Ez örök vitatéma a tanulóink között. Sőt, ebben a kérdésben a tanárok sincsenek egységes állásponton.
Hol beszéljen a tanuló angolul, ha nem az angol órán?Mert, ha már egyszer a tanuló azért fizet, hogy megtanulja a nyelvet, akkor legalább a nyelvórán ne magyarul beszéljen hozzá a tanár.
Ezt úgy nevezzük, hogy az óravezetés angolul megy. A tanuló szokja meg, hogy az órán csak angolul szólaljon meg, és akkor minden rendben lesz. És ha a tanár is csak angolul beszél, nem vált át magyarra, akkor elvileg a tanuló is jobban rá van kényszerülve, hogy angolul kérdezzen.
Ha megengedett, hogy a tanuló magyarul is felteheti a kérdését, akkor már a választ is megkaphatja magyarul.
Ám a nyelvtant mégiscsak jobb, ha magyarul magyarázza a tanár. Egyszerűbb, gyorsabb, a tanulók úgy hamarabb megértik.
Igen ám, de ezen elv szerint az óravezetést is egyszerűbb magyarul hallgatni…
Hogy lesz ebből akkor angoltudás?
Leginkább úgy, hogy ha mindkét fél (tanár és tanuló egyaránt) arra törekszik, hogy a nyelvórán csak nagyon indokolt esetben szólalnak meg magyarul.
Ön mit gondol erről?
Érdekel a véleménye, kérem, írja meg egy hozzászólásban!
Meg tekinteném az ön által javasolt
Angol nyelvtanulás. Köszönettel!
Alap kellene, hogy legyen az, hogy idegen nyelvet nem oktatunk anyanyelven. Ha minden nyelvóra a kezdetektől az adott idegen nyelven zajlana eleve nem lenne szükség semmiféle nyelbtan magyarázásra. Számos példa ezt igazolja: a legelső az, ahogy megtanultuk az anyanyelvünket csecsemőként vagy az, hogy az angol nyelvű Sárospataki Kollégiumban, ahol 0. osztályban egy amerikai/ausztrál/angol (aki nem is pedagógus) tanītotta meg angolul középfokú szintre a teljesen kezdő gyerekeket is év végére szimplán beszélgetéssel. Vagy az, hogy skandináv országokban, Hollandiában… ahol nem szinkronizálják (nemcsak) az angol anyayelvű filmeket és az angol nyelvoktatás is kizárólag angolul folyik, mindenki (beleértve a nem nyelvzseniket is) folyékonyan beszél angolul felnőtt korára.
Tisztelt Uram. A tanácsát szeretném kérni. Az usaban éltem 1975 évtől, kisebb nagyobb meg szakításal Sajnos a problémám,hogy nem tudok helyessen beszélni és írni, az értelmezéssel nincs gondom,mert a hétköznapi beszédet értem és nem fordítok magyarra. Zavar és nem akarok analfabétán meghalni.
A korom 75 éves vagyok szerintem nincs gondom szellemileg jól vagyok. Köszönöm a türelmet, Kérem és várom a tanácsát.Mike
Kedves Miklós!
Ha helyesen szeretne beszélni, akkor meg kell tanulni pontosan a nyelvtani szabályokat,
és rengeteg példával alaposan begyakorolni őket.
Az angolórán a tanár és a tanuló is angolul beszéljen(ha a tanuló tud beszélni már angolul) viszont a nyelvtant egyszerűbben tudja elsajátítani a tanuló ha a tanár azt magyarul magyarázza el.
Én angolt tanultam a középiskolában, harmadikos koromban elküldött a tanárom egy angol nyelvi táborba a nyári szünetben 2 hétre.Ott csak angolul beszéltünk, de a nyelvtani részt magyarul tanították, ami könnyített a tanuláson.
Amikor visszamentem az iskolába az első angol órán a tanárom csak angolul kérdezett és nekem csak angolul lehetett válaszolnom, ettől kezdve az egész év során.Nagyon jól beszéltem angolul, most meg keresem a szavakat amit mondatokba önthetnék,de leginkább a német jön be(közben megtanultam németül teljesen egyedül könyvből).
Most a buldózer 2 részének a végén járok, és szeretném a harmadik részt és a plussz kiadást is megtanulni még egyszer.
, amennyiben lehetséges. Nekem kitűnő franciatanárom volt, aSorbonnon végzett. 58 évve ezelőtt. Tankönyv hiányában nagyon hasonló lmódszerekkel építette fel a tudásunkat”, Oros
Először is köszönöm a tananyagok mellé küldött kedves szavakat, útmutatásokat. Én különböző angol tanfolyamokon vettem részt az eletem során. Többnyire magyarul folyt az oktatás TITen, egyéb nyelviskolákban, munkahelyi oktatásban , de szerencsére volt alkalmam angol anyanyelvű tanár óráján is, valamint Amerikában született és iskolázott magyar anyanyelvű tanár óráin is részt venni.
Ők mindketten angolul beszéltek, magyaráztak példamondatokon keresztül és magyarul csak akkor szólaltak meg, amikor a csapat 2/3a értetlenül reagált az adott amyagrészre. Nekem ez a módszer inspiráló volt, mert minden idegszálammal figyeltem végig és mégsem volt fárasztó, szinte elrepült az idő és sokkal több dolog ragadt meg , mint a magyar magyarázatú tanfolyamon. Sajnos sokan lemorzsolódtak, mert nekik ez túl gyors volt, lemaradtak és feladták. Így összevontak 2-3 csoportot is, aztán ők is rátértek a magyar magyarázatra, hogy a kurzust be tudják fejezni, a tananyagot le tudják adni az előírások szerint. Ez 2004.ben történt, úgyhogy az nem ma volt.
Kedves András,
Kezdőknél legjobb ha magyar anyanyelv tanár tanit angolra, mert jobban érti a gondolkodását, tud segíteni és érthetőbben meg tudja magyarázni pl. egy-egy nyelvtani szabályt.
Vagy, az angol tanfolyamokon csak angol tanáraim voltak, pl. angolul mondta, irjuk ki a mondatokból a mellék- neveket. Nem tudtam megcsinálni. Nem azért mert nem tudom mi a melléknév, hanem nem tudom hogy mondják azt angolul. Táblát nem használnak, igy még meg sem tudtam a szótárban megnézni. Aztán csak úsztam az árral és azt vártam mikor lesz már vége az órának.
TISZTELT NYELVMESTER!
KÖSZÖNÖM KITARTÓAN KÜLDÖTT OKTATÓ ANYAGAIT.MINDIG ÖRÖMMEL OLVASOM ÉS
PRÓBÁLOM TANULNI. MOST MÁR LASSAN ÖTVEN ÉVE LEGNAGYOBB MEGLEPETÉSEMRE
ELUTAZHATTAM MEGHÍVÁSSAL KALIFORNIÁBA. OTT BEÍRATTAK ESTI ISKOLÁBA, AHOL
MRS MORGENSTEIN TANÍTOTT BENNÜNKET ANGOL NYELVEN AZ ANGOLT.. MINDEN ÓRÁRA
OLYAN FELSZERELÉSEKKEL BUKDÁCSOLT BE AZ ÓRÁRA , VETITŐZSIÍNÓRJÁT MAGA UTÁN HÚZVA
A PAPÍRBÓL KIVÁGOTT ÓRÁVAL MAGYARÁZTA EL A MÚLT ÉS A JÖVŐ IDŐT. HÓNAPOK ALATT
OTT RAGADT RÁM MINDAZ AMIT TANULNI LEHETETT. ELŐTTE ITT A TIT TANFOLYAMOKON MINDENT
MAGYARUL TANÍTOTTAK, NYOMA SINCS MÁR SEHOL AZ AKKORI ANGOL TANÍTÁSNAK.
KÉSŐBB VOLT BÁTORSÁGOM AZ UTCÁN FELTETT KÉRDÉSRE ANGOLUL VÁLASZOLNI, DE
MÉG EGY JAPÁN HÖLGYET IS TUDTAM TÁJÉKOZTATNI. DE AZ ELMÚLT ÉVBEN SEMMIT NEM
TUDTAM GYAKOROLNI HOSSZÚ KÓRHÁZI TARTÓZKODÁSOM MIATT. A NEHÉZ KÖNYVET NEM
VIHETTEM BE, SAJNOS NEM SIKERÜLT VENNEM CD. LEJÁTSZÓT SEM, ÍGY NEM TUDTAM
GYAKOROLNI. TANÁR ÚR KÉREM SZÍVESKEDJÉK ABBAN SEGÍTENI, HOGY MILYEN TÍPUSÚ
CD LEJÁTSZÓ FELEL MEG A NYELVTANULÁSHOZ. HOSSZÚ HALLGATÁSOMÉRT KÉREM SZÍVES
ELNÉZÉSÉT. TOVÁBBRA IS NAGYON SZERETNÉK TANULNI A LEGUTÓBB KIADOTT BULDÓZER
ANGOL BESZÉDFEJLESZTŐ KÖNYVÉBŐL ÉS A CD-RŐL. SZÜKSÉGES, HOGY HALLJAM IS AZ
ANGOL SZÖVEGET. TISZTELETTEL:
Az emberek az anyanyelvüket úgy tanulják meg, hogy sem írni sem olvasni sem beszélni nem tudnak. Egy idő után tudatosodik a szavak értelme, a helyes kiejtése, majd azok írásban rögzítése.
Idegen nyelv tanuláshoz miért szükséges alapból az adott nyelv olvasásának-kiejtésének majd írásának ismerete?
Az én véleményem az, hogy nyelvórán kizárólag a tanulandó nyelven történjen a kommunikáció. Ha már elegendő szókinccsel rendelkezik a tanuló, akkor jöhet a beszéd és ha már tud beszélni akkor annak leírása-olvasása.
Üdvözlöm.Szerintem ez a tudás felkészültség szintjétől is függ.Én igényelném a magyar segítséget is.
Én is azt vallom, hogy angolul próbáljanak kommunikálni, csak végső esetben szólaljanak meg magyarul.
Üdvözlöm! Ez teljesen szubjektív egyénenként. Ha a tanuló felkészültsége megengedi igen,de ha elakad vagy nem tudja angolul megfogalmazni a kérdést v. a választ!
Üdv nagyon jó hogy magyarul van leirva az angol kiejtés
. Így nemkell kűlon meg tanulni a angol a b CT. Nagyon köszönöm a segítséget.. Esetleg létezik ilyen tankönyvek is ahol magyar betűkkel van leirva a tananyag, illetve a kiejtés?
Kedves József!
Az összes könyvemben így írom le a kiejtést.
Csak angolul beszèljenek😊,csak ha nagyon fontos akkor magyarázza el a tanár magyarul
Kedves Neményi András! Nagyszerű dolog lenne egy angol órán kizárólag angol szót hallani! (És főleg érteni!) én is úgy gondolom, hogy szükség van a magyar nyelvű magyarázatra. Pl ha ezek a hozzászólások angolul íródnának, hát nekem lenne némi problémám…!
Tisztelt Neményi Úr!
Nagyon helyes, hogy a nyelvi órán lehetőleg minél többet a célnyelven kell beszélni. Eszperantó órákon is ezt tesszük többnyire. Néha azonban elkerülhetetlen, hogy magyarul is segítsük a hallgatót a gyorsabb megértésben.Van egy ajánlatom az Ön számára : ha Ön megtanít engem angolul alapfokon én megtanítom Önt eszperantóul – felső fokon. Így mindkettőnknek költségmentes lehetne a nyelvtanulás. Mit szól hozzá?
Amike: Gajdos Pál instruisto de Esperanto, ekzamenanto de ONYC en Debrecen
Kedves Tanar Uhr! Szeretnem a nemet nyelvet valasztani mivel a kornyezetemben az nekem jobb lenne Nagyon szepen köszönöm a kedvesseget Üdvözlettel Marika
Kedves András!
Korábbi és ezen levelére rövid válaszaim:
Igen, kiscsoportban (6-8 fő) legjobb a nyelvtanulás(tanítás).
Az órákra készülés időtartama egyéni, de több kell legyen a”közös beszélgetésnél”.
Angol órán angolul beszéljünk, magyarázzunk, kérdezzünk, feleljünk….
Mindez még digitálisan is lehetséges.
Üdvözlettel:Katalin
Tisztelt András!
Az a véleményem, ki milyen szinten áll az angollal, olyan módon kell kiiktatni az anyanyelvet.
Egy kezdőnek aki itthon tanulja az angolt, kell a magyar nyelvi magyarázat. Persze én is hallottam aki más országban kijutott, csak az ottani nyelvet hallotta, gyorsan megtanulta. Azonban mi nem vagyunk rákényszerítve, saját magunkat nehéz megregulázni, hiszen van pár dolog amire ugyanis rákényszerít az élet, ezt a kényszert kihagynánk. Tisztelettel: Csapó Lajos
Angolul beszéljünk az órán. Azonban nagyon fontos!
Kedves András!
Pontosan és elöre meghatározni a megfelelő (reális szintű) témát.
Rengeteg példa, lehetőleg mindenki jusson szóhoz.
Rengeteg következetes ismétlés! – Az órán, egész évben.
Az a véleményem, hogy a jól felkészült, a telesítményt következetesen értékelő tanár mellett kevesebben hagyják abba a tanulást.
A feladatok kijelölésében diferenciálni. Az alapot mindenki, de legyen egy-egy magasabb szintü kérdés is.
…
Üdvözlettel
Mónika
…
Természetesen angol órán elsősorban angolul kell beszélni, még akkor is, ha kezdetben nehéz, de megszokja az ember, persze azért otthon nem árt egy kicsit tanulni.
Kedves András! Véleményem szerint az a jó ha angolórán mindkét fél angolul beszél. Üdv:Maria
Ha lehet seges csak minde’n masodik nap kuldjon nyelvleckét Megerteset koszonom.
Szerintem a fokozatosság nagyon sokat számít. Ahogy bővül a tudás, úgy lesz természetesebb az angol nyelvű óravezetés megértése. Nekem fontos, hogy értsem is, hogy mi a feladat. Ha villámgyorsan angolul elhadarja a tanár, de én semmit nem értettem belőle, akkor sajnos nem viszi előrébb a dolgot. Szóval, szerintem a fokozatosság. Tisztelettel : Mónika
Kedves Neményi Úr!
Egy teljesen kezdő tanulónál nem jó, ha az órán csak angolul szólalnak meg. A nyelvtant – hogy megértsük – meg kellene magyarul is magyarázni.
Egyetertek!
Angol oran kizarolag angolul beszeljen tanar es diak egyarant, mintha az adott nyelvteruleten elne!
Ez jó Hol beszéljen a tanuló angolul, ha nem az angol órán? teljesen egyetértek
Mert, ha már egyszer a tanuló azért fizet, hogy megtanulja a nyelvet, akkor legalább a nyelvórán ne magyarul beszéljen hozzá a tanár teljesen egyetértek.
Szerintem ott is a fokozatosság elvét kell követni.
Üdvözlöm kedves András! Először is szeretném megköszönni a leckéket, melyeket elküldött nekem!
A kérdésére válaszolva: A kezdők semmit sem értenek, abból amit mondanak neki és ez elég ilyesztő!
TISZTELT TANAR UR
EGYET ERTEK ONNEL DE EN ELISMETELNEM ANGOLUL IS A DIAKJAIMNAK. KESOBB TOBBSZORI ISMETLESSEL MEGTANULJAK ANGOLUL IS A NYELVTANI KIFEJEZESEKET UDVOZLETTEL FARAGO ERZSI
Szerintem a nyelvtani magyarázatokat mindenképpen magyarul kell világossá tenni a könnyebb érthatőség kedvéért. Párbeszéd gyakorlásokat ettől függetlenül lehet gyakorolni vég nélkül vagy amig a tanóra tart.
Csak angolul
Kedves András!
Véleményem szerint a full angol óravezetés, csak haladó szinten (pl. nyevvizsgára felkészítő csoportnál)
lehet eredményes.Egyéb esetekben a tanár felelőssége, hogy belátása szerint fokozatosan adagolja
az angol nyelvű magyarázatot; lehetőleg rövid panelmondatokban, újra elismételve és lefordítva.
A haladás ütemét a tanulók szemében felcsillanó megértés, netán zavart félmosoly függvényében szabja meg.
Az idősebb korú tanulók – akik több évtizede magyar nyelvtanon, Petőfin, Jókain stb. szocializálódtak – az angol szerkezeteket a magyar nyelvtan elemeivel próbálják beazonosítani, rokonítani. Hát ez gyakran nem szerencsés.
Üdvözlettel
Müller Csaba
Kedves Csaba!
A vélemények különböznek.
Én sok olyan tanulóval találkoztam (Angliában), aki úgy tanult angolul,
hogy az óravezetés csak angolul folyt.
Ott kint persze nincs más lehetőség.
Ám a tanulók megtanulnak úgy is angolul.
Azt tartom jónak, ha a tanulandó nyelv nyelvtani részét addig anyanyelven magyarázzák a tanulónak, amíg nincs olyan szintű a nyelvtudása, hogy megértse vagy kérdezni tudjon. Véleményem szerint, ha alig ért valamit a magyarázatból a tanuló, kényszer ide vagy oda, nem lesz gyorsabb a nyelv elsajátítása, sőt! Belekeveredhet, hibásan rögzülhetnek dolgok, vagy épp csak stresszesen tanul nyelvet…Lehet eredményes a nyelvtanulás, de rögösebb lesz az út.
Ezt gondolom.
Én abba is hagynám a nyelvtanulást, ha nem értem, amit tanulnom kéne.
Szerintem a nyelvtani magyarázatok kivételével a társalgás jó, ha angolul folyik. Ha például cselekvéseket, vagy tárgyakat tanulnak, azt be lehet mutatni és közben angolul mondani. Ha már vannak ismert szavak, akkor azokkal el lehet magyarázni az új szavakat.
Üdvözlöm Neményyi úr.
Gratulálok ehhez a nagyszámú idegen nyelv tudásához.Ezek elsajátisához biztossan nagy tapasztalatal rendelkezik,amit én szivesen venném ha egy rövid vaálasszal ezt közölné e-mailben. A maga feltett kérdésére hogy a diákok az angol órán használják-e a magyar nyelvet is,én azt tudom mondani hogy igen is használják a elsösorban az elözöleg megtanult szavak ismeretével.Ha egy angol mondatot mondok a tanulónak amiben 1-2 ismeretlen szó van akkor azt a mondatot nem fogja megérteni és igy nem kapcsolodhat be a beszélgetésbe vagy olvasásba.
Kedves András,
a saját tapasztalataimból merítek. Eleinte véleményem szerint nagyon fontos a magyar nyelv használata, mert ha egy kukkot sem értek, elveszítem a fonalat és a kedvet a nyelvtanuláshoz.
Bocsánat. Üdv.
Igen, így jò lesz, persze minden aszerint våltozhat, hogy milyen fokon van a csoport. Kezdő knél borzasztó leblokkoló, ha nem ért az ember valamit. Tanár voltam, tudom hogy a lassú tempó , az érthető magyarázat és a gyakori ismételtetés a cēlravezető. Sikert kell adni mindenkinek minden nap. Dicsérni! Ha egy szó nehéz, csoportosan is lehet többször mondogattatni, így nincs kudarcélmény sem. Szõval inkãbb keveset, de azt alaposan! Köszönöm
Kedves András!
A tanár és tanuló a nyelvórán csak nagyon indokolt esetben szólalnak meg magyarul véleménnyel teljesen egyetértek.
Üdvözlettel,
Vas István
Véleményem szerint képzettségi szint kérdése.Eleinte bizonyosan sokat segit, ha az instrukciók magyarul is elhangzanak, de bizonyos szókincs után a csak angolul elhangzó szövegekből a nem érthető szavak is könnyebben beépülnek a memóriába és közösségi nyelvtanulás esetén az esetleg lemaradókat is arra kényszeritik, hogy felzárkózzanak a jobban előre haladottak mögé, mert egyébként nagyon lemaradnak.Sokat segit például a kiejtés gyakorlásában a főleg zenei klipeknél látható angol nyelvű feliratozás, ahol a kiejtést nagyon jól lehet gyakorolni az irott szöveg mellett.
Én sajnos ahhoz a generációhoz tartozom, akik még orosz tagozatos álltalános iakolába jártak, de megtapasztaltam, hogy az akkori lelkesedésből szerzett szókinccsel a középiskolában alig kellett tanulni, mert mindent meg tudtam érteni az ottani tananyagból és minden témát körül lehetett irni a megszerzett szókinccsel.
Köszönöm a kérdést kedves Andràs!
Szerintem addig ameddig a tanuló az alap angol tudàst nem sajàtitja el nem értheti ha a tanàr angolul beszél hozzà.
Később viszont hasznos lehet ha csak angolul beszélnek az oràkon. :)
Jó éjszakàt Andràs!
Tisztelettel: Fodor Éva
Igen angolul,csak indokolt esetben legyen magyar pár szó.
Kedves András!
Jónak tartom, ha a nyelvórán kezdeti időben is a tanulni vágyott nyelven beszél a tanár, lehet az elején a diák semmit nem ért, ha otthon tanul szavakat akkor a megértés gyorsabban elő jön a következő órán.
A nyelvtan nehezebb a használat lényegét kell megfogni, szituációban gyakorolni gyakorolni gyakorolni…
Megvannak a gyönyörű igen hasznos angol könyveim, a napirend még nem állt össze így a tanulás nem
indult el.
Köszönöm az érdekes anyagokat, jó egészséget sok sikert kívánok: Petróczkiné Ági
Én egészségügyi dolgozó vagyok laboratóriumi asszisztens analízissel egybekötött vé rvételt is végzek.Egyre gyakoribb ,hogy a páciens nem tud magyarul sajnos így nehéz kommunikáció.
Az előforduló kérdések és kérések foglaljon helyett.
Kérem ki nyújtani mindkét karját,szorítson ökölbe.
Jól van nem szédül ?készen vagyunk az orvosánál lesz 2 nap múlva.vagy 3 hét múlva.az eredményét önnek kell átvenni érte jönni.András nekem eléggé kötött a beszélgetés.Vannak speciális vizsgálatok amihez előkészület szükséges pl.2 órán át nem ehet nem igaz és ott kell ,hogy legyen nem mehet el.Éh gyomor szükséges de vizet igyon .Nem társalogni szeretnék de amunkámhoz szükséges.
Köszönöm,hogy végig olvasta.
Nem mindig lehet kizárni, hogy magyarul szólaljunk meg, de törekedni kell rá.