Az köztudott róla, hogy sok nyelven beszélt. Az alábbi – állítólag megtörtént – esetben az az érdekes, hogy egy ember milyen hihetetlen teljesítményre képes.
Az Európai Parlamentben egyszer valaki latinul szólalt fel, amit a tolmácsok nem voltak hajlandók lefordítani. Arra hivatkoztak, hogy a latin az Unióban nem hivatalos nyelv. Ekkor Habsburg Ottó felállt, és állítólag hibátlanul lefordította az egész felszólalást németre.És ez óriási teljesítmény. Micsoda nyelvtudás kell hozzá! Én elhiszem, hogy így történt, ugyanis beszélt németül, magyarul, angolul, franciául, olaszul, spanyolul, portugálul.
Nem az a hatalmas teljesítmény ebben, hogy ennyi nyelvet beszélt (bár azért el kell ismerni, hogy abban is rengeteg munka fekszik, hogy valaki megtanuljon 6-8 nyelvet). Nem az a lényeg, hogy tudott latinul.
De egy beszédet úgy lefordítani, hogy a beszélő nem áll meg mondatonként, hanem egyben elmondja az egészet, és az elhangzott mondatokat emlékezetből, jegyzetek nélkül, felkészülés nélkül tolmácsolja… úgy, hogy a hallgatók azt megértsék. Na, ez bizony minden elismerést megérdemel.
Szerencsére, nekünk nem kell ilyen szintre eljutnunk, a legtöbbünk számára ennél lényegesen szerényebb nyelvtudás is elegendő.
Nekem egy 3 mondatos beszéd esetében vissza kell kérdeznem az első mondatra, ha a beszélő nem vesz levegőt…
Én mindig erőt merítek abból, ha látom, hogy milyen fantasztikusan magas szintre tud eljutni valaki. Egyszerűen lelkesít. Vannak ismerőseim, akik felnőtt fejjel, itthon tanultak meg nagyon-nagyon jól angolul vagy németül. Nincsenek túl sokan, azt is meg kell említenem. De vannak.
Önt is lelkesíti, ha ilyen sikeres emberrel találkozik?
Érdekel a véleménye, kérem, írja meg itt, a blogon!
Kép forrása: ottovonhabsburg.org
Orvosi konferencián ( L.Kató és csoporja hiányában) férjem annakidején szintén német nyelven ugyanigy “készületlenül” szinkrombantolmácsolt angol- és magyar előadást… Habsburg Ottó nagy tisztelője voltam, nem véletlenül…
Tisztelt Neményi ANDRÁS!
Régebben megrendeltem Öntől az olasz nyelvanyagot. Azt kell hogy mondjam hogy az első 2 hanganyaggal egyáltalán nem vagyok megelégedve. Nem értem hogy miért kell a CD anyagát elfoglalni az összes szám és foglalkozás olaszra forditásával. Ennél azért jobb CD-ket vártam. Üdvözletem. Molnár Klára
Kedves Klára!
Hogyan lehetne másképpen megtanítani a számokat és a foglalkozásokat?
Nagyszerű !
Kedves Tanár Úr!
Magam is nagyra értékelem, ha valaki ilyen sok nyelvet beszél.
Apponyi Albert és Habsburg Ottó nemcsak nyelv zsenik voltak, de ki emelkedtek a diplomatáink közül is.
Sajnos, én nem abban az időben voltam fiatal, amikor szabadon tanulhattam volna nyelveket. A zsidókon kívül senki sem érezte fontosnak a nyelvtudást. Az én szüleim sem.
Amikor láttam, hogy milyen érték a nyelvismeret, megpróbáltam rábeszélni a 8 éves lányomat, hogy iratkozzon be nyelvi különórára. Végül, Vele együtt kezdtünk el németül tanulni. Az alapfokú nyelvvizsgát együtt tettük le. Aztán Ő elhúzott, mint a gyorsvonat. A fiát már nyelvi iskolába Íratta első osztályos korától és ma két felsőfokú vizsgával rendelkezik. Második diplomáját szerzi jogon.
Magamról! Hat évig dolgoztam szakácsként, Mongóliában. Hallás után megtanultam mongolul és oroszul. Nagy élmény volt, amikor az itthon töltött szabadságom alatt segíteni tudtam egy vásárlás alkalmával az ideiglenesen itt állomásozó tisztek feleségeinek. A nyelvtanulás továbbra is fontos számomra, ezért kérem, jelezze ha francia tanfolyam indul. Kicsit túlkoros vagyok ( elmúltam hetvenöt), de 1959-től 1963.-ig tanultam franciául és bízom benne, hogy az akkor tanultak egy része vissza fog jönni. Nyugdíjas éveimet azzal töltöm, hogy a fiatal koromban áhítattal lapozott francia nyelven írott August Escoffier és Poul Bocuse könyveket. Akkoriban megvásárolni nem tudtam őket, mert hívatalosan nem forgalmazták. Most, hogy hozzájutottam, szívesen lefordítanék néhány klasszikus receptet a szakmaszerető ifjúság számára. A német nyelvű szakkönyveket simán tudom fordítani, mert a technológiát ismerem, a hiányzó szavakat pedig ki tudom következtetni.
Tisztelettel, Pető István
Nagyon is feldob az ha egy ilyen emberről hallok és segít a feladatban.
Tudjuk, hogy a nyelvek is nagyon sokat változnak idővel . Az, hogy a XX. századi angol parlamenti beszédet az évszázadokkal korábban használt latin nyelvre folyékonyan le tudta fordítani Habsburg Ottó, az szerintem valóban a kreatívitásának csodálatos példája. Igaz,ugyan, hogy a latin nyelv pl. a jogban, orvoslásban ma is használatos, de a napi élettel kapcsolatos közbeszédben…..hát, érdekes lenne ennek utána járni.
Üdvözlettel:
Nagy Katalin
Kedves András!
Köszönöm az érdeklődését! 76 éves vagyok, és nekem már minden sokkal lassabban megy, mint mondjuk 2 évvel ezelőtt. És ez a lassúság hétről hétre csak fokozódik. Ráadásul én már nem vagyok abban a helyzetben, hogy muszáj legyen tanulnom – másrészt meg az agyam bizony karban kéne tartani. Nem fejtegetem tovább, biztos vagyok benne, hogy semmi újat nem írtam, Ön mindezt tudja.
Remélem, a kitartásom csak növekedni fog.
Üdvözlettel:
Katalin
Tisztelt Uram. Én Nagyon örülök, ha látom, hogy van olyan ember, aki több nyelven beszél. Van aki olyan okos, hogy több nyelvet is elsajátít. Nekem is van ismerősöm, aki három nyelven beszél, anyanyelvi szinten. Szívesen hallgatom aki más nyelven szólal meg. Jó érzéssel tölt el, hogy az ismerőseim körében is van, aki a magyar nyelven kívül más nyelvet is elsajátít. Én sok évvel ezelőtt gépeltem angol, francia, német, olasz nyelven szakmai dolgot, de sajnos a majdnem teljes hibátlan íráson kvül nem ragadt rám semmi, ugyan nem is gondoltam akkor a nyelvtanulásra. Habsburg Ottó urat mindig csodáltam a tehetségét, és hogy olyan okos volt.
Kedves András!
A kiváló teljesítmény mindenképp becsülendő, ám ez engem most nem lelkesít.
Bizonyára ismeri a Prédikátor könyvének nyitó mondatát: Mindennek rendelt ideje van,
és ideje van az ég alatt minden akaratnak.Nálam jelenleg a belső késztetés, a motiváció
hiányzik; egyszerűen nincs kedvem angolt tanulni.
Ezúttal is üdvözli
Müller Csaba
Ez egy fantasztikus teljesítmény olyan nem gyakran használt nyelvből, mint a latin.
H. Ottó is rendkívüli inteligenciával rendelkező ember volt.
Többször voltam olyan konferencián , ahol a szinkron tolmács teljesítménye csodálni való volt. /német , angol /
Ők profik voltak , ezzel foglalkoztak, ezzel keresték kenyerüket. De ez nem von le semmit a teljesítményükből.
Három unokám van, és kettő megtanult angolul. Ezért előttük térdet és fejet hajtok. Mondtam a harmadiknak, hogy nem kell beülni a padba, de a mai világban már szinte minimum az angol. Nem Ő már eleget tanult, Egyszer kérdeztem, hogy a „szomszédban” hogy sikerült a németekkel megértetni magát, és az volt a válasz, hogy Tudod egy kicsit megy az angol. Szóval megtanult. Hurrá !
Én maradtam.
Én mindig csodálattal nézek az ilyen emberekre , azt hiszem erre születni kell . Nekem semmi nyelv érzékem nincs. Talán ha kiskoromban egyszerre több nyelven beszéltek volna hozzám másként fejlődik az agyam 🤔
Kedves uram ! EHez csak csodálatos jelzőt tudok illetni. De ez nem csak a szorgalom hanem a szellemi képességek is szerepet játszanak.koszonom. tiszteletem Szécsine Eliza
Bizony ez nagyon jó ha valakinek ilyen jmemóriája van és nyelv tudása,mély tiszteletem az Úrnak !
Számomra a nyelvtanulás, nyelvtudás nagyon fontos és hasznos. Én kettő okból fogtam hozzá öreg fejjel (75 évesen) a német nyelv megismeréséhez, tanulásához. Az egyik, hogy régóta van kapcsolatunk német családokkal. A másik, hogy ismerjek egy másik nyelvet is. Tanulmányaim során volt idegen nyelv, de nem olyan mélységben. Izgalmasnak tartom most a tanulást a nehézségek ellenére is.Úgy gondolom, hogy nekem hosszú ideig fog tartani, a lassú tanuláshoz sok idő kell.Az Öntől vásárolt Bulldózer némettanfolyam kezdőknek segítségével, a CD hallgatással gyarapítom tudásomat, igyekszem a tanultakat a mindennapi tevékenységemhez kapcsolni. Pl. napirend És van egy kedves németet tanító tanár, aki nagy türelemmel segít. Tudom, hogy a sikeresség nagyon sok munka eredménye, türelmes vagyok.Habsburg Ottó tudása tiszteletet érdemel, lelkesítő a jó példa!
Engem ez nem lep meg,hogy egy arisztokrata több nyelven beszél.Azért,mert voltak mellettük angol,francia és német kisasszonyok akik kizárólag csak azon a nyelven tanították és beszéltek hozzájuk.Az arisztokraták tudták legjobb befektetés a gyerek taníttatása.Az Engels téri gombában dolgozott egy Zichy gróf aki több nyelven beszélt a busz pályaudvar információnál.Ő mondta ezt el .De dolgoztam a XII ker patikában Zichy Erika grófnővel aki ott takarítónő volt, ugyanezt mondta el mennyire fontos volt a taníttatásuk több nyelven.De nem kellett régen sem gazdagnak lenni,csak amilyen szakmát választottam ,elmenni Európa mestereihez bekéredzkedni ,ingyen munkát vállalni,koszt, kvártélyért. Igen Habsburg Ottót nehéz felül múlni.Van akiket nem is lehet, A Neményi féle tanítás arra jó,hogy aki picit is aktíválni akarja magát és rástartol a nyelvre és valaha volt alapja abszolút sikereket ér él.
Tisztelt András!
Köszönöm a hogy, lehetőséget ad a véleményem kinyílvánitására.
A módszere ahogy tanít , gyönyörű ,talán már jobb ne lehetne.
Nagyo sajnálom hogy már olyan idős vagyok, hogy már késő komolyabban tanulni.
Ha fiatalabb volnék bizos hogy jelentkeznék Önnél tanulónak.Az Ön nevét és módszerét megjegyeztem és szívessen merem ajánlani bárkinek.
A Hagsburg Otto , Károly fia, tronörökös jelleme és életútja megcáfolja azokat az állításokat hogy a királyok csak zsarnokok és a néppel nem törődtek. A királyokat a nép szerette és becsülte amit a tudásükkal és munkájukkal érdemelték ki.
Tisztelettel
József
Igen nagyon is jót tett nekem,hogy elolvastam.Mindig csodàlattal nèzek azokra az emberekre akik tõbb nyelven beszèlnek.66 èvesen tanulom a nèmetet,hàla Õnnek! Tisztelettel Adorjàn Magdi
Igen…Számomra egy ilyen inspiráló úriember: Herceg Eszterházy Antal, aki (kb a nyolcvan-vagy kilencven egynehány éves és kitűnően beszél (természetesen) németül, magyarul angolul, franciául és még lehet, hogy egyéb nyelven is.
Kedves András!
Köszönöm, hogy ilyen kitartóan küldi nekem a leveleket! Sajnos nagyon kevés időm van foglalkozni vele,de szeretnék többet tudni, mivel nagyon sok helyen kell az angol nyelv!
Az anyagi helyzetem most nem engedi, hogy megrendeljem a könyvet,de igyekszem az emailekből tanulni!
Köszönöm ès sok sikert kívánok a további munkájához!
Tisztelettel!
Először is nagyon köszönöm tanító, segítő leveleit. Az ilyen teljesítmények, mint Habsburg Ottó tolmácsolása, nem annyira lelkesítenek, mint inkább nagy tiszteletet ébreszt bennem. Én a némettel ott tartok, hogy tudok „sört rendelni”, a német tudásom 50% szinten van. Azt értem amit én mondok, azt nem, amit nekem mondanak.
Szóval elkél a segítő tanítás.
Szívélyes üdvözlettel, István.
Ja, nem mellesleg, 72. évemben vagyok.
Több olyan hely is van a Földön, ahol a lakosság majd minden tagja három-négy nyelven beszél alapból. Ilyen Kárpátalja is. Ha ez nincs így, nem is oda való az ember. De van, hogy komoly erőfeszítést kell tenni, annak érdekében, hogy megtanuljunk egy nyelvet. A nyelvtanulás kiváló agytorna, jó új kultúrák megismerésére, remek a barátságok szorosabbá tételére, sokszor jobb megértéshez és összefüggések felismeréséhez vezet.
Egyetértek vele, hogy ilyen és ehhez hasonló történetek inspirálólag hatnak. Én elmúltam 75 éves és a nagy gondom, hogy a megtanult szavak, nyelvtani szerkezetek mélyen nehezen maradnak meg, bár két nyelvből még a régi kemény Rigó utcai nyelvvizsgám van. Az órára tudom a gyakorolt, megtanult anyagokat, de 8 – 10 nap múlva már homályban vannak.
Mindenkit csodálok, aki bármely más nyelven /nyelveken/ beszél, ir, olvas.Sokat probálkoztam én is, de a szorgalom mindig cserben hagyott. üdv.
Az én édesapam amikor latint kezdtem tanulni gimnazista koromban, tudott segíteni, mert ő pontosan emlékezett a tanultakra 64 évesen. Számomra érthetetlen volt. Biztos a memória, nyelverzek, ea a tanítás eredményének a sikere.
Én ma már elég ingatag vagyok a tanulásban. Fiatalabb koromban sokkal kitartóbb, hatékonyabb, ambiciózusabb voltam.
Kedves András
Érdekelnének a Bulldozer nyelvkönyvei angol és német nyelven, CD-vel együtt. Kérem, mikor elérhetőek lesznek, értesítsen!
Előre is köszőnöm!
Én ma már elég ingatag vagyok a tanulásban. Fiatalabb koromban sokkal kitartóbb, hatékonyabb, ambiciózusabb voltam.
Tisztelt Neményi úr! Köszönettel vettem biztató sorait. Természetesen ezek a történetek mindig jó hatással vannak az emberre! Üdvözlettel Speer Antal.
Életemben minden esetben arra törekedtem, hogy figyeljem és tiszteljem a sikeres embereket. A latin nyelv ismerete korábban és ma is hatalom. Aki latint tanult az nemcsak a nyelvismeretben gazda,hanem mint ember is sok plusszal rendelkezik( tudásban, szerénységben, toleranciában stb.) Üdvözlettel: Johann Maria
Tudásban szerintem is, a többi tulajdonság esetében nem látok összefüggést a latin nyelv ismeretével.
Igen, nagyon jól esik a lelkesítés…sok mindenről árulkodik pl.: odafigyelésről, érdeklődésről, kedvességről, barátságosságról stb.
Köszönöm kérdését.
Tisztelettel: Margit
Kedves András! Koszonom szepen a lehetőséget , megpróbálom a tanulást ! Csodalatos dolog az a hatalmas tudás ,ha valaki sok nyelven tud beszelni! Minden tiszteletem az övek mint Önnek is! En sajnos jóval több éves vagyok mint 65.De azért megpróbálom tanulni,hogy legalább ne felejtsem el azt a keveset ami ram ragadt mar! Halasan Koszonom a lehetőséget! Szívélyes Üdvözlettel: Magdolna
Angolul tanulok. Úgy érzem magam mint egy elefánt . Nehéz , sokat forgatom az ön tanító leckét , nagyon jó ! Próbálok nagyon kitartó lenni , nagyon szeretném az Angol tudást. Köszönöm
Igen, lelkesít, ha ilyet hallok. Köszönöm, h megosztotta velünk ezt az anekdotát a nagyszerű emberről. Köszönöm az órákat, és a segítségét.
A lelkesedés nem jó szó a részrmről. Engem megrémít a kicsiségem. Csodálattal tölt el az utánozhatatlanság. Ez csk született tehetséggel lehetséges utolérni „halandó” vagy másképpen „hétköznepi” ember szorgalommal nem képes. Csak csodálni tudom.és sajnálom hogy az élet messzebbre sodorta Őt Hazánktól. Sokat kaphattunk volna tőle a sokirányú fantasztikus képessége által.
Tisztelt András!
Természetesen pozitív hatással van rám, aki több nyelvet beszél. Itt van például Ön, nem kell túl messzire menni. Ahány nyelv-annyi ember! És ez szó szerint igaz! Van kire felnézni, csak hiányzik a rendszeresség legtöbb tanulóból.
Köszönöm szépen, hogy tanítványa lehetek.
Kedves Uram!
Igaza van..elismerésre méltó mindenki aki akár csak egy idegen nyelvet is elsajátit.Nem is beszélve arról aki,több
nyelvet is megtanul és azokat beszéli.alkaloöm adtán használja.
Én abban a „más”világban nöttem föl,ahol az orosz nyelvből kellett az érettségin jól megfelelni.Abból is csak
közepes lettem.
Üdvözlettel.Tabábnyiné
Kedves András!
Minden elismerésem Habsburg Ottónak.
Igen, nagyon tiszteletre méltó ha valaki több nyelven beszél.Bar, Habsburg Ottót személy szerint politikai nézetei miatt nem tisztelem.
Habsburg Ottót minden tiszteletet megérdemel. A szinkron fordítás nagyon nehéz lehet, és az, hogy latinról németre fordított, számomra elképzelhetetlen teljesítmény. De Habsburg Ottó egy csodálatos ember volt!!!!
Csodálni tudom azokat az embereket, akik több idegen nyelven tudnak beszélni.Sőt ha nem is mindegyik megy folyamatosan, de megérti, számomra már ez is nagy teljesítményt jelent.
Sajnos nem vagyok elég kitartó.Tudom ez nagy hiányosság.
Most ebben a karanténos ill. vírusos időszakban elhatároztam, hogy sokkal jobban odafigyelek a tanulásomra.
Köszönöm segítő biztatását.
Üdvözlettel: Zsófia
TiszteltTanár Úr.
„Vettem a lapot”! Köszönöm, hogy érdekli a véleményem. Nos, (nem sértegetés) minden élőlénynek, embernek kutyának a tanulás fő ösztönzője a siker élmény. Ezért mondom, hogy a tanárnak (idomárnak) úgy kell e „tanulót” kezelni / oktatni már a kezdetektől fogva, hogy az minnél hamarább hozzájusson a (saját produkciója révén) ehhez a siker élményhez. Mert a diáknak ez olyan mint egy „jutalom falat”! És, amikor ezzel az „idomár” is hozzá jut az általa inspirált sikerélményhez, szerintem Ő is boldog lesz.
Lehet, hogy vannak ellenvélemények, hát ez lenne az én kudarcom!
Üdvözlettel, Attila Károly
Kedves Attila!
Igaza van, a lovak is jobban szeretik az abrakot, mint a korbácsot.
Természetesen motivációt nyújt, ha valaki a közelemben sikeresen tanul nyelveket. Főleg, ha alkalmat ad a vele való gyakorlásra is az adott nyelvből. Jelenleg nincs ilyen lehetőségem.
Maximálisan elismerem az olyan embereket, akik több idegen nyelvet képesek elsajátítani, de gondolom, hogy bennük azért van valami különleges természeti adottság, nagyon jó nyelvérzék, mely szorgalommal és kitartással is párosul, s nagy valószínűséggel nem 60 év felett kezdtek el foglalkozni az idegen nyelvekkel. Természetesen engem is lelkesítenek az ilyen különleges teljesítmények, de egyben el is kedvetlenítenek, hogy én eddig egyetlen idegen nyelvet sem voltam/vagyok képes elsajátítani.
Igen, mindig csodálom ezeket az embereket.
Igen,mindig örömömre szolgál,ha egy inteligens ,művelt emberről hallok,vagy esetleg találkozom vele.Valamikor a politikusoknak vagy az uralkodóknak kötelessége volt,hogy legalább négy öt nyelven beszéljenek,ma már azonban az is csoda,ha egy politikus az anyanyelvén hibátlanul beszél.Persze ,tisztelet a kivételnek. Tisztelettel Márta B.
Tisztelt Neményi Andràs! Igen az mindig több motivàció és abbol lehet tanulni..
Igen. Mondhatom.
Kedves Neményi Úr!
Igen, csodálom az ilyen embereket, akik több nyelven értenek és beszélnek, minden elismerésem az övék.
Sajnos én a lelkesedés helyett inkább egy kis letörtséget érzek, hogy én ezzel az egy idegen nyelvvel is nehezen birkózom meg.
Üdv. Molnárné
Kedves András!
Köszönöm szépen az eddigi leckéket, és a hasznos olvasnivalót. Mindig örülök, ha látok egy új írást Öntől!,
Természetesen engem is motivál, ugyanakkor el is bátortalanít, ha ilyen példákat hallok, olvasok. Ezért érdemes tanulni, habár én mostanában megelégszem azzal is, ha eredetiben el tudok olvasni egy cikket, vagy könyvet, akár egy finom étel receptjét:-)
Az idegen nyelven történő beszéd megértéséhez szerintem külön időráfordítás szükséges, sokat kell gyakorolni, hallgatni az adott nyelvet.
Az persze már nagyon hasznos, ha külföldön el tudom magyarázni, mi a problémám, mit szeretnék. Ott a gond, amikor válaszolnak, és nem értem:-)
Szép napot kívánok!
Üdvözlöm: Tímea
Igen csodálom a sikeres embereket azt gondolom hogy nagyon intelligensek
Azt gondolom hogy aki több idegen nyelven beszél hogy nagyon jó nyelvérzéke van és kitünö intelligenciája köszönöm a levelét mindenjot kívánok
T