy csak olvasmányt.
    Ezért szoktam dalokat fordítgatni, de vannak olyan szavak melyeket nehezen jegyzek meg.
    Ezért sokkal lassabban haladok.
    Azért jó lenne egy angol nyelvű füzet, vagy könyv amit le lehetne tölteni, olvasás céljából.
    Sokat segít az Ön által kalott lecke így van mit olvasni és tanulni is.

    Üdv: Ani

    Válasz
  16. Vékony Lászlóné

    Még nem olvastam német nyelvű könyvet.Amit rendeltem abból tanulok,ismételgetek, újból meghallgatom. Ami változás van a tanulással kapcsolatban, hallgatom a német adókat,és nézem a kvíz műsorokat, ott a válaszok le is vannak írva, az egy kis könnyebbséget jelent, de nem minden szót ismerek.

    Válasz
  17. Solymos Mihály

    Igen szoktam olvasni angol nyelvű könyvecskéket A könyvtárból rendszeresen hozok ki különböző nehézségű angol nyelvű könyveket:

    Válasz
  18. Szabó Istvánné Marika

    Szoktam olvasni főleg angol nyelvű szövegeket, néha a németet.

    Válasz
  19. dr. Aszalós Zuszsa

    lehetőleg olyan könyveket próbálok olvasni az eredeti nyelven, amelyeket magyar fordításban szeretek és jól ismerek. Ilyen volt pl. a „Két Lotti”, később Remarque „Három bajtárs”-a.

    Válasz
  20. Márkusné Fehér Mária

    Kedves Neményi András! Nem szoktam, de valószínű, hogy ráfogok szokni! Köszönöm, hogy felhívta erre a figyelmemet!
    Üdvözlettel: Márkusné Fehér Mária/Marcsi

    Válasz
    1. Molnár István

      Én németül szeretnék megtanulni,mert a kamionozáshoz a német nyelv tudás, nélkülözhetetlen.

  21. Rozalia

    I read some magazines , that I brought from my sons- from Australia . and short tales ,. What do yoy recomand to read ? that is easy to understand? Thank you, Bye,

    Válasz
  22. Nándor Neumann

    Angol nyelvü elöadást hallgatok magyar nyelvü szinkronnal de angol nyelvü szöveggel feliratozva legutóbb Gregg Baden eladássorozatát ée örömmel fedezem fel az ismert szavakat és ez sokat segit a tanulásban.

    Válasz
  23. Veresné Enikő

    Kedves András! Még nem olvastam angol nyelvű könyvet. Mit ajánlana, ami nem túl nehezen érthető, szórakoztató regény?
    Köszönöm válaszát.

    Válasz
    1. Neményi András Szerző

      Kedves Enikő!
      Jerome K. Jerome: Három ember egy csónakban.
      A könnyített változatát, persze.

  24. Hóbor Sándor

    Tisztelt András!
    Köszönöm a kitartását amit időről időre tanúsit ,azért mert a nyelv tanulás valóban nagyon fontos,főleg a mai világban ,elengedhetetlen hjiszen ha csak egyegyszerű vásárlásnál pl: a termék leírás is különböző nyelven íródott!De mivel műszaki területen dolgozom így elkerülhetetlen a nyelv gyakorlása olvasással is!
    Valóban kevés idöm van olvasásra bár többet szeretnék gyakorolni,a felíratozott filmnézés jellemzőbb mert így látom és hallom is a szöveget!

    Válasz
  25. Niczki Mária

    Kedves András!
    Német nyelvű tartalmakat – regényeket, novellákat, képregényeket – régebben és most is gyakran olvasok.
    Az angol nyelvvel most ismerkedem közelebbről. Rövidebb szövegeket, feliratokat, dalszövegeket próbálok megérteni megfejteni.

    Válasz
  26. Czimmer LÁSZLÓ

    Én á hangos olvasás híve vagyok, mert ugy kiderul, hogy mit néztem félre. Igy a visszahallasbol kiderul a hiba.

    Válasz
  27. Márta

    Kedves András, igen teljes mértékben egyet értek, kell az olvasás. Bár az interneten feladat megoldásokat csinálok, de épp a napokban jutottam el odáig, hogy előveszem a régi német könyveket és a leckéket végig ismétlem. Ez minden szempontból jó, bár a társalgást továbbra sem tudom megoldani.

    Válasz
  28. Antalné, Barducz Éva

    Kedves András! Mivel sváb családból származom, eleve kötődöm a német nyelvhez.A gimnáziumban is -valamikor rég- a németet választottam érettségire. Nézem a német TV-műsorokat és a holland szomszédaimmal is csak németül tudok „társalogni”. A Német Hagyományőrzőnk is német nyelvű volt.Sajnos, már napi szinten kevés a beszédlehetőség! Szóval nagyon hasznosnak tartom a német nyelv folyamatos tanulását! Az Ön által küldött anyagok segítenek, hogy ne felejtsem el, amit már eddig tudtam és továbbra is bátran merjek beszélni másokkal. Köszönöm! További jó munkát! Antalné, Éva
    2021. dec. 16.

    Válasz
  29. Bostyán Andrea

    Kedves András! Nagyon nehezen találok az olasz nyelv tanulásához használható: könyvet, filmet, tv-rádió csatornát, dalokat stb.

    Válasz
    1. Neményi András Szerző

      Kedves Andrea!

      A Rai uno, Rai due tv csatornák például olaszok.

  30. József

    Tisztelt András. Sokszor, sokféleképpen nekifutottam már a nyelvtanulásnak. Amihez mindig visszatérek a németnyelvü tévécsatornák nézése, erre viszont elég sok idöt szánok. A szintentartáshoz ez biztosan jó, de a szókincs növeléséhez nem. Németnyelvű film, tv kéne magyar felirattal. Sokat internetezem, de én nem találok ilyeneket. Ha ebben tudna segíteni nagyon megköszönném.

    Válasz
    1. Neményi András Szerző

      Kedves József!

      Ha vesz egy olyan dvd-t, ami német, vagy osztrák, azon németül beszélnek. Ki lehet választani a hang beállításainál.
      Utána a feliratok közül válassza a magyart.

  31. Gám Ferencné

    Igen szoktam olvasni, rengeteg német könyvem van. De azért a beszédnek, gyakorlásnak vagyok a híve. Mivel van nemzetközi tv csatornám is, azt is rendszeresen nézem. Nyelvgyakorlás szempontjából holland szomszédaim vannak vidéken, azokkal rendszeresen beszélek németül. Több éven keresztül tanultam a nyelvet, most is járok egy ingyenes nyugdíjas nyelvtanfolyamra Pécsett. Azért nem regisztráltam az idén, mert ezek a leckék túl könnyűek nekem. Nekem a beszéd a fontos, a nyelvtan nem igazán érdekel.

    Válasz
  32. Nagy Lászlóné

    Igen angol nyelvű könyveket, amelyeknek a szókincse megfelel a tudásomnak.

    Válasz
  33. Nagy Katalin

    Nagyon ritkán olvasok idegen nyelvű ( cseh)tartalmat, az leginkább olyankor, ha már tudom a tartalmat, csak érdekel hogyan van az eredeti nyelven. Mivel a munkám folytán találkozom vele, néha nekem kell lefordítano a google segítségével.

    Válasz
  34. Nagyvári Antal

    Igen, szoktam. Pár napja fejeztem be a „Pál utcai fiúk”-at , németül.

    Válasz
  35. Zsámba Lajos

    Kedves András!
    Én olasz újságokat,képes újságokat olvasgatok. Ha ismeretlen egy szó azt a szövegkörnyezetből kitudom találni. Így jól meg lehet jegyezni a szavakat.

    Üdvözlettel: Zsámba Lajos

    Válasz