Sokszor megkapom a nyelvtanulóktól, hogy nekem könnyű, mert én az anyanyelvemen kívül másik öt nyelven is beszélek…
Az a helyzet, hogy ez nem volt mindig így. :) Sokan úgy gondolják, hogy nekem minden azonnal megragadt a fejemben, azonnal kedélyesen tudtam csevegni bárkivel, és még írásban is tökéletes voltam. Nem. Én nem vagyok nyelvzseni.
Szeretnék egy kicsit mesélni Önnek az én nehézségeimről…
Amikor 18 éves koromban szóltak otthon, hogy már több éve tanulok németül, és tegyem le a nyelvvizsgát, azt mondtam, jó, elmegyek vizsgázni. Arról nem volt szó, hogy készüljek is fel a vizsgára, így persze megbuktam. A motivációm akkoriban gyakorlatilag nulla volt.
4 évvel később, változott a helyzet. Akkor már én is le akartam tenni a vizsgát, és nemcsak egy otthoni elvárás volt. Így hát felkészültem rá. Elegem lett abból, hogy a némettanáromtól rengeteg szidást kaptam, hogy mennyre hibásan beszélek. Azt mondta, így sosem fogom megkapni a nyelvvizsgát. (A németek meg mindig megdicsértek, hogy milyen jól kommunikálok.)
Bizonyítani akartam, és 1985 elején megfogadtam, hogy végre leteszem a középfokú nyelvvizsgámat németből. Azt nem mondom, hogy könnyű volt. 5 év tanulás után is több hónapom ráment a felkészülésre. Végignéztem mik a feladatok, és azokat célirányosan gyakoroltam. Újságcikkek, magnóértés, nyelvtani tesztek. Ez utóbbit nem szerettem, kettest kaptam belőle, de annyira azért megtanultam, hogy a vizsgára elég legyen. (Nem tudom, ki szeret olyan mondatokat fordítani, hogy: „Ha esett volna az eső, magammal vittem volna az esernyőmet.”)
Amikor a tanáromnak megmutattam a bizonyítványt, azt mondta, hogy: „Gratulálok, nem hittem volna.”
Az orosszal még rosszabbul jártam…
1987 őszén azt mondta az orosztanárom, hogy már jól tudok oroszul, menjek el, és tegyem le a középfokú nyelvvizsgát. Akkor németből és angolból már megvolt, és ő azt mondta, hogy nekem ez nem lehet probléma. Hiszen már 10. éve tanultam oroszul.
Tudtam, mik a vizsgafeladatok, azokat célirányosan gyakoroltam, aztán a vizsgán megbuktam. Ekkor elkezdtem járni egy nyelvtanfolyamra, majd amikor 3 műszakban dolgoztam, magántanárhoz mentem. Így további fél évnyi orosztanulás után, újabb tanári biztatás hatására ismét elmentem vizsgázni. És ismét megbuktam. A tanárom azt mondta, hogy nem hiszi el.
Ezután bevonultam katonának. Ott szabadidőmben, amíg a többiek pingpongoztak vagy keresztrejtvényt fejtettek, én oroszul tanultam. Olvasgattam az olvasmányokat, újságcikkeket fordítottam, gyakoroltam a nyelvtani teszteket.
A vizsgám pedig harmadik nekifutásra sikerült.
Számoljunk egy kicsit: 10 év orosztanulás után további 1 évet kellett még tanulnom ahhoz, hogy átmenjek az orosz középfokú nyelvvizsgán. Az orosztanáraim pedig folyamatosan dicsértek és biztattak. Valószínű, hogy nem jól mérték fel a tudásomat, sem ők, sem én magam, ezért kellett háromszor nekifutnom az orosz középfoknak. A vizsgán a vizsgáztatók egyáltalán nem akartak velem kitolni, sőt, szerettek volna átengedni, de ahhoz az első 2 alkalommal keveset tudtam.
Szóval a nyelvtanulás nem leányálom. Én is sokat szenvedtem, sok hibát elkövettem, de öt idegen nyelv megtanulása után rendkívül nagy tapasztalatot szereztem. Igyekszem ezeket átadni az e-mailes leckéimben és a kiadványaimban is.
A fenti történetekben a nyelvvizsga élményeimről meséltem, de fontos megjegyezni azt is, hogy sokak számára a nyelvvizsga egyáltalán nem cél. A legtöbb tanulónak az élő beszéd, a kommunikáció a legfontosabb. Ez pedig jelentősen megkönnyíti és lerövidíti a tanulás folyamatát.
Tehát ne ijedjen meg, mert jó tanulási módszerekkel és megfelelő motivációval hatalmas léptekben tud haladni a kívánt nyelvtudás elérése felé.
Önnek mi a véleménye erről?
Mennyire tanul könnyen?
Kedves András!
Köszönöm, hogy újból megkeresett. Minden elismerésem, tiszteletem az Ön kitartó, szorgalmas tanulásáért.
Èn már 85 éves leszek májusban és bizony, már nehezen tanulok, pedig nagy szükségem lenne a német nyelvtudásra, mert ki fogok költözni /végleg/ lányomhoz, Németországba,. Megvannak a BULDÒZER könyveim és az Ön sok jó tanácsaira gondolva, tanulok.
Üdvözlettel:
Nagy Antalné /Ubstadt-Weiher/
Tisztelt Tanár Úr!
Igen megtisztelő, hogy megosztotta a tanulás élményeit. Az én véleményem is az, hogy bárki megtanulhat idegen nyelven kifejezni gondolatait. Sok munkával győzhetünk, kevéssel nem. Moszkvában az éppen megnyílt idegen nyelvű könyvtárban kezdtem angolul tanulni 1962-ben. Még mindig bízom benne, hogy „turista” szinten képes leszek elsajátítani. Gyakorlás kérdése.
Üdvözli és sok sikert kíván Zagyi Sándor.
Tisztelt Uram!
Gratulalok kitartasahoz es celjai eleresehez. Sajna en nem vagyok olyan akaratos,hogy
vegig vigyem az olasz nyelv tanulasat. Baratom /olasz/ szulei surun szornyulked mikor
naluk vagyok,hogy tobb mint 20 eve jarok ki hozzajuk es kb.,annyit makogok olaszul,hogy
sotetben nem tevedek el. Tessek mondani van arra lehetoseg,hogyakaratgyengen megtanuljak
olaszul? Itthon nem megy egyedul,nagyon nehez.
elnezest gepem ekezet hianyos
Kedves András ! Gratulálok a kitartásához, az eredményeihez. Remek könyveket szerkeszt és a CD-k nagyon jók, nagy segítséget nyujtanak a tanulásban. Most én is a nulla motivációs időszakomat élem, már fél éve, de örömmel mondom, hogy amit eddig tanultam az Ön által küldött leckékből és a Buldózer könyvből könnyen előjönnek. Köszönöm, hogy nem rakott a szemétkosárba és időnként próbál engem motiválni. Bizom benne, hogy megcsap a tavasz szele és ujerővel kezdek neki az angol tanulásnak.Tisztelettel kivánok jó egészséget és sok örömet munkájában. Virág Lajosné
52 évesen három évnyi orosz tanulás után tettem le a középfokú orosz nyelvvizsgát. Valamikor általános iskolában már találkoztam a nyelvvel, de középfokú végzettségű tanár tanított egy kis faluban, s ő is velünk próbálta tanulni a nyelvet, szóval szinte csak a betűkre emlékeztem nagyjából. Heti egyszer jártam munka és egyetem mellett egy nyelvtanárhoz 60 percben. Számomra fontos volt a bizonyítvány, hisz a diplomám csak így vehettem át (a második diplomámnál már nem élt a 40 évesek mentessége) A tanulás nagy része önálló volt. Ami segített a gyermekem, aki több nyelven beszél (oroszul nem), viszont jó tanácsokat adott, a könyveket is Ő választotta ki nekem, hogy miből tanuljak. Első perctől kezdve néztem a videokat, mesével kezdtem, majd főzés, film, kézimunka jött, mikor mi érdekelt. Ugyaneze vonatkozott az olvasásra, előbb csak mesét fordítottam. Egyetértek azzal, hogy legfontosabb a kommunikáció, s ezt gyakorolni kell . Már nyelvvizsga után találtam egy nagyszerű tanárt és csoportot, ahol gyakorolhatom és fejleszthetem az orosz tudásomat, s ahova míg tehetem visszajárok. Néhány hete kezdtem el az angolt tanulni. Nem nyelvvizsgáért, csak szeretném egy kicsit elsajátítani. Eddig egyedül tanulok, hét végén a gyermekem kicsit „leellenőríz” , ő angol szakos egyetemista, s helyre rakja amit esetleg nem jól ejtek ki. Angolból sok anyag található az interneten, bár oroszból is rengeteg, csak meg kell találni a jót.. Igazából az internet hatalmas segítség a nyelvet tanulóknak. Számomra a téma a legfontosabb, mert ami érdekelt, azt sokkal könnyebben tanultam. Azért a mesével kezdtem, mert érdekes volt számomra, hogy ugyanaz a mese magyar és orosz változatban, mennyire más, na és persze a szókincs is közelebb állt egy kezdőhöz.
Nagyon, köszönöm a gyors segítséget jelenleg járok német nyelvű tanfolyamra de lemaradtak a tanulásal így az őn segítségével megprobalom behozni a lemaradást tisztelettel Szendrei Ibolya
Kedves András!
többször feliratkoztam a nyelvleckéire, mindig azt írta ki hogy ön már regisztrált
Igen évekkel ezelőtt mikor Ön elkezdte a tanítást feliratkoztam és megvettem az akkor kapható mindhárom anyagot.Szeretném tudni miért nem kaphatok nyelvleckéket gyakorlásul.
válaszát köszönöm várom a leckéket
szép napt Judit
Én már 67 éves vagyok és elég nehezen ragadnak meg bennem a mondatok,ha még is akkor össze keverem a szó sorrendet.Nehéz megértenem az Angol logikát.Nem akarok perfektül tudni csak az alapvető dolgokat,mert a nyáron külföldre megyünk a családdal.
Sajnos az iskolában latint és oroszt tanultam pedig németre jelentkeztem.Most megpróbálok tanulni angolul. Talán segítségre lesz a latin.
Kedves Rozália!
A latin egy jó alapozó nyelv, édesapámék is azt tanultak a gimnáziumban először.
Könnyebbé teszi a többi nyelv elsajátítását.
Kedves András!
Én a számok bűvöletében éltem le az életem, kedvencem a matematika volt. Jó tanuló voltam, de magolni nem tudtam. A logikát kerestem mindenben. És mi abban a logikus, hogy az asztal hímnemű, a fal nőnemű, a ház semlegesnemű? /német/. Nyelvvizsgára nem törekedtem, inkább arra, hogy megértessem magam.. Előfordult, hogy Németországban szépen összeállítottam a kérdésem, meg is értették, de a feleletből én egy szót sem. Szerintem a nyelvnél a gyakorlás a leglényegesebb.
Az iskolában én oroszt és németet tanultam. Az orosztanár – mint később elmondta – egy leckével volt előbbre, mint mi. Mivel apám németül jól tudott, ezt gyakoroltam vele és többé-kevésbé elboldogultam utazásaim során. Próbáltam olyan regényt olvasni – A két Lotti – ami magyarul és németül is megvolt. Így ha a német szöveget nem értettem, megnéztem a magyar nyelvű könyvben. Nem kellett szótározni. Persze ha nem gyakorol az ember, sokat felejt.
Később spanyolt kezdtem tanulni és nagyon megtetszett, az igeragozást kivéve. De ez 20 éve volt és sajnos sokat felejtettem.
Angollal is próbálkoztam már nyugdíjasként, de itt kétszer kellett volna minden szót megtanulni, egyszer ahogy leírják és egyszer ahogy kiejtik. A nyelv, a stílus sem tetszett. Így nem folytattam a tanulást. De most szükségem lenne az angolra. 2018-ban egy afrikai árvaházban önkénteskedtem. A nagyobb gyerekek az iskolában tanulnak angolt. Ezért nagyon örültem az ingyenes leckéknek. Sajnos a téma nem egészen az, amire nekem szükségem lenne. Megvettem a könyveket is. Mikor egy év múlva visszamentem, próbálkoztam, de alig értettem meg valamit. Lehet, hogy egy született angol sem értené a beszédüket. Emailban tartom a kapcsolatot az egyik tanárral és nagyon örülök, ha megértem mit ír.. A német miatt a leírt szöveget jobban értem, mint a beszédet. Különben fordítóprogramot használok. De ebben a szókincs szegényes. Azon vagyok, hogy nyáron – ha visszajutok – többet tudjak beszélni a gyerekekkel. A kicsik csak a szuahéli nyelvet beszélik, így azzal is próbálkozom. A szókincsem már száz fölött van és a nyelvtannal nem törődve kommunikálok.
Tudom nagyon sajátos a helyzetem. Köszönöm a leckéket és várom a további leckéket.
Margit
Én 70 éves vagyok .Jelen pillanatban Cavintont szedek .Igy tudok létezni! Tanultam Német nyelvet .mert a munkámhoz kellet.De mostanra nagyon feledékeny lettem.
Kedves András
Tökéletesen egyetértek a leírtakkal ! Én is 2012-en egy Rigó utcai nyelvvizsgával vágtam neki angliának. Ashfordban egy mobiltelcsi szervízben dolgoztam. Hamar kiderült hogy még hidegvizet se tudok kérni a nyelvvizsgámmal úgy , hogy gimiben négy évig tanultam angolt. Elösször ingyenes angol tanfolyamon vettem részt de ez semmit sem ért. Beiratkoztam a helyi könyvtárba és 90GBP-ért nekiálltam az angolnak. 2014-en tettem le az ESOL 3 szintü angol nyelvvizsgát mind a három tárgyból ! No ez már valami de még mindig nemvagyok elégedett ! Kérdésem ez mlyen magyar szintnek felel meg ?
Véleményem : Szerintem ez a sok nyelfordító gép meg a pár órás éjszakai csodás nyelvtudás csak kamu vagy nem ?
Az ESOL 3, ha ezt tette le, akkor kb. középfoknak felel meg. Önálló nyelvhasználó (B2).
„First Certificate in English (FCE)
At Cambridge ESOL level 3 (Council of Europe level B2) , this exam is at the upper-intermediate or ‘independent user’ level. FCE is the most widely taken exam and has the most widespread recognition. It is taken for employment and study purposes.”
Az oklevelén, amit kapott, szerepel, hogy milyen tudásra tett szert.
Fiatal koromban elég könnyen tanultam nyelvet és szerettem is. Akkoriban még nem volt nyelvvizsga és az iskolában csak oroszt lehetett tanulni. A nagymamám testvérétől ( aki több nyelven beszélt) tanultam franciául, németül és angolul egy-egy kicsit. Sajnálom, hogy egyiket sem sikerült tökéletesen elsajátítani. Most már viszont elég késő van ( 84 éves vagyok ), de azért próbálkozom. Köszönöm a segítségét!
Kedves András!
Amikor megvettem az Angol alapfokot már jóval elmúltam 70 éves.Akkor azt hittem,hogy most könnyebben fog menni a tanulás mint amikor dolgoztam.Németből volt egy bulldózerhez hasonló (a Hungaró kamion által)kiadványom de sajnos munka mellett (és közben sem) ment a nyelvtanulás .Saj-nos most sem nagyon akar menni.Nyelv vizsgát már nem akarok tenni.Talán már a bulldózer kiadvány sem tudom megtanulni.A magam gyorsaságával igyekszem megtanulni a meglévőket,de sajnos nehezen megy.Talán motiváció hiánya vagy egyéb nem tudom megírni önnek az okát. Üdvözlettel: István
5 nyelven beszêlni szinte hihetetlen. Ha ez igaz akkor Ön zseni! Énnekem nem szükséges az angol nyelv használa ta, csak passió, értelmes időtöltés. Mellesleg nem egyszerü, mert feledékeny vagyok. Azt hittem, hogy agyam trenírozása hasznos, de ezt nem tapasztalom.
Lomb Kató 24 nyelven beszélt. Szerintem őrá lehet ezt mondani.
Kedves András!
Az iskolában 6 évig tanultam németül, majd 3 évig franciát. Ez idő alatt az akkori tanáraimmal együtt tanultam, Ők a vizsgájukra készültek mi pedig próbáltunk pár szót elsajátítani, aki ügyesebb volt azzal beszélgettek és képezték, aki nem az lemaradt és kettest kapott. Mint én.
Pár hónapot külföldön dolgoztam ( Ausztria, Németország) ott mivel rákényszerültem, érteném kellett és megértetni. Nehéz volt nem pontos, de ment valahogy.
Tanultam angolt kisebb tanfolyamokon cégeknél, de talán szavakat tudnék csak mondani. A mondatok képzésével mindig bajom volt és még van is. Szeretnék megtanulni nyelvet, de olyan mint nyelvérzék vagy ehhez hasonló képesség vagy nincs bennem vagy nagyon elrejtve.
A nyelvtanulás során csak kudarcok értek és negatív visszajelzések, bár kezdem elengedni a dolgot, de a remény még kicsit megvan.
Szeretnék megtanulni oroszul, japánul, szlovákul, de lehet hogy nem ezekkel a nyelvekkel kellene kezdenem.
Köszönöm hogy meghallgatott.
Üdvözlettel: Szomor István
Kedves András!
Nagyon jónak tartom a könyveit, kedvesnek és megnyerőnek a stílusát, különösen jónak a módszerét. Én nyugdíjas korúként nagy elánnal ugrottam bele egyszerre két nyelv (német, angol) tanulásába, mert nagyon tetszettek az Ön minileckéi. Talán inkább egymás után kellett volna, mert azt beláttam több idő kell hozzá mint én gondoltam. Szóval a kulcsszó az idő. Azért megy nehezen, mert kevés időt fordítok rá. Köszönöm a lehetőséget!
Gizella
Gratulálok! Sajnos nekem nehezen megy a tanulás mivel már nem vagyok fiatal. Mondhatnám hogy 90% ban értem a hozzám beszélőt csak mikor én kell hogy feleljek jőnnek a nyelvtani gondok! Használandó szavakat tudom csak az elöljárókkal meg a végzödésekkel van baj :) ( ez olyan mint a : nincs semmi baj csak a nyaka véres!) Mégegyszer gratulálok a kitartásáért!
(Én 64éves vagyok :) )
Kedves András!
Először is mea culpa, mivel előző levelemből, valahogyan a megszólítás kimaradt… én mesüge!
Egyrészt ezért ragadtam újra „képernyőt”.
A másik apropó pedig egy régi, dédelgetett terv. A közelgő nyugdíjas években a francia nyelvvel szívesen ismerkednék, föltéve, ha a német nyelvvel addigra – közös megegyezéssel – középszintre küzdöm tudásom (ahogyan már utaltam is rá).
Ezért, föltehetően, még kapcsolatba kerülünk.
Addig is minden jót!
Igaza van, nem könnyű. Talán még két éve, régi ismerősökkel ebédelve merült fel, hogy anno az orosz nyelvtanulás mennyire hiábavaló volt! Persze ebben mi is ludasak voltunk, mivel sokan erkölcsi alapon „ellenálltunk”.
Személy szerint – összeszámoltam – 12 év tanulás után (ált. isk. + gimnázium + egyetem), gyakorlatilag semmit sem tudok. Na jó, ismerem a cirill – betűket, ezért elég jól elolvasom a leírt szöveget. Azonban nem sokat értek belőle – bár engem is meglepett -, hogy egyáltalán még emlékszem valamire.
Mivel kisgyermekkoromban németül tanultam – csak botor módon abbahagytam (sajnos, ha a tanár valamiért unszimpatikus, az érdeklődésem is lanyhul -> motiváció 0!; tudom, ez az én hiátusom ) – ezért tavaly belevágtam felevenítésébe. De ezt Ön tudja. Nem könnyű, mivel közben az angolra(szintén vannak korlátaim) nagyobb szükségem van mint gondoltam, így alakult, azaz most – Nagy Imrével szólva – csapataim(agysejtjeim) harcban állnak!
Kedves András! Minden tiszteletem az önè. Csodálom, ès nagyra becsūlöm a szorgalmát ės a kitartását a nyelvtanulásban. Tudom,hogy nem lehet könnyű megtanulni egy idegen nyelvet ,különösen annak,aki csak az anyanyelvét pl.a magyart ismeri.Én is átestem ezeken a nehézsègeken, különösen akkor,amikor orosz nyelven elvégeztem a Közgazdasàg egyetemet még a volt Szovjetunióba. Azóta eltelt sok idő, és hobbi szinten megtanultam más szláv eredetü nyelveket : ukrán, lengyel, cseh, szlovák, szlovén, horvát,szerb, bolgár. ,természetesen csak kommunikációs szinten . Így 10 idegen nyelven komunikálok + egy keveset angolul. De hálát adva önnek remélem az angol nyelvel is megbirkózom. Köszönöm önnek a segítséget.Tisztelettel, Ilona
Nagyon kedves öntől, hogy érdeklődik, de már megvan az oktató anyag”orosz”. Öntől vásároltam.
Kedves András! Köszönöm a levelét és a kitartását mellyel ismét és ismét felkeresi a tanítványokat. Mindig elolvasom a leveleit és így is sokat segítenek. Furcsa, de éppen az utóbbi időkben jutott eszembe a nyelvvizsga. Csak azért hogy megtudjam hányszor buknék meg.😀. Angol-francia szakos tanár lányom /francia férjjel/ szokott rajtam nevetni hogy 30 éve tanulok és még nem beszélek. Egyik unokám alig várja, hogy boldogan segíthessen Duolingo leckéimben. Ott a kezdetekben lehetett még olyan tesztet megoldani amit áll.nyelvvizsgaként is elfogadtak. Általában sikerültek olyan 2,5-3 között, de persze maximalista vagyok. Azért is nem tudok még beszélni.😄 Már nyugdíjas vagyok és idén télen lett annyi időm hogy többször és akár 1-2órán át is tudok foglalkozni itt nyelvekkel. Csak a magam kedvére, szórakoztatására.Most kezdtem el használni a jegyzeteit az útmutatasa alapján, többször főzés közben is hallgatva. Most hosszú választ adtam, de mindig udvariatlannak éreztem magam, ha levelet kaptam és nem válaszoltam. Köszönöm a levelét és a nyelvvizsga is lehet egy motiváció! Hátha!😃
Kedves András!
Én 15 évig tanultam oroszul, mégsem tudok egy épkézláb mondatot elmondani. Általánosban imádtam, jó is voltam belőle. Még a gimiben is szerettem, de nem tanították érdekesen. A főiskolán meg szenvedtem vele.
Azóta nem használtam, alig emlékszem valamire.
Angolul a gimiben kezdtem tanulni, a főiskolán fakultatíve, majd ilyen-olyan tanfolyam. Valamicskét megértek, de beszélni nem tudok, nem merek. a nyelvtana nehéz számomra.
Egy évet tanultam spanyolul. Félévkor tanárváltás lett, onnantól már nem szerettem.
Hát én így állok a nyelvekkel.
Irtózatos vágyat érzek, hogy nyelvet, sőt nyelveket tanuljak, de kevés az időm, és lusta is vagyok belekezdeni.
Komoly tanfolyamra nincs időm járni, és anyagilag is megterhelő lenne. Persze ha biztosan tudnám, hogy…., de így inkább nem.
Viszont megrendeltem öntől az angol leckéket, mert nagyon lelkesítettek azok a rövid leckék. Őszinte legyek? Még ki sem bontottam. Majd, na majd, ha ráérek…..ez megy . Szégyenlem, és sajnálom, mert biztosan jó. Nem tudom, mivel tudnám lelkesíteni magam. Fiaim nyelvvizsgával rendelkeznek, folyékonyan beszélnek angolul. Előttük meg sem mernék szólalni. Nem is szorulok rá. DE!!!!! Nyáron utazunk egy hétre OLaszországba, Olaszul még sosem tanultam. Megfogadtam, hogy meglepek mindenkit, és titokban megtanulok egy kicsit beszélni. Vagyis tanfolyamra nem mehetek, az kiderülne. Itthon kell megtanulnom.mit és hogyan tegyek. Szükségem lenne lelkesítőre, hisz ön az első , akinek ezt elmondom.
Várom szíves válaszát, üdvözlettel: Ildikó
Tanácsot szeretnék kérni.
Kedves Ildikó!
Azt javaslom, bontsa ki a könyveket, amit rendelet.
Ha tetszik, van olasz kezdő könyvem is.
64 éves korban már a memória nem a régi. Sok minden passzívan megvan. Elő is jön. Ez sikerélménnyel párosul, így nagy kedvvel tanulom. Sokat gyakorlom. Az első könyvvel már végeztem /10 nap/ . Másik könyvet párhuzamosan csinálom. A tametakája tetszik. A berögzött, rossz kiejtést nagyon nehéz javítani. Üdv.
64 éves korban már a memória nem a régi. Sok minden passzívan megvan. Elő is jön. Ez sikerélményel párosul, így nagy kedvvel tanulom. Sokat gyakorlom. Az első könyvvel már végeztem /10 nap/ . Másik könyvet párhuzamosan csinálom. A tametakája tetszik. A berögzött, rossz kiejtést nagyon nehéz javítani.
Kedves András!
Teljesen egyetértek Önnel a tekintetben, hogy a motiváció a nyelvtanulásban is rendkívül fontos! Azt gondolom, talán fontosabb mint a megfelelő módszer. A motiváción kívül szintén fontos a rendszeresség és a sokoldalú foglalkozás az adott nyelvvel (pl. nyelvkönyvek, videók, újságok, rádió, beszélgetés embertársainkkal, stb.). Sajnos a nyelvtanulás nem független az egészségünktől sem, mert vannak rövidebb-hosszabb időszakok, amikor a betegségek rombolhatják ez irányú terveinket! Úgy tűnik, a nyelvtanulás nagyon sokféle módon kapcsolódik az életünkhöz!
(minden)Tiszteletem Neményi Úr
Egyetértek Önnel teljes mértékben,nehéz és idöigényes dolog a nyelvtanulás. Az én esetemben a motiváció meg van de a „lustaság” és a 61 év a probléma. (nehezen jegyzem meg a szavakat)
Üdv Istvan
Fiatalabb koromban 3-4 évig tanul(gat)tam angolul. Most, 79 éves koromban szívesen megtanulnám a nyelvet.
Kedves Neményi Úr, kétségtelen, hogy a nyelvtanuláshoz szorgalom, időráfordítás és kitartás kell. Egyik sem tartozik erényeim közé, igen lusta, kényelmes ember voltam mindig is, és 68 évesen nehéz megváltozni. Azért megpróbálom…
Kedves Gábor!
Ha az önismerete megvan, az már félsiker.
Sajnos nem vagyok egyedül elég kitartó. Kiscsoportos foglalkozások egyensúlyban tartják a szorgalmamat és a kedvemet a készülésben. Az is inspirálna, ha külföldön tanulhatnám meg az adott nyelvet.
Nem is tudom mit mondhatnék. Nekem nem elég jó a nyelv érzékem, demások azt mondják könnyen tanulok.
Kedves András!
Esti gimnázium miatt kell angolt tanulnom. Sajnos nem sok érzékem van hozzá. Az Ön könyve sokat segít, de lassan haladok. Mindennap foglalkozni kell vele.
Kedves András!
Anno még oroszból is kellett érettségizni, nekem is sikerült – de gyakorlás nélkül mára 90%-t elfelejtettem. Igaz, nem is olyan munkakörben dolgoztam, ahol szükséges volt az orosz nyelv. Gimiben angolt is, magánúton németet tanultam. Angol nyelvet az unokáimmal gyakoroltam, ők már jobban tudnak, németet a munkahelyemen használtam. Az Ön módszere szerint belekezdtem az olasz nyelvbe. Mindig gyakorolni kell, különben „elfújja a szél” amit megtanultunk – és nem csak a nyelveket :)
Nekem nincs hozzà èrzèkem ! Semmi de nem adom fel …! Ugyis megtanulok nèmetül mert megakarom alapozni a jõvõmet ès nyugodt kõrülmènyek kõzt akarok èlni .Sajnos itthon ez nem megoldható ezèrt dõntõttem igy .
Kedves András! Már a középiskolában tanultam németet és le is érettségiztem. Aztán hosszú évekig az államigazgatásban dolgoztam, ahol nem volt szükség a nyelvismeretre. A rendszerváltás után elhelyezkedtem egy német cégnél, ahol társalgási szintű nyelvtudás feltétel volt. Ekkor döntöttem úgy hogy előveszem csekély tudásomat, és nyelvtanfolyamra jelentkeztem. Szerencsésén levizsgáztam, és ezt követően 15 évig dolgoztam technikai fordítóként. Nyugdíjazásom után, mivel sok német kollégám volt, kimentem németországba dolgozni, társalkodó nőnek egy idős orvos nőhöz. Egy évig dolgoztam kint, de egy szerencsétlen baleset után ennek vége lett. Három év elteltével ismét kint vagyok, és élvezem, hogy sokan megkérdezik, honnan tudok ilyen jól németül? A hely a környezet amely körülvesz, német, az emberek csak németül beszélnek. Ez a leghatásosabb nyelvtanulási módszer, ha több időt töltünk azon a helyen, ahol nem beszél senki magyarul. Kénytelen vagy megértetni magad, és ez a legnagyobb motiváció. Hab a tortán, amikor németül olvasol, színházban vagy filmet az adott nyelven nézel. Köszönöm, hogy időt szakított, és elolvasta a hozzászólásomat. Üdvözlettel Koppányné Mária
T.Cím!
Számomra igen jó volt a lecke anyaga.
Egy kiissé feszengve érzem magam a német ismerőseim előtt a kötetlen beszélgetések közben, hogy most jól ragoztam-e. Én már túl öreg vagyok hetvenkedhetek az éveimmel.Nem nyelvvizsgára készülök, csupán magán szorgalomból vettem le az anyagot, amiért Önnek köszönettel tartozom.
Tisztelettel: Katalin
Kedves András!
Hegedűtanár vagyok és számomra egyértelmű, hogy a sikeres nyelvtanulásban fontos szerepe van a finom hallásnak:), a jó humorérzéknek:), a megbízható memóriának és a szabad kiváncsiságnak. Ezért könnyen és lelkesen tanulok. Mert ezek az érvek sokkal hatásosabbak, mint a rettenetes szükséglet minden áron megtanulni egy új idegen nyelvet, mondjuk, jövő tavaszig. Több idegennyelvű hegedűiskolából tanítok, ezért a sikeres órához fontos, hogy a növendékeim értsék az új darab címét,dalszövegét, hogy egy tréfás gyermekdalnak a pontos szövegét is le tudjam fordítani. És, végül: The more languages you know, the less likely you are to become a terrorist:)
Kedves András!
Eléggé nehezen megy az angol tanulás, pedig motiváció van hozzá. Nyelvvizsgát nem tervezek tenni.
üdvözlettel: Nagy Katalin
Kedves András!
Nagyon köszönöm a nyelvtanulással ill. vizsgákkal kapcsolatos történeteit. Ez nagy segítség nekem a továbbiakhoz. Nekem a beszédértés és a beszéd a gyenge pontom. Tudom úgy lehet ezen segíteni, ha minél többet hallgatok (CD, Tv stb.) vagy beszélgetek idegen nyelvűekkel. A baj az, hogy hamar elmegy a kedvem, ha nagyon keveset értek pl. a hírekből. Az olvasott szöveg megértése elég jól megy. Motivációm pedig van!
Autodidakta módon kezdtem az angol tanulást a GYES alatt, miután németből érettségiztem. Azután persze jártam tanfolyamokra, többek között idegen ajkú nyelvtanárhoz is. Mit javasol?
Kedves Éva!
Először a beszédértését fejlessze.
Vegye fel a műsort, hogy többször vissza tudja hallgatni.
hallgassa meg mondatonként, és ismételje el a mondatokat.
Elég sokat olvasok német könyveket. Meg érteni elég sokat megkértek de a beszéd nehezebb. Sokkal hamarabb leírom és helyesen. De nekem is nehezen megy. De a könyv amit Őntől megrendeltem nagyon sokat segít. Érthető frappáns és könnyen tudom az életben használni. Igaz a jelen jövő és a feltételes módokat nagyon keverem. Jó lenne abból többet olvasnom hogy helyretegyem őket. Köszönöm nagyon sokat segít a könyve
Kedves András!
Én csak érhetően és jól szeretnék beszélni németül.
Orosszal elboldogulok a szlávnyelvű területen,- bátran beszélek.
üdvözlettel:
Hartmann József
„
Csak gratulálni tudok az elszántságához, kitartásához, szerintem is ezen múlik.
Ödvözlettel,
István
Tisztelt András,
Érdeklődéssel olvastam levelét,s gratulálok elért eredményeihez,s ahhoz,hogy öt idegen nyelven képes kommunikálni.A nyelvleckéket örömmel vettem,hasznosak voltak.
Ami engem illet,nekem talán könnyebb a nyelvtanulás úgy,hogy szabályokat sajátítok el,persze a kivételekkel együtt,s ezek alkalmazásával alkotok mondatokat,bár ez lassabbnak tűnik.Egész mondatok megtanulása nekem egy kicsit idegen,azért,mert ha a beszélgetőtárs másképp reagál,nem úgy,ahogy a lehetséges választ megtanultam,akkor már baj lehet.Mindazonáltal,örömmel veszek bármilyen új nyelvleckét bármikor,mert a mondatokból is sok szabályra rá lehet jönni.
Üdvözlettel:Rauscher Tamás
Elhiszem, hogy nyelvet tanulni kitartás, szorgalom, türelem. De mennyivel jobb játszani, hímezni, rejtvényt fejteni. Sajnos az iskolában 40 éve csak oroszt tanultunk. Leérettségiztem belőle, de semmi nem maradt meg. 1983 körül került a kezembe az első olasz nyelvkönyv, meg jöttek az olasz slágerek: Felicita, Chi sara, stb, amiket igen kedveltem, forgattam is a könyvet, de amikor eljutottam a visszaható igékhez…..azóta sem tudtam átküzdeni rajta magam, semmilyen könyvből, tanfolyamon, CD segítségével. Ha valami mezőgazdaságot kell tanulni 57 évesen sem jelent gondot, de a nyelvtanulás…De valljuk be: egyedül szavakat magolni nem is egy normális dolog.
Kedves András!
Örülök, hogy sok mindenben egyezik a véleményünk :-)
Tényleg nagy teljesítmény 5 nyelvet megtanulni, büszke lehet rá, gratulálok!
Jómagam eddig csak két nyelvvizsgával rendelkezem, most az orosz nyelvnek veselkedtem neki , annak a tankönyvnek alapján, amit Öntől rendeltem meg.
Meg kell mondanom, nem egyszerű vállalkozás, főleg, hogy én soha életemben nem tanultam az oroszt. :-)
De van egy elég erős motivációm, ugyanis
egy évvel ezelőtt orosz nőt vettem feleségül. :-)
Mindenképpen szeretnék neki ezzel örömet szerezni és jobban megérteni őt, annál is inkább, mert látom, milyen nehezen megy neki a magyar nyelv tanulása :-) Legalább olyan nehezen, mint nekem az orosz :-D
De remélem, hogy egyszer majd erőfeszítéseinket siker koronázza!
Tisztelettel
Bíró Márton
Kedves Márton!
Akkor nemcsak a motivációja van meg, hanem a gyakorlási lehetőség is adott. Sok sikert!
Én már nem vagyok fiatal ezért talán nehezen számom rá magam naponta többször átolvasni és tanulni akármit.Hiszen az angolt kimondottan szeretem mint nyelvet de sose tanultam mert német,francia,orosz volt akkor kötelező az iskolában .Már azokat se tudom elfelejtettem mivel nem gyakoroltam.Azt tudom hogy szeretem a nyelveket de sajnos mégis kimaradt az angol.
Már nem is tudom bepótolni.Sajnos.Köszönöm.
Kedves András!
Köszönöm a kérdését. Véleményem szerint is nagyon nehéz egy magyar embernek, bármilyen idegen nyelvet megtanulni. Szerettem nyelveket tanulni, úgy gondolom, hogy viszonylag könnyen is ment. Tanultam oroszul, franciául, belekaptam a spanyol, német és az angol nyelvbe is. De ezek közül csak franciából jutottam el nyelvvizsgáig. Még a „régi” rendszerben vizsgáztam 20 pontom lett, akkor 21-től volt meg a középszint. Többé már nem is próbálkoztam. Személyes motivációm nem a nyelvvizsga, hanem az hogy tudjak kommunikálni, megértsem az idegeneket, és külföldön jól eligazodjak. Jelenlegi motivációm a munkámhoz kapcsolódik, szoftverfejlesztéssel foglalkozom, így az angol nyelvtudásnak nagyon érzem a hiányát. Elég gyakran kattintok a Google fordítóra.
Üdvözlettel,
Kedves András.elárulok Magának valamit ,én már csak szórakoozásbólfoglalkozom a nyelvekkel,nem szökségből ugyanis elkezdtem a 88.dik életévemet és se nem utazom shova,se dolgozni nem fogok már,Viszont a nyelveket nagyon szeretem,És mivel régebben nem forditottunk ere túl nagy hangsúlyt ,nem is tudok sokat.viszont a mai megváltozott világban a nyelvtudás már nélkülőzhetetlen és mindenkinek csak javasolni tudom használja ki az Ön által felkinált és agyon praktikus lehetőségeket Szeretettel üdvözlöm Ilona
Kedves Neményi András!
Higgye el, hogy én magam is foglalkozok idegen-nyelvek minimális szintű elsajátításával, hiszen Európában élünk, és ez szükséges. Ebben ma már a számítógép rendkívül nagy segítségemre van.
Az édesapám, Dr. Paál Sándor, a veszprémi Állatkórház egykori állatorvosa a példaképem ebben, aki soha egyetlen egy nyelvvizsgát nem tett le, és arról pedig fogalma sem volt, hogy hol van az a bizonyos „Rigó utca”, mégis számos európai nyelven kiválóan beszélt.
Röviden bemutatom az Édesapám idegen-nyelvi pályafutását.
Kiváló alapokat kapott 1934 és 1942 között a kisújszállási Horthy Miklós, a háború után Móricz Zsigmond Gimnáziumban. Elsősorban egy kiváló latin-tudást, és egy erre felépített ugyancsak kiváló német-tudást.
Ehhez képest nekem a középiskola egy nagyon gyatra orosz-tudást adott.
Édesapám 1942-től magyar királyi honvéd-ösztöndíjjal az Állatorvostudományi Főiskola hallgatója volt.
1945-ben sajnos orosz-hadifogságba esett, és 2 és fél évig „élvezte” a „hős és felszabadító” Szovjetunió „vendégszeretetét” és ekkor érte el az első nagy idegen-nyelvi teljesítményét is. Az odesszai hadifogoly-táborban fél kiló barna kenyérért vásárolt egy német-orosz orosz-német szótárat. Amikor egy év eltelte után átkerült Seremetyevóba, többek között egy barakkba Örkény István íróval már olyan jól beszélt oroszul, hogy amikor délutánonként kimehettek a táborból, a helybéli orosz parasztoknak segédkeztek a favágásban és az állatok gondozásában, amiért ott a legértékesebbet kapták – az ennivalót!
1947 nyarán hazatért Édesapám, és folytatta az állatorvosi tanulmányait, majd tanársegéd lett a Sebészeti Tanszéken, később adjunktus a Szülészeti tanszéken, és „CSODA” történt! Az interneten még ma is fellehetők azok az állatorvosi szakkönyvek, amelyeket Ő fordított le oroszról magyarra. – Már az én életemben, és ezt már láttam én is, hogy a TIT nyelvtanfolyamai és hanglemezek segítségével megtanult angolul, majd franciául, majd keveset olaszul és később, mert Erdély a szívéhez közel állt, nagy magyar volt, keveset románul, és amikor egy román rendőr pimaszkodni próbált vele azért mert Ő magyar, majd hanyatt esett a meglepetéstől, amikor az Édesapám nagyon udvariasan és kedvesen megszólalt románul.
Ehhez képest az én teljesítményem nagyon szerény. 2 alapfokú szaknyelvi vizsga, egy mezőgazdasági szaknyelvi orosz, és egy a tengeri vitorláshajó-vezetéséhez előírt szaknyelvi angol nyelvvizsga, valamint a Goethe Intézetnél letett középfokú C típusú komplex nyelvvizsga német nyelvből. De! Én sem adom fel. 2019-ben nyugdíjba mentem, azóta egy kis füzetben írogatom fel az angol, francia és olasz szavakat, kifejezéseket „jó ezt tudni, hátha ez még jó lesz valamikor alapon”. A „Rigó utcát” már én sem tervezem felkeresni. Szívélyes barátsággal: Dr. Paál Sándor Balatonfüredről