Ön olvasás vagy szöveghallgatás közben érzi magát komfortosabban, ha nyelvgyakorlásról van szó?

Vajon mik az egyik, illetve a másik oldal előnyei és hátrányai?
Nézzük először azokat, akik jobban szeretnek olvasni…

Vannak, akik a nyelvgyakorláson belül nagyobb hangsúlyt fektetnek az olvasásra, mint a szöveghallgatásra, illetve a beszédre. Olvasás közben komfortosabban érzik magukat: ha valamit nem értenek, újra és újra elolvassák, vagy kikeresnek szavakat a szótárból. Több idő van a fordításra, értelmezésre, gondolkodásra, a mondatok ismételgetésére.

Akik az olvasást kényelmesebbnek érzik, azok számára viszont a hallott szöveg értelmezése és a beszéd sokkal nehezebb! Van olyan, aki arra panaszkodik, hogy egy leírt szöveget – akár bonyolultabbat is – egész flottul meg tud érteni, szívesen olvas pl. idegen nyelvű újságokat, honlapokat. Ezzel szemben ha idegen nyelven szólnak hozzá, azt szinte egyáltalán nem érti, és nagyon nehezére esik megszólalni.

Lássuk a másik oldalt is: akik nem szeretnek idegen nyelven olvasni…

Megfigyeltem, hogy azok a tanítványaim, akik nem szeretnek idegen nyelven olvasni, azoknak könnyebben megy a beszéd. Nem kell belekényszeríteniük magukat, hogy olvasás helyett a beszédet gyakorolják, hiszen számukra ez a komfortosabb. Azokban a helyzetekben, amikor nincs lehetőség írásban kommunikálni, csak beszédben, akkor előnnyé válik az, ha valaki nem kifejezetten szeret olvasni. Bizonyos helyzetekben viszont hátránnyá válhat, mert akkor meggyűlhet a bajuk egy idegen nyelvű szöveggel, akár egy rövidebb, pl. reptéri felirattal vagy egy hosszabb szöveggel, pl. gyógyszer használati utasításával.

Mindkét oldalnak megvannak hát az előnyei és a hátrányai is. Mindkét esetben van megoldás a hátrányok kiküszöbölésére!

A hátrányokat nem csak azok tapasztalhatják, akik kezdő szinten vannak egy idegen nyelvből! Bizonyára ismeri Lomb Kató nevét: ő a 16 nyelven beszélő tolmács. Azt írja az egyik könyvében, hogy az orosz nyelvet főleg olvasás útján volt lehetősége tanulni. Ezért az írott szöveget mindig megértette, és szinte mindent el tudott mondani, csak alig értette a választ!

Meg kell találni a nyelvtanulásban az egyensúlyt az olvasás és a hallott szöveg/beszéd gyakorlása között!

Ha olvas, azzal bővíti a szókincsét, és fejlődik a beszédben is! Érdemes idegen nyelvű könyveket olvasni, és az abból tanult új kifejezések fokozatosan beépülnek majd a beszédébe.
Ha gyakorolja a hallás utáni szövegértést, pl. idegen nyelvű tv-műsort, beszélgetős műsort, szappanoperát néz, pár hónap alatt rengeteget fog fejlődni a szövegértésben és a beszédben is! Ezt saját magamon is tapasztalom. Én is szoktam tv-műsorokat nézni, kifejezetten nyelvgyakorlás céljából.

Összefoglalva tehát a javaslatom:

Olvasson, attól nőni fog a szókincse, és hallgasson sok szöveget, akkor előbb-utóbb eljut egy olyan szintre, amikor már nem okoz majd gondot, hogy szóban is megértsen másokat. Nem szabad elhanyagolni egyiket sem, csak azért, mert a másik Önnek most még komfortosabb!

Írja meg, Önnek melyik megy könnyebben: az olvasás vagy a hallott szöveg/beszéd?

Kérem, írja meg a véleményét!
Nagyon kíváncsi vagyok rá.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

321 hozzászólás a(z) “Ön olvasás vagy szöveghallgatás közben érzi magát komfortosabban, ha nyelvgyakorlásról van szó?” bejegyzéshez

  1. Kovács Gyula

    Kedves András !
    Elmúltam már 70 , sokszor elkezdtem az angol tanulást. 23 éves koromban antikváriumban vettem egy alapfokú angol nyelvkönyvet, és elkezdtem tanulni otthon, egymagam. Hanganyag nem volt hozzá így a betűk – szavak kiejtését a fonetikai jelekkel tanultam meg amelyek az egyes leckék utáni szószedetben voltak leírva. Először elolvastam a leckét amit a leckékhez mellékelt képek alapján értettem meg, így a szituációk révén jobban berögzült, mintha csak hallás után tanultam volna. Utána elkezdtem gyakorolni a kiejtést, majd még egyszer vagy többször elolvastam, addig amíg folyékonyan nem ment. Így jutottam el 20 leckéig ami után a segédigék használata miatt beiratkoztam egy olcsóbb nyelvtanfolyamra. Itt úgy ahogy megtanultam néhány segédigét. Fiatal csinos tanárnő volt, korrepetálást is vállalt de arra már nem volt pénzem. Főleg ha nem is a a leckére figyeltem volna kettesben. (Eszembe jutott egy nóta: „No miss azt nem nem, angol órára jöttem, meg kell tanulnom még néhány segédigét.”)
    Az első évad után a haladó tanfolyam már jóval drágább volt, így pár évvel később újrakezdőként beíratkoztam másik tanfolyamra ahol más könyvből más módszerrel tanítottak. És ez megszakításokkal így ment évekig. Közben autodidakta módon fejlesztgettem az ismereteimet, de a segédigéket még most is utálom. Azóta jártam többször külföldön, Ausztriában, Görögországban, ahol egészen jól megértettem magam, tudtam pl. a rendőrtől információt kérni mikor eltévedtem, mivel még itthon begyakoroltam az esetleges szituációkat. Én mindig
    azzal kezdtem: magyar túrista vagyok, és kérem beszéljen hozzám lassan, egyszerú szavakkal akkor megértem. „Sajnos” még mindíg ezen a szinten vagyok. Az online tanfolyamokkal az a bajom, hogy nincs hozzájuk videós vagy akár csak képpel illusztrált szituáció, mivel én egy vicces szituációból, mondatok szókapcsolataiból jobban megtanulom a beszédet, mint kizárólag hallás és olvasás után. Az angol nyelvű filmemmel meg az a bajom, hogy ha nem értem mit mondanak nem tudom követni a sztorit. Ha csak részben értem akkor meg szótáraznom kéne, főleg ha az amerikai angolt teljesen másképp ejtik, mint a brittet. Ezért van (gondolom) hogy én ki tudom fejezni magam, meg tudom értetni magam, a magam által felépített módon, de a választ, főleg ha gyors, már nem mindig értem, mert a szavak sorrendje nem mindig úgy van mint ahogy én mondom. Nem tudom egyedi-e a problémám, de ahány tanuló annyi probléma.
    Bocs, hogy ha sok lényegtelent írtam, de sajnos (főleg írásban) bőbeszédű vagyok.
    Üdvözlettel : Gyula

    Válasz
  2. Kovács Tibor

    A szövrghsllgatás közben kónyebben meg lehet tanulni s szavak helyes koejtését közben le van írva látjuk hogy kell helyesen leírni. Szeretné angolul beszélni egy ember bátran mondja gyakorolja a szavakat mert minŕmél többet mondja beszélget emberekel helyesebben tisztábban ejti ki a szavakat. Bátran játékosan beszélj egyre tisztábban kreatívabb fogsz beszélni angolul
    .l

    Válasz
  3. Margó Ináncsi Lászlóné Ináncsi LászlónéInáncsi Lászlóné

    Még nem tudom majd kiderül.

    Válasz
  4. Virág Józsefné

    Én a hangg alapú oktatást előnyösebbnek, hasznosabbnak tartom
    Köszönöm

    Válasz
  5. Nándorné Fleischhacker

    Olvasás közben jobban értem .de ha nem látom a szöveget máris elszáll minden.

    Válasz
  6. Katalin Berente

    Szívesebben olvasok, de nagyon szeretnék folyélonyan beszélni angolul és olaszul.

    Válasz