Ön olvasás vagy szöveghallgatás közben érzi magát komfortosabban, ha nyelvgyakorlásról van szó?

Vajon mik az egyik, illetve a másik oldal előnyei és hátrányai?
Nézzük először azokat, akik jobban szeretnek olvasni…

Vannak, akik a nyelvgyakorláson belül nagyobb hangsúlyt fektetnek az olvasásra, mint a szöveghallgatásra, illetve a beszédre. Olvasás közben komfortosabban érzik magukat: ha valamit nem értenek, újra és újra elolvassák, vagy kikeresnek szavakat a szótárból. Több idő van a fordításra, értelmezésre, gondolkodásra, a mondatok ismételgetésére.

Akik az olvasást kényelmesebbnek érzik, azok számára viszont a hallott szöveg értelmezése és a beszéd sokkal nehezebb! Van olyan, aki arra panaszkodik, hogy egy leírt szöveget – akár bonyolultabbat is – egész flottul meg tud érteni, szívesen olvas pl. idegen nyelvű újságokat, honlapokat. Ezzel szemben ha idegen nyelven szólnak hozzá, azt szinte egyáltalán nem érti, és nagyon nehezére esik megszólalni.

Lássuk a másik oldalt is: akik nem szeretnek idegen nyelven olvasni…

Megfigyeltem, hogy azok a tanítványaim, akik nem szeretnek idegen nyelven olvasni, azoknak könnyebben megy a beszéd. Nem kell belekényszeríteniük magukat, hogy olvasás helyett a beszédet gyakorolják, hiszen számukra ez a komfortosabb. Azokban a helyzetekben, amikor nincs lehetőség írásban kommunikálni, csak beszédben, akkor előnnyé válik az, ha valaki nem kifejezetten szeret olvasni. Bizonyos helyzetekben viszont hátránnyá válhat, mert akkor meggyűlhet a bajuk egy idegen nyelvű szöveggel, akár egy rövidebb, pl. reptéri felirattal vagy egy hosszabb szöveggel, pl. gyógyszer használati utasításával.

Mindkét oldalnak megvannak hát az előnyei és a hátrányai is. Mindkét esetben van megoldás a hátrányok kiküszöbölésére!

A hátrányokat nem csak azok tapasztalhatják, akik kezdő szinten vannak egy idegen nyelvből! Bizonyára ismeri Lomb Kató nevét: ő a 16 nyelven beszélő tolmács. Azt írja az egyik könyvében, hogy az orosz nyelvet főleg olvasás útján volt lehetősége tanulni. Ezért az írott szöveget mindig megértette, és szinte mindent el tudott mondani, csak alig értette a választ!

Meg kell találni a nyelvtanulásban az egyensúlyt az olvasás és a hallott szöveg/beszéd gyakorlása között!

Ha olvas, azzal bővíti a szókincsét, és fejlődik a beszédben is! Érdemes idegen nyelvű könyveket olvasni, és az abból tanult új kifejezések fokozatosan beépülnek majd a beszédébe.
Ha gyakorolja a hallás utáni szövegértést, pl. idegen nyelvű tv-műsort, beszélgetős műsort, szappanoperát néz, pár hónap alatt rengeteget fog fejlődni a szövegértésben és a beszédben is! Ezt saját magamon is tapasztalom. Én is szoktam tv-műsorokat nézni, kifejezetten nyelvgyakorlás céljából.

Összefoglalva tehát a javaslatom:

Olvasson, attól nőni fog a szókincse, és hallgasson sok szöveget, akkor előbb-utóbb eljut egy olyan szintre, amikor már nem okoz majd gondot, hogy szóban is megértsen másokat. Nem szabad elhanyagolni egyiket sem, csak azért, mert a másik Önnek most még komfortosabb!

Írja meg, Önnek melyik megy könnyebben: az olvasás vagy a hallott szöveg/beszéd?

Kérem, írja meg a véleményét!
Nagyon kíváncsi vagyok rá.

Hozzászólás a(z) Sarolta bejegyzéshez Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

319 hozzászólás a(z) “Ön olvasás vagy szöveghallgatás közben érzi magát komfortosabban, ha nyelvgyakorlásról van szó?” bejegyzéshez

  1. Szekeresné Tóth Éva

    Kedves András! Az olvasás és írott szöveg kombinacióját használom. Szépen haladok. Rendszeresen, naponta többször. Nezem az angol dzöveget, hangosan elmondom fonetikusan, rögzítve magyarul, majd többszőri ismétlés után leirom angolul. Több időt vesz igenybe, de az idegen szöveget helyesen fogom kiejteni. Bővítem a tananyagban szereplő igeket, fonevet, szamokat. A ragokra is ráérzek. Köszönettel, üdvözlettel Éva.

    Válasz
  2. Hornyák Éva

    T. Tanár Úr
    Én pl. mind a kettőt szeretem, van előnye és hátránya! Ha hallgatom akkor a kiejtését már előbb meg jegyzem, és gyorsabban haladok! Amit vettem Öntől könyvet és CD. Beteszem és együtt mondjuk el! Ő a DVD-be teszem és mondja az anyagot, és vele együtt olvasok folyamatosan! Nagyon szeretem így az olvasást! Hallgatás is jó, de ott akkor az írást nem látom, hogy van írva! Köszönöm szépen az anyagot! További szép estét kívánok erőben és egészségben!

    Tisztelettel Hornyák Éva

    Válasz
  3. Sailer-Melis Tîmea

    Kedves András!
    Nekem inkább kèrdèsem lenne,mint vèlemènyem 😁Többszörösen”visszaeső”angolt tanulni próbáló vagyok,de ezt sosem èrtettem,hogy hallgassak angol szöveget,nèzzek mesèt,ezt próbáltam,de csak ott ültem ès kb semmit nem èrtettem belőle,hiszen nem tudok angolul,ez mitől működik??Ès mivel most is azt olvasom,hogy ez nagyon jó módszer, így ez csak erősîti bennem,hogy velem van a baj🤔
    Köszönöm ha kapok választ,
    Üdvözlettel, Sailer-Melis Tîmea

    Válasz
  4. Csete Katalin

    Kedves András!
    Tudom, ez egy régebbi üzenet csak én lassan haladok!
    Bár még inkább olvasok, de nagyon fontosnak tartom a hallgatást is! Szerintem a kettő együtt teljes!
    Üdvözlettel:
    Kata

    Válasz
  5. Benkő Robert

    szerintem olvasni könnyebb jobban megtagadása de kiprobàlnàm a felolvasása is

    Válasz
  6. Tóth Ilona

    Üdv! Nekem az írással és olvasással talán jobban rögzül, csak sajnos kevés időm van rá, a kiejtésem viszont borzalmas….így a halgatás és hangos kiejtés a hatékonyabb.

    Válasz
  7. Ilona

    Úgy gondolom, hogy az olvasás és visszahallgatás mindkettő fontos.
    Köszönettel: Ilona

    Válasz
  8. Petrány Sándor

    Üdvözöm Tanár úr!
    Èn a halgatásnak lennèk híve,ugyan is,a munkámban is mobizált vagyok sokat megyek,olvasni nem igazán van időm.

    Válasz
  9. Petrány Sándor

    Üdvözöm Tanár úr!
    Èn a halgatásnak lennèk híve ugyan is,a munkámban is mobizált vagyok sokat megyek,olvasni nem igazán van időm.

    Válasz
  10. Bába Sándor Zoltán

    Olvasni szeretnék hogy tanulja a nyelvet de a hang is nagy, segítséget nyújt a kiejtésben.

    Válasz
  11. Lukács Péter

    Kedves András Én teljesen kezdő vagyok és a 70 en is jóval túl. Talán inkább az írott angol szöveget értem meg itt ott ez a számítástechnikai gyakorlatomból származik, gondolom. Néhányszor belekezdtem a tanulásba, de ez mindig megszakadt különböző okokból.
    Talán most kicsit több időm van.
    Üdvözlettel:
    Péter

    Válasz
  12. Vámos Julianna

    Üdvözlöm! Vannak olyan emberek akiknek kicsit lassabban megy a tanulás mint pl nekem is.Az én véleményem szerint mind a kettő jó módszer az írásos tanulásnak az az előnye is, hogy megtanuljuk hogyan kell helyesen leírni a szavakat.

    Válasz
  13. Vàradi Erika

    Hat szeretnèk nèmetül beszèlni mert ahol èn dolgozom oda Kell ès èn nem tudok nèmetül

    Válasz
  14. Sztojka Sztojka

    Üdvözlöm! Az olvasás. Ugyanis a Magyar nyelvben is felre hallok dolgokat. Köszönettel Sztojka Tibor.

    Válasz
  15. Kele Lajosné

    Nekem mind a kettő fontos !Csak azt hisszük ,olvasni?halgatni ,de ha valamít kihagysz vége az értelmezésnek ..Legalább is szerintem !Lehet ,hogy igy lassabban érsz el nagyon fontos dolgokat,de nekem ez így jó.

    Válasz
    1. NÈMETH ÀRPÀD

      ÈN AZ ÌROTT SZÖVEGET JOBBAN ÈRTEM! MINT A BESZÈDET MERT AMIT MONDOTT AZON GONDOLKODNOM KELL. HOGY MIT AKAR?LEHET HOGY NEMIS KEDVEMRE VALÒ.VAGY TÀJ SZÒLÀSSAL BESZÈL.VAGY NEM IGAZI ANGÒL NYELVŰ. EMBER

  16. Andrea Ombódi

    Üdvözlöm. Nekem jobban megy a hallot szöveg beszéd. Így tanultam meg csehül is egy minimális szinten. Az orosz felső fokon megy 9 éves korom óta beszélem. Angolul szeretnék megtanulni. De sajnos nem tudom hogy kezdjem el. Köszönöm Andrea.

    Válasz
  17. Almási Ágostonné

    Köszünöm a lehetőséget,hogy még választani is van lehetőség .
    Én a kettöt együtt szertném gyakorolni. Olvasi a szöveget és hallgatni a
    szöveget. Lehetséges ilyen megoldás??
    Szeretném azért megköszönni az Ön végtelen és jóindulatú hozzáállását,
    mert nagyon sokat segit az embereknek, ilyen önzetlen hozzáállás mint
    ahogy Ön segíti az embereket, nagyon ritka, talán nincs is.
    Jázmin

    Válasz
  18. Bauerné Biró Judit

    Tisztelt Tánár úr!Inkább az olvasást választom..Csak a kiejtés okoz gonddot es a sok kihagyás.Tisztelettel es kőszönettel

    Válasz
  19. Somogyi Gizella

    Üdv. Tanárúr. Nekem tetszik mind két verziő örülök hogy van ilyen lehetőség. Köszönöm további szép napot.

    Válasz
  20. Madácsi Jutka

    Olvasáskor könnyebben értelmezem a mondatokat, hallás után csak szavakat értek, nehezebben, lassabban megy.

    Válasz
  21. Szélpál Zsuzsa

    Nagyon hasznosak a nyelvleckék köszönöm szépen!
    Szép napot kívánok!
    További jó munkát!

    Válasz
  22. Éva Tóth

    Tisztelt Neményi András Tanár úr!
    Számomra a beszéd megértése sokkal nehezebb mint az olvasás megértése. Angol ismerőseimmel chaten beszélek a google fordító segítségével. Itt szoktam gyakorolni a kiejtéseket és a nyelvtani leirásokat (birtokos jelzök használata és ige idők).

    Tisztelettel: Tóth Éva

    Válasz
  23. Hegedüs Ferencné

    Mind a két verziót szeretem.
    Ha hallom, akkor nem értem a magyar fordotást.
    Ha olvasom ott a magyar fordítás.
    Ha bisztos vagyok 1-1 mondat vagy szó helyes leírásában, akkor a kejtésre figyelek.
    Más más emberek kiejtését is megfigyelem.
    Ezért nehezen és lassan tanulok.
    Nekem nincs ezzel problémám.

    Válasz
  24. Asperján István

    Kedves Tanár Úr, én jelenleg úgy fejlesztem magam leginkább, hogy angol nyelvű filmek magyar feliratozását figyelgetem./Netflix/eléggé élvezetesnek tartom, és érdekes a gyors eredeti angol magyarra fordított megfelelője kiírva. Csak nagyon oda kell figyelni, hogy az ember ne veszítsen fonalat és a cselekményt is lássa ne csak a kiírást! Üdvözlöm: Asperján István

    Válasz
  25. Fülöp Gyula

    üdvözlöm. én sajnos talán lustaságból inkább olvasok.Igaza van, igy a beszéd körülményesebb.Majd megprobálom elfogadni a tanácsát.
    köszönöm levelét üdvözlettel Fülöp Gyula

    Válasz
  26. Pribula Nándor

    számomra a beszéd megértése sokkal nehezebb mint az olvasás megértése..

    Válasz
  27. Pribula Nándor

    számomra a beszéd megértése sokkal nehezebb mint az olvasás megértése..

    Válasz
  28. Beliczai Mária

    Köszönöm, hasznos volt ezúttal is a tanácsa!
    Ha nehézségeim vannak, annak az életkortól kezdve sok más oka is van.
    Üdv! :)

    Válasz
  29. Töltéssy Zoltán

    Tisztelt Tanár Úr!
    Csak részkérdéseket tudok fölvetni.
    1. A motiváció a kezdés. Unokák tanulnak idegen nyelveken, hozzájuk akarok a nyelvtanuláson, a némettanuláson keresztül kapcsolódni. Sajnos az elevenebbik és gyorsabb észjárású unoka franciául tanul, úgy soha egy kukkot nem tanultam, mondtam.
    2. A nyelvtanulás célja. Nyilván ha Szlovákiában akarunk a párommal tölteni néhány napot, akkor a beszéd kerül első helyre. Angolul csak olvasok, mert reményem sincs arra, hogy egy eleven (most akkor egy vagy eleven?) brit alattvalóval találkozzam.
    Üdv, tz

    Válasz