Ez örök vitatéma a tanulóink között. Sőt, ebben a kérdésben a tanárok sincsenek egységes állásponton.
Hol beszéljen a tanuló angolul, ha nem az angol órán?Mert, ha már egyszer a tanuló azért fizet, hogy megtanulja a nyelvet, akkor legalább a nyelvórán ne magyarul beszéljen hozzá a tanár.
Ezt úgy nevezzük, hogy az óravezetés angolul megy. A tanuló szokja meg, hogy az órán csak angolul szólaljon meg, és akkor minden rendben lesz. És ha a tanár is csak angolul beszél, nem vált át magyarra, akkor elvileg a tanuló is jobban rá van kényszerülve, hogy angolul kérdezzen.
Ha megengedett, hogy a tanuló magyarul is felteheti a kérdését, akkor már a választ is megkaphatja magyarul.
Ám a nyelvtant mégiscsak jobb, ha magyarul magyarázza a tanár. Egyszerűbb, gyorsabb, a tanulók úgy hamarabb megértik.
Igen ám, de ezen elv szerint az óravezetést is egyszerűbb magyarul hallgatni…
Hogy lesz ebből akkor angoltudás?
Leginkább úgy, hogy ha mindkét fél (tanár és tanuló egyaránt) arra törekszik, hogy a nyelvórán csak nagyon indokolt esetben szólalnak meg magyarul.
Ön mit gondol erről?
Érdekel a véleménye, kérem, írja meg egy hozzászólásban!
Tisztelettel Köszöntöm!
Egyetértek!
Az angol nyelvtani logikát csak magyarul lehet elmagyarázni!
Szerintem a nyelvtant magyarul és pl.mondatokat angolul. Az órán pedig csak angolul kellene beszélni.
Kedves András!
Attól függ, hogy a tanuló mennyire érti a tanult idegen nyelvet. Az első órákon ha csak idegen nyelven beszélnek , az elkótyavetyélt pénz és idő. Ahogy halad a tanulás úgy egyre több idegen szöveget ért meg a tanuló és aztán már lehet csak angolul tartani az órát.
Üdvözlettel.
Igen,pici magyarral!
A nyelvtanuló nyelvi szintjétől függ, hogy megérti-e az adott magyarázatot a tanult nyelven, vagy szükség van az anyanyelv használatára. Kezdő szinten nyilvánvalóan nem lehet a nyelvtani magyarázatokat a tanult nyelven megérteni, ezért arra kell törekedni, hogy ezeket a minimális szintre csökkentsük, és a gyakorlásra helyezzük a hangsúlyt.
Egyetértek :)
Nem kellene magyarul beszelni angolon. Inkabb mas oran es mas alkalmakkor is kene még angolul beszelni es nem magyarul :)
Szilvia
Tisztelt Tanár Úr!
Köszönöm a megkeresést.
Azokkal értek egyet , akik az angol vezetésű órákat helyezik előtérbe. Számos ismerősöm beszélt ennek gyakorlati hasznáról. A nyelvtanóra előtt a „tanulónak” rá kell hangolódni az órai „munkára”.
Üdvözlettel: NGábor
Kedves András! Célszerû angolul beszélni angol órákon.
Szerintem az első órákon még semmit sem tud a tanuló, ezért szükséges a megértés végett, hogy az első órákon magyarul legyen az óravezetés, és a következő órákon folyamatosan egyre nagyobb százalékban térjen át angolra.
TISZTELT NEMÉNYI TANÁR ÚR!
AKI ANGOLUL SZERETNE MEGTANULNI, AZ ANGOL ÓRÁN LEHETŐLEG ANGOLUL
BESZÉLJEN.
DE EZ ATTÓL IS FÜGG, HOGY A TANÁR SZÉPEN, ÉRTELMESEN, JÓL ARTIKULÁLVA BESZÉLJEN,
HOGY A TANULNI SZERETŐK ÉLVEZZÉK AZ ANGOL ÓRÁT!
ELŐFORDUL, HOGY A TV-BEN ANGOL ANYANYELVŰ EMBER BESZÉL, NEM ÉRTENI EGY SZÓT
SEM! ELLENBEN NEM ANGOL ANYANYELVŰ EMBER HA ANGOLUL BESZÉL SZÉPEN, JOBBAN
MEG LEHET ÉRTENI.
AZONBAN, HA AZ ANGOL ÓRÁN EGYES ESETBEN MAGYAR NYELVEN TÖRTÉNIK A MAGYA-
RÁZAT, AZ ELŐSEGÍTI A TANULÓK MIELŐBBI ANGOL TUDÁSÁT!
ELVÉGRE MAGYARORSZÁGON TANULJUK AZ ANGOL NYELVET, ILL. SZERETNÉNK JÓL
MEGTANULNI ANGOLUL, „MAGYAR GONDOLKODÁSSAL”, ÉS EZ NEM IS OLYAN KÖNNYŰ!!!
TISZTELETTEL: BLAHÓ GIZELLA
Kedves András ! Úgy gondolom, eredményesebb a tanulás ha csak az adott nyelven kommunikálnak. Üdvözlettel:Panni
Nyelvórán csak nagyon indokolt esetben szólaljunk meg magyarul, csak abban az esetben ha
se vizuális se példa mondatok segítségével sem érti meg a diák a nyelvtant.
Teljesen egyetértek. Szerintem igazán jól és gyorsan csak így lehet megtanulni idegen nyelvet. Persze, a tanároknak nagy nehézséget jelent. /talán nem mindegyiknek/
Irigykedem a nyelvtudására. Igyekszem az angol olvasási készségemet fejleszteni, beszélnem ritkábban kell.
Üdvözlettel: Zámboiri János
Egyetértek, a nyelvtanhoz szükséges a magyar magyarázat.
Köszönöm,hogy az én véleményemre is kiváncsi. Szerintem mig a diák nem tud még elégge az adottt nyelven szükségesnek tartanám a kérdés magyarnyelven való feltételét.
Köszönöm az eddigi tanításat is.
Kezdetben elkerülhetetlen és fontos, hogy a tanár magyarul beszéljen.
Bizonyos tudásszint elérését követően, viszont hasznosabb az angol nyelv használata , mindkét fél részéről, akár szóban, vagy írásban történik a dialógus !
Az a véleményem, hogy kezdetben a tanár egyszer magyarul mondja el, hogy mi következik és rögtön utána kétszer (lassabban és gyorsabban) angolul. Később fokozatosan el-el lehet hagyni a magyart, de a lassú és gyorsabb angol maradjon. Haladóknak már csak angolul és az esetleges félreértéseket is angolul tisztázni.
Szerintem az a legjobb, ha angol anyanyelvű a tanár,aki csak angolul magyaráz. Természetesen ehhez valóban pedagógusnak kell lennie. Láttam példát a nyelvtan angol nyelven történő magyarázásával – zseniális volt. Persze a szükség törvényt bont, mert adott esetben nehéz angol anyanyelvű tanárt találni, ám pl. magyar anyanyelvű angol tanár esetében is – szerintem – célszerű az angol magyarázat Ezzel is bővülhet szókincsünk, a kezdeti nehézségek múltával alaposabb tudásra tehetünk szert.
Üdvözlettel: Éberhardt György
Minimális magyar szó az órákon.
Egyetértek vele, hogy angolórán csak indokolt esetben beszéljünk angolul, de itt jön a kérdés, hogy mit fogadunk el indokolt esetnek?
Erre egy példa: ha angol nyelvterületen akar valaki valamit megkérdezni.felteszi a kérdést hibásan, kézzel lábbal hozzámutogat. Aztán, ha jóindulatú a megkérdezett: válaszol ő is mutogatással besegítve.
Egy biztos nyelvtani logikát (helyes mondatfűzést) nem kérdez az ember az utcán. Ez csak angolórán feladat, és ezt ott meg is kell érteni 100%-ig.
Tehát ez mindenképp az indokolt esetek köz tartozik.
Tisztelt tanár Úr!
Tudtommal, a leendő nyelvtanárok amikor tárgyuk tanítására készülnek valamelyik felsőoktatási intézményben, azt tanulják, hogy az adott nyelv oktatása hogyan válhat a tanuló számára a leghatékonyabbá.
Ennek érdekében, amikor már tanárok, úgy irányítják az óra menetét, hogy a diákok aktívak legyenek.
A jó motiváció aktivizálja a tanulókat, beszélteti őket attól függetlenül, hogy hangzik-e el magyar szó az órán? Az így vezetett órán a tanuló megtanul beszélni. Ha nem magyaráz a tanár magyarul, lesz az osztályban olyan, aki lemarad.
Más a helyzet amikor a tanár csak egy tanulóval foglalkozik. Ott azonnali a visszajelzés, ha a tanuló nem ért valamit.
Van amikor a tehetős emberek már kisgyermekeik mellé angol anyanyelvű állandó kísérőt fogadnak. Ott indokolt, ha minden szó angolul hangzik el.
Üdvözlettel, Ildikó
Kedves András! Egyetértek abban, hogy az óravezetés legyen angolul, de a nyelvtan jó megértése nem elég angolul. Kell egy magyar nyelvű megerősítés, vagy kiegészítés is.Mivel nem vagyunk egyformák, ezért mások nyilván másként gondolhatják. Így mindenkinek megvan a maga igazsága, ami szerint jobban tud haladni. Azt hiszem, hogy ezt el kell fogadni, és nem lehet általánosítani. Üdvözlettel Mária
A helyes az, hogy angol nyelven megy az egész óra, de néha ha kell kicsit besegít magyarul. Ehhez az kell, hogy a hallgató minden alkalomra készüljön és komolyan vegye. Nos, a idősebbeknek nehezebb de használjanak jegyzetet. Szívélyes üdvözlettel: Dudás.
Egyetértek azokkal akik azt mondják hogy csak szükség esetén beszéljenek magyarul. A nyelvtant angol példán mutassák be. Azt gondolom így hatékonyabb a hallgatók számára a nyelvtan megtanulása. Üdv Soós Ágnes
Úgy gondolom hogy mindkét nyelven kell beszélni.
Tisztelt Tanár Úr! Úgy vélem, a nyelvtanulásban legfontosabb cél a szó- és nyelvtani anyag elsajátításával és a pár/beszéd órai gyakorlásával megismerni és fokozatosan átvenni az idegen nyelven történő gondolkodást. Ami egyben az értés kulcsa is. Ehhez szükséges az angol nyelvű óravezetés. Külföldi intézményben történő nyelvoktatásban is ezt célozzák meg, amikor nem hangzik el egyetlen mondat sem a diákok anyanyelvén. Ez gyakorlatilag dupla intenzitású figyelést és tanulást igényel (gyorsan megtérülő befektetés a haladó szinten).
Viszont kezdő szinten nem zárnám ki feltétlenül az anyanyelv esetenkénti segítő bekapcsolását. Üdvözlettel
Tisztelt Tanár úr!
Én úgy gondolom,hogy más a fiataloknál és más az idősebbeknél.A fiatalok több évig tanulják,sőt sokszor olyan korán kezdik,hogy még a betűket sem ismerik,ott eleve nem szükséges,hogy az anyanyelvét is használják.Az idősebb korosztály gyorsabban akar haladni a tanulásban,így az Ön módszerét tartom jobbnak.
Tisztelettel:Farkas Katalin Erzsébet
2020.09.01.
Tisztelt Tanár úr!
Sajnos nem renndelkezem tapasztalattal e téren mivel nem jártam nyelviskolába. Azt gondolom, hogy egy nyelvórát azon a nyelven tartsák, amit a diákok tanulnak. (szükség esetén tanári segítséggel).
Üdvözlettel Nagy Béla
Kedves András,a nyelvtan órán célszerűbb, ha mindkét fél, a tanár és a tanuló is angol nyelven kommunikál.Üdvözlettel: Mària
Kedves András!
Szerintem nagyon jó ha a tanár angolul beszél a diákokhoz amikor már van annyi szókincsük,h sikerélmény a megértés és a beszélgetés.
Üdvözlettel:Ági
Az én véleményem hogy elöszőr a nyelvtan részt magyatul kellene elmondani mert lehet hogy nem értik meg angolul. Ezért llehetséges hogy rosszul értelmezik a nyelvtani részt.
Az óra többi részében angolul kellene beszélni.
Igen! És ezért lehetne angliában gyorsan és könnyen megtanulni.
Kedves Tanár úr!
Nagyon tiszteletre méltónak tartom,hogy szívügyének tartja a magyarok nyelveket tanuljanak rájött arra is egy turistának nincs szüksége igazán nyelvtanra. De arra viszont igen a boltba piacon péknél állomásokon megértesse magát.A netten így is próbál tanítani még egy lényeges dolog kiejtés szerint leírja a szavakat és mondatokat ami nagy segítség a tanulásba.Az hogy magyarul is vagy teljesen angolul beszéljenek ahhoz nem tudok hozzá szólni mert nem járok angol tanfolyamra. Ahhoz már idős vagyok.
Tisztelettel: Kaizer Ferenc nyugdíjas. 2020. 09.01..
Tisztelt Tanár Úr!
Teljes mértékben egyetértek a levelében Ön által leírtakkal.
Üdvözlettel,
Kovács Gyula
Kedves András!
Egyet értek. Csak akkor szólaljanak meg magyarul, ha ez elkerülhetetlen.
Tisztelettel és üdvözlettel:
Szerintem a lehető legtöbbet angolul kell komunikálni
Szerintem csak akkor indokolt a magyar nyelv használata, ha meg kell ismerni egy új feladattípust vagy egy nyelvtani szabályt részletesen kell elmagyarázni stb.
Tisztelet Tanár Úr, azt gondolom, hogy angol órán praktikus angolul beszélni.
Üdvözlettel
Szili Kristof
meteorológus
Szerencsés, ha a megtanulandó nyelvet használják, viszont ehhez az szükséges, hogy a tanár érthetően, nem hadarva és türelmesen szoktatja hozzá a „diákokat” az idegen nyelv használatához. Így még a nyelvtan is érthető lesz egy idő után, ha azt is idegen nyelven magyarázza.
Véleményem szerint , a nyelvtanulás hatékonyságát pozitívan befolyásolja ha tanár és tanuló egyaránt a célnyelvet használja.
Indokolt esetben szólaljon meg magyarul is.
egyetértek.
Angolórán csak rendkívüli esetben javasolnám a magyar nyelv használatát.
Kedves Nyelvmester! Természetesen az a legjobb, ha mindent angolul mondanak el! A tanár felkészültségétől, ill. az igazi rátermettségétől függ, hogy ezt milyen módon képes megoldani! A növendékekkel való kapcsolatától, de inspiráló képességétől is függ mindez! Igenis, mindenféle nyelvtani kérdést lehet egyszerű, de sokatmondó példákkal illusztrálni! A szótárakban is találhatóak példák erre szép számmal! Így legalább az igazi nyelvi fordulatokat is könnyen meg lehet tanulni! De ez csak az én véleményem, örömmel olvasom a másokét is! Szerencsére sok olyan TV adó jön nálunk, ahol az angol feliratokat rendszeresen megmutatják. Én a kezem ügyében tartok egy jegyzetfüzetet, és a látott feliratokat azonnal leírom. Aztán utólag megfejtem. Sokat lehet ebből tanulni! Természetesen a nyelvtant és az angol helyesírást, valamint a szókincset is lehet gyarapítani. Tisztelettel köszönti és jó egészséget kíván: Arany Zsolt. Tata, 2020. szept. 01.
Én is ezen az állásponton vagyok hogy először magyarázza el a tanár, magyarul is beszéljen de többnyire angolul follyon az óra. Az én megtapasztalasom meg az hogy külföldön dolgozom és egy nemzetiségi iskolába vagyok fiatalok között akiket hallgatok angolul és megértem és meg is marad bennem. Nagyon fontos hogy külföldön vagy külföldi emberekkel kommunikaljunk. Sokat lehet így tanulni.
Természetesen tanár és tanuló törekedjen arra, hogy angolul beszéljenek az órán, de ha a tanuló valamit nem ért, és s ez akadályozza öt a továbbhaladában, akkor lehessen váltani magyarra, de csak annyi időre míg a probléma megoldodik.
Tisztelt Neményi Úr !
Az a véleményem, hogy minél több angol szót mondunk ki, annál jobban rögzül, viszont a tanár-tanuló kontaktus nagyon fontos lenne, néha elég egy bólintás ami megerősít a helyes kiejtésben .
Üdvözlettel: Magyar Erzsébet.
Az angol óra azért angol, hogy angolul kommunikáljunk. A kommunikációval könnyebb a nyelvet elsajátítani, mint a magolással. Beszélni, beszélni, beszélni kell az adott idegen nyelven. Egyertelmű véleményem, ha az angol órán angolul beszélünk csak.
Angliában beülnek egy angolórára a világ minden tájáról és a tanár egyetlen nyelven beszél csak: angolul. És mégis meg tudja tanítani a tanulóknak a nyelvet használni!
Úgy lehet jól megtanulni ha a tanár és a diák is angolul beszél az órán.
Szerintem is az a jó amit már kitaláltak. Angolul:
– Üdvözlés az óra elején, aztán
– vegyük elő a könyvet, aztán
– Pistike olvasd el az 5. pontot
Pistike jelentkezik, hogy ‘excuse me I don’t understand why is in the 3. sentence the (…………..)?
A válasz magyarul hangozzék el aztán a végén Ready? Did you understand?
Pistike magába roskad, kardjába dől és a hullaszállítók elviszik.
Valahogy így.