Meg lehet tanulni egy idegen nyelvet a tévéből?

Egyre gyakrabban hallok olyan történetet, hogy a gyerek soha nem járt angolórára, mégis elég jól megtanulta a nyelvet. Otthon, egyedül, a tévéből vagy egy számítógépes játék segítségével. Persze, a gyerekeknek könnyebben megy, minél fiatalabbak, annál gyorsabban tanulnak.

Nagyobbik fiam például 3 éves korában pár hónap tanulgatás után már mindent értett németül. Utána, amikor oviba kezdett járni, zavarta, ha nem magyarul beszéltünk hozzá, így rám szólt, hogy: „Ungarischul beszélj, papa!” No, akkor egy darabig nem erőltettük, így aztán pár hónap alatt el is felejtett mindent.

Egy kisgyerek nagyon gyorsan meg tud tanulni egy nyelvet, de gyakorolnia kell, különben villámgyorsan elfelejti. A felnőttek lényegesen lassabban felejtenek, de 50 felett a tanulás is lassabban megy. Ugye?

Tévéműsorokat már angolul is, németül is lehet nézni. A németeseknek külön szerencséjük, hogy rengeteg német nyelvű tévécsatorna fogható ingyenesen, kitűnő minőségben, mindössze egy műholdvevővel, amit csak egyszer kell megvenni és felszerelni. Angol nyelvű csatornákért viszont a legtöbb esetben fizetni kell, kivéve a hírműsorokat, de egy gyerek nem fog egész nap híreket nézni.

Reklámokból, hirdetésekből is jól lehet nyelvet tanulni.
Egyik tanítványunk azt mesélte, hogy már felnőttként, eleinte a mesékből és a reklámokból tanulta a legtöbbet.

Szóval, nagyon jó lesz a gyerek szókincse, kiejtése, ha akár angol nyelvű számítógépes játékokat játszik, akár meséket, reklámokat, filmeket néz a tévében idegen nyelven. Jó lesz a beszédértése, és még beszélni is egész jól meg fog így tanulni.

Engem is meglepett, amikor néhány hete azt vettem észre, hogy a kisebbik fiam sokkal jobban beszélt angolul, mint pár hónappal korábban. Amikor megkérdeztem, ezt hogyan csinálta, megmutatta.

Mindössze annyi történt, hogy kapott egy Xbox-ot, és rendszeresen játszott vele néhány hónapon át. A játékok közben angolul megy a szöveg, és a feliratok is angolul jelennek meg, nem lehet átállítani magyarra. Micsoda szerencse!

Felnőttkorban is sokat tudunk tanulni a tévéből, akár angolul, akár németül, csak a feliratozást is olvasnunk kell, legalábbis eleinte mindenképpen. Erőteljesen fejleszti a beszédértésünket, és a szókincsünket. A nagyobb szókincs pedig jobb nyelvtudással jár, így amikor meg kell szólalni, nagyobb szókinccsel az is könnyebben megy. Szóval, érdemes kipróbálni, 1-2 hónapon át napi fél óra, és hatalmas fejlődésen megy keresztül a lelkes nyelvtanuló.

Árulja el, kérem:
Ön is szokott angol nyelven tévét nézni, vagy számítógépes játékokat játszani?


A véleménye fontos számomra, kérem, írja meg alább, egy hozzászólás formájában!

Kérem, írja meg a véleményét!
Nagyon kíváncsi vagyok rá.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

157 hozzászólás a(z) “Meg lehet tanulni egy idegen nyelvet a tévéből?” bejegyzéshez

  1. Akantisz Marcellné

    Kedves András!

    Szgépes játékokra nincs időm, a híreket -a képek segítségével- úgy.ahogy megértem, bár számomra gyors a tempó és le is ragadok egy-egy kifejezésnél. Szertem viszont a gyermekdalokat. A napi tevékenység közben hallgathatom, kedves dallamuk „fülbemászó”, sok az ismétlődés. Van időm, hogy az ismeretlen kifejezéseknek utána nézzek. Igaz, nem észülök nyelvvizsgára…
    Jó hasznát veszem viszont a bónusz.leckéknek
    Üdvözlöm . Akantiszné

    Válasz
  2. Pápai Györgyi

    Szoktam angol, német nyelvű adásokat nézni! Segít a helyes kiejtésben, de csak ebből nem tudnék idegen nyelven megtanulni.

    Válasz
  3. Marica

    Kedves András!

    Angol nyelven maximum rövid híreket nézek meg a tévében, de az esemény megértésben a látott kép rengeteget segít, ha a szövegből csak szavakat kapok is el. A játékokból már nagyon rég kinőttem, az én időmben pedig ilyenek még nem léteztek.
    Amiből tanulok -, persze adott esetben a Google fordítóprogramja is kell hozzá -, az a számítógépes feliratok, üzenetek, különböző megjelenő szövegek, infók, amelyeket mind angolul dob fel a gép.

    Válasz
  4. Micu László

    Idegen nyelvű adókat nem nézek, de lehet, hogy kezdem a mesékkel, mert a reklámokat utálom.

    Válasz
  5. dared@citromail.hu

    T. Neményi úr ! Igen, időnként „belekóstolok” egy-egy angol nyelvű filmbe és örülök ha még értek is belőle vmit. Ám a túl gyors, és hosszabb beszélgetések/szóváltások egyelőre még követhetetlenek.
    A számítógépes játékokra nincs időm, de egyébként is korlátozott időt tudok tölteni a monitor előtt.
    Üdvözlettel : D. Edit (ilona)

    Válasz
  6. Pekár Béláné

    Kedves András!
    Igen szoktam angolul TV-ét nézni, de az én tudásom még nagyon kevés . Viszont ha mégis megértem amit mondanak az nagyon jó érzés,hogy már valamit tudok. Lassan de már egy kicsivel többet tudok. Figyelem a tanácsait, mert hasznosak.
    Tisztelettel: Pekár Béláné

    Válasz
  7. Balogh Sándorné

    Kedves András ! Nemrég léptem ki az internet böngészőjéből. Ugyanis próbáltam angol vagy német
    mese filmeket keresni, hallgatni, de nemigen sikerül. A tévét még nem próbáltam ki. Talán most sikerül,
    mert a UPC szolgáltató most helyezett vissza a Gold csomagba, ahol nagyobb a lehetőség idegen nyelvű
    filmet nézni. A híreket én is hallgatom angolul. Nekem a legbiztosabb tanulási módszer: hallom és látom.
    A stabil tanulást jobban kedvelem: megmagyaráz mindent, ha elakadok, utánanézek a nyelvkönyvekben, vagy a Cd-ket hallgatom. Fiatalabb koromban/de most is szoktam próbálgatni/ bármilyen tárgyról leírtam
    az idegen kifejezéseket, gyüjtögettem, és mikor mentem vásárolni, sétálni már nem volt idegen. De a
    kiejtés gyakorlása elmaradt. Volt egy újság-/annak idején vettem rendszeresen-Nyelvmester címmel/, igen kedveltem, de most már nem veszek magamtól, mert drágák. Hát igen, a tanácsadó segítség
    létfontosságú.Csak úgy a vakvilágba az ember nem vásárol. Remélem fogok tovább haladni.
    Köszönöm, hogy megírhattam a véleményemet. Maradok tisztelettel: Balogh Sándorné/Zsófi/.

    Válasz
  8. Gyöngyösi Attila

    Kedves Neményi úr !
    Sajnálatos,én nem nézek idegen nyelvű adásokat, mert nem tanultam meg annyira angolul, hogy az fejlesztő-fenntartó hatásu lehetne. Csupán oroszul tanultam 4 éven keresztűl, dehát az iskolai nyelvoktatás eredményességét Ön ismeri a legjobban. Azért egy-két esetben ,-fura kényszerhelyzetekben – szót tudtam érteni egy orosz ill. egy lengyel turistával. Sajna ez is nagyon régen volt. Ma már állanék,mint bálám szamara egy ilyen helyzetben.
    Nem is nagyon töröm magam a nyelvtanulással,mivel még fiatalon is ( butaságból nem igyekeztem a memoritereket bedöngölni ) arra szoritkoztam, hogy elegendő szókinccsel anyanyelvemen (magyarul ) könnyedén tudjam kifejezni magam. Osztálytársaim jelentős része tudta ugyan az elolvasott (megtanult )
    anyagot, de feleléskor akadozva mondta el, megfogalmazási bizonytalanság miatt.
    Ma már 81 évesen nem az idegen szavakat,de gyakran a ritkán használt magyar kifejezéseket is keresgélnem kell a memóriámban, ami napról napra hitványabb. Ennek oka,-már rájöttem – hogy a memoritert (legyen az egy kötelező magyar vers is )ha egy módom volt,elkerültem. Pedig az agy edzése éppoly fontos lenne mint az izomzatunké.
    Tisztelettel:
    Gyöngyösi Attila

    Válasz
  9. Irén

    Kedves András!
    Angol nyelvű csatornám csak a CCN, de nagyon rossz minőségű. A városi antenna szolgáltató hirdetései mellett német nyelvű rádió műsort szolgáltat, amit szívesen hallgatok. Sajnos még kevés a tudásom ahhoz, hogy mindent értsek is. DE hallgatom. Játszani nem szoktam játékokkal, de unokáim révén többször nézem az Ő játékukat. Ők hasonlóan az Ön kisfiához, értik az angol nyelvet és mivel tanulják is, remélem, hogy olyan sikeresen tesznek nyelvvizsgát mint nővérkéjük, aki az angol felsőfok mellett, épp ebben a hónapban küzd a német középfokért.

    Válasz
  10. Gulyás Judit

    Angol nyelvű filmeket szoktam nézni. Sajnos a beszéd tempó számomra gyors és ezért szinte nem is hallom, hogy mit mond, illetve annyira leviszik a hang tónusát a mondat végén, hogy emiatt sem értem amit mond. Így csak a rövid mondatokat ( párbeszédeket értem nagyjából ).
    Az én koromban a beszéd értés azt hiszem csak angol közegben érhető el. ( Kérem lasabban beszéljen, ismételje meg amit mondott stb. ) Marad az írott szöveg . Persze élményként ez sem megvetendő. Ráadásul a magyar nyelv sokkal gazdagabban, árnyaltabban tudja magát kifejezni. Ezért nem mindegy, hogy ki fordítja le a szövegeket. Ez a fajta tanulás azoknak való, akik csupán a szórakozás, időtöltés e nemes útja miatt foglalkoznak idegen nyelv tanulással.

    Üdvözletem

    Válasz
  11. Mohainé Guba Emőke

    Régebben sokat néztemTV-ben angol nyelvű adásokat, de semmi eredmény! Számítógépet is használok, nem játék céljára, néhány angol szakszón kívül semmi nem ragad meg. Angol oktató programokkal is próbálkoztam, de mivel nem napi rendszerességgel, így a következő alkalommal kezdhettem előlről!
    Emőke

    Válasz
  12. Kómár Lajosné Gizi

    Nem szoktam angol nyelvű tv adást nézni, nem szeretem, nagyon zavar, hogy nem értem, ezért aztán nem is nézem.
    Számítógépes játékokat egyáltalán
    nem játszom.

    Válasz
  13. Poós Károly

    Kedves Neményi úr !

    Nem nézek rendszere TV-t. Biztos , hogy a helyes kiejtésben segítene. Olyan csatornát kellene találnom amin egyszerű, rövid tőmondatok hangzanak el. Ezt jobban meg lehetne érteni. Tudna javasolni ?
    Köszönöm a leveleket sok jó ötlet van benne.

    Üdvözlettel: Károly

    Válasz
  14. Sas Mária

    Kedves Neményi András,
    Én középiskolás koromban kezdtem el németül tanulni, egyetemistaként pedig angollal kezdtem el foglalkozni. Némettel később kevesebbet foglalkoztam, angolból középfokú nyelvvizsgáig jutottam el, munkahelyemen pedig business angol tanfolyamot végeztem, ahol az oktatóm szerint felső középfok szintig jutottam. Régebben néztem angol nyelvű TV csatornákat, ma már nem annyira érdekel a TV (a reklámok miatt alig nézek filmeket), de hírcsatornákat azért még néha nézek. Inkább Interneten érek el angol nyelvű információt. Régebben a munkahelyemen volt lehetőségem a szóbeli angolt is gyakorolni. de ma már nyugdíjas vagyok, így ez a lehetőség bezárult. Ezenkívül szeretek angol nyelvű könyveket olvasni, esetleg folyóiratokat is. Ma már rengeteg lehetőség van a gyakorlásra.
    Én gyermekként még kötelezően orosz nyelvet tanultam, és segédanyagként örültünk, ha egy zsebszótárat kaphattunk a szüleinktől. Ma már rengeteg segédanyag áll rendelkezésre, ha valaki tényleg akar nyelveket tanulni. A mai fiatal embereknek már sokkal könnyebb nyelvet tanulni.
    Üdvözlettel:
    Sas Mária

    Válasz
  15. Réti János Árpád

    Tisztelt Neményi ÚR
    Először az angol rajzfilmeket néztem előszeretettel,és önszorgalomból tanultam az angolt, és a német nyelvet. .Sok olyan filmet néztem ahol a magyar szövegel feliratozva . Ennek ellenére nyelvtanilag elég rosszul állok . Arra volt jó ,hogy eladni ne tudjanak .Segíteni is szoktam turistákon a csekély nyelv ismeretemmel. Köszönöm,hogy leírhattam .

    Válasz
    1. Szentiványi Zsolt

      Kedves Neményi Úr!

      Köszönöm bíztató szavait, írásait, ezeket olvasva mindig kedvet kapok a német tanuláshoz. Megvettem Öntől a Buldózer nyelvleckék 1 és 2. kötetét is, nagyon hasznosnak és praktikusnak találom. Csak egyet sajnálok, hogy nem vagyok már 10-en éves, mert így közel a 60-hoz amit ma begyakorlok, másnapra elfelejtem. Azért gondolom kitartással elérhetek valamennyit.
      Üdvözlettel: SZsolt

  16. Németh Zoltán

    Zoltán
    Én 65 éves koromban kezdtem olaszul tanulni (most 69 vagyok). Feleségem súlyos beteg volt, ezért sokat tartózkodtam otthon. Fiatal koromban terveztem az olasz-tanulást, mert a divatos slágerek többsége olasz nyelvű volt, de végül is gyakorlati szükséglet miatt németül tanultam.
    Én énekelve tanultam olaszul. Az ismert slágerekre gondoltam, amiből aztán a youtubon több, mint százat találtam. Kimásoltam a klipeket, hozzá a szövegeket, s a dalokat egyenként negyven-ötvenszer elénekeltem. Ennyi gyakorlással a szavak 60-70 %-a (dallamhoz kötve) könnyűszerrel berögződik. Két alkalommal kiutaztam Olaszországba (Rimini, Modena), s két-két hétig jártam kerékpárral a városokat, s beszélgettem boldoggal-boldogtalannal, éttermekben, de mindenkivel, akiről úgy ítéltem meg, hogy ráér.
    Az elutazásaim előtt kb. 10-10 nyelvórát vettem nyelvtan tanulás céljából, s gyakorlási céllal voltam két alkalommal balatoni olasz táborban fiatalokkal, s több olasz-esten vettem részt Budapesten, olasz pizzázókban.
    Ez is jó otthoni segítség, de van angol, német is. Üdv.: Zoltán

    Válasz
  17. Koleszárné Anna

    Kedves András!
    Én csak most kezdek erre ráhangolódni, nehezen értem meg az angol kifejezéseket,szavakat számomra még túl gyorsan beszélnek,de tudom, hogy ez is egy út a tanuláshoz.
    Igy hát szakítok egy kis időt angol tévezesre.

    Válasz
  18. Szénásy Éva

    Kedves Neményi András,

    Középiskolában tanultam németül, de mára elfelejtettem, pedig milyen jó lenne most, ha német ügyfeleimmel tudnék társalogni. Angolul, és koreaiul – néha japánul – szoktam televíziós filmeket nézni az interneten.

    Válasz
  19. Sarolta

    Német adót néha nézek, de nekem így 77 évesen az is sikerélmény, ha 1-1 mondatot, kifejezést megértek. A 10 éves kis unokám pici korától csak német meséket néz, mindent ért, a kiejtése tökéletes. Iskolában most kezdtek angolt tanulni, függetlenül attól, hogy angol meséket nem nézett, a tanárnője szerint a kiejtése ott is kimagaslóan jó.

    Válasz
  20. Réthy Hajnalka

    Édesapám sok nyelven beszélt, 17 nyelvet tanult, 88 éves korában még középfokú angol nyelvvizsgára készült. Sajnos én kerülöm az angol nyelvű TV adásokat, sőt ha angol internetes weboldalakat kell böngésznem, automatikus fordítást állítok be, amik nagyon pontatlanok, sokszor nem értem meg, mit kell tennem. Ezen az sem segít, ha németre állítom be az oldalt (nem fordítást!), mert az sem tökéletes (a németet jobban értem). Van egy ismerős család, akik Ausztráliába készülnek, és naponta órákat töltenek el angol nyelvű filmek és adások nézésével, így tanulnak. A fiatalember már angolul is gondolkodik, míg édesanyja bosszankodik, hogy le van maradva, pedig ő is állandóan így tanul. Irigylem őket, de nekem nincs ennyi időm, annak ellenére, hogy nyugdíjas vagyok.

    Válasz
  21. Zsuzsa

    Nekem a német nyelv esetében a tv nézés vált be, mikor német nyelvű műholdas adásokat kezdtem el nézni úgy 13 évesen, hogy nem is voltam gimis, ahol a németet el kezdtem tanulni az angol mellett.

    Az angolt 10 éves koromban kezdtem el tanulni az általánosban, és akkoriban a Sky One csatorna meséit néztem. Sokat segített, de főleg azt találtam furcsának, hogy már akkor el kezdtem érteni a német nyelvet hála a tv-nek, amikor még csak angolt tanultam.

    Aztán, mikor már a gimiben tanultam az angol mellett a németet, egyre többet értettem meg és a német vetélkedőkből, reklámokból, beszélgetős műsorokból, sorozatokból, híradóból olyat szókincset szereztem, amit a német órákon a 4 év alatt nem. Sajnos internet még nem volt, sem pc otthon és angol nyelvű csatornák sem voltak, csak a sky news és az eurosport, így az egy kicsit nehezebb volt az angolt megérteni a németnél, habár haladó angol csoportban voltam. Hála a szorgalmamnak, angol szakon szereztem diplomát, angol nyelvtanár lettem, de sokat segített volna, ha lettek volna olyan angol csatornák mint németből.
    Továbbra is néztem a műholdas csatornákat, majd most a kábel csatornákat és
    még mindig értem a német adásokat amellett hogy angol tanítok.

    Ami a tv nézés előnye, kész mondatokat hallasz, kérdéseket válaszokkal, a mindennapos társalgás kifejezéseit tudod megtanulni a sorozatokból akár angol, akár német. Nem kell gondolkodnom egyes mondatokon, mert már így tanultam meg , és emlékszem a szavakra, mert kész szövegkörnyezettel együtt tanultam meg, azaz tudom hogy ki mondta kinek milyen szituban stb.
    A tévézéssel szinte belédég az adott szó mert ahhoz a szituhoz kötöd, ami a filmben volt. Lehetetlen elfelejteni. Tehát nekem a tv vált be, illetve az idegen nyelven való olvasás, mert ott is a szavakat nem egyedül állnak, hanem látod hogy hol áll a mondatban, látod a ragozását, és emlékszel hogy ki mondat kinek stb.

    Minden tanítványomnak ajánlom az idegen nyelven való olvasást, tv-t ill. online
    játékot, tévézést mert fejleszti a hallás utáni szövegértést, a kiejtést és egyéb kommunikációs készségeket.

    Válasz
  22. Wirth Károly

    Tisztelt Neményi András!

    Mi otthon szinte (több mint 90 %-ban) csak német nyelvű adásokat nézünk. Többek között azért, mivel hitelesebbek, politikailag kiegyensúlyozottak, és sokkal igényesebbek, mint a magyar nyelvű adások.

    Tisztelettel:

    Wirth Károly

    Válasz
  23. Dárday Vilmos

    Kedves Neményi Úr!

    Komoly és korrigálhatatlan hallásromlásom miatt az élő beszédet nehezen, vagy egyáltalán nem értem – többnyire még magyarul sem. Ezért egyre inkább az írott szövegre vagyok utalva. Kiválasztok olyan, könnyű nyelvezetű könyveket, regényeket, amelyek cselekményét élvezem és kevés szótárazással követni tudom. Kivételesen szeretem Agatha Christie detektív-sztorijait. A módszert másnak is ajánlom.

    Válasz
  24. Csornyei Ferencne

    Tisztelt Neményi András !
    Kérdésére válaszolva: időközönként nézek angol nyelvű tv adást, de általában a számítógép az, amellyel szorosabb barátságban vagyok, hisz igen sok angol kifejezés van igy kutatom a szótárt!.

    Picit konyítom a német, ill. orosz nyelvet-, legalább is annyit nem tudnak eladni.
    Probálkozni szeretnék az angol nyelv tanulással, ambicíóm van, csak az agyféltekem jól működik-e még-, nem tudom
    tisztelettel : Csörnyei Ferencné

    Válasz
  25. Böbe

    Kedves András !
    Az angol nyelvű feliratozott filmek nagyon jók és segítenek a nyelvtanulásban. Segít a felirat abban, hogy kontrollálni tudjam megértettem-e a hallottakat. Még nagyobb öröm új dolgot megtanulni és később felismerni a jelentését. Sajnos nem találok feliratozott a gyerek műsorokat. A gyerek filmekben sokszor torzult magas hangon beszélnek a szereplők ezért számomra ezek így még zavaróak is. Jó lenne egyszerű, könnyű, jól érthető és feliratozott filmeket látni. Esetleg sorozatokat , aminek már „megszoktuk” és értjük a nyelvezetét, szókincsét. Ez biztosan sikerélményt okozna.

    Mindent köszönök: Böbe

    Válasz
  26. Victor

    …nézem a YouTube felirattal mert nem érthetö mit mondanak!!!
    …föleg az amcsik…

    Válasz
  27. Tóthné Ágota

    Kedves Neményi András!
    Köszönöm, hogy próbál segíteni és bízik abban, hogy fejlődni fog az angol tudásom. Lassan haladok, mert nem vagyok elég szorgalmas. Nyugdíjba vonulásom miatt próbálom magam lekötni a nyelv tanulással. Nem tudok még Tv-ben filmeket megérteni, ezért legfeljebb meséket nézek az óvodás unokáimmal.
    Üdvözlettel.

    Válasz
  28. Gyenesné Radácsy Gyöngyi

    T. Neméníi András!

    Előszörr is nagyon örülök,h. kapom az értékes információkat Öntől. Az életem során 3 nyelvvel kerültem közelebbi kapcsolatba németet ált.isk.koromban kezdtem el tanulni majd hosszú szünet után a bécsi bevásárlások alk. és utána módom volt rendszeresen Bécsbe járni és csak német nyelvű tv. műsorokat láttam,legnagyobb megdöbbenésemre bizonyos szavak,kifejezések ragadtak rám holott nem is tanultam azokat konkrétan.

    A francia nyelvet középisk. koromban kezdtem el tanulni és szintén volt alkalmam Franciaországba utazván gyakorolni ,levelezni és „idegenvezetni” talán ez a nyelv volt a szívem csücske.

    Az angollal már korántsem tudtam úgy azonosulni mint az előző kettővel,pedig itt is volt (nagyon kevés lehetőségem az élő kontaktusra) de sokszor azon vettem észre magam,hogy németül beszéltem,ill. gondolkoztam ösztönösen. Még szeretnék valamilyen magasabb szintre kerülni olvasni,írni néha beszélni is ezeken a nyelveken. Ösztönző,hogy az unokáim némettag.oszt.-ba járnak isk. Fiam és menyem beszélnek németül és angolul kicsit. Én meg szeretek tanulni főleg ha a téma érdekel is v. kötődök hozzá.

    Ennyi a véleményem ,saját tapasztalatom a nyelv tanulásról, szivéyes üdvözlettel Gyenesné Radácsy Gyöngyi Ágnes.

    Válasz
  29. Herczeg István

    Kedves András!
    Először is had köszöntselek, az általános angol mentalitás szerint, névnapodon, szívből jövő jókívánságaim továbbításán keresztül.
    Primitív embernek nem kell tartani, hiszen a 74. évemen túl, őszintén beismerve, az eddigi leckéidből egyet sem tanultam meg, amint azt az előző lehetőségeim során sem, de ígérem, ha a játékcsalád találmányom a ” nagyok” segítségével „sínen” lesz, azonnal a módszeredhez kötődően, megkezdem az angol nyelv elsajátítását, mert erre szükségem lehet, és remélem LESZ.
    Üdvözlettel: Herczeg István

    Válasz
  30. Kiszely Sándor

    Tisztelt Neményi András úr.

    A feleletem az, hogy szoktam a CCN hírműsorát nézni, de abból angolul megtanulni nem lehet.
    Számítógépes játékokat is szoktam játszani, amiből egy-két szót meglehet tanulni.
    Tisztelettel: Sándor

    Válasz
  31. Lakatos Ferencne

    Kedves Andras!

    Sajnos nincs nemet nyelvu adom. A DIGI -nel nincs nemet nyelvu musor.
    Angolul semmit sem tudok,igy a hirmusorokat sem nezem.
    Jatszani meg nem szoktam.
    Tisztelettel:Rozalia

    Válasz
  32. Vörös Jánosné

    Nekem is van modt lehetőségem kicsit angol nyelvű adást néznem.Feliratos.Nek sajnos gyors már régen kimondták,mire én elolbasmám.A semminél azért több

    Válasz
  33. Samu János

    Ha idegennyelvű műsort nézünk a TV-ben, legalább részben megvalósul az „aktív nyelvi környezet”, amely sokat segít a nyelvtanulásban. A TV nekem is sokat segített a német és az angol tanulásában.
    Üdvözlettel, János

    Válasz
  34. Bokány Andrea

    Kedves András!!

    Német adókat szoktam nézni,mert Ausztriában dolgozok.Rendszeresen tanulom a németet egyéb módokon is. :)
    Andrea

    Válasz
  35. kovács margit

    kedves neményi andrás! én elég gyakran nézem a tvt angolul németül oroszul, és igen meglehet tanulni aki egy kicsit tanulta ezeket a nyelveket annak már csak már ismételni kell,és én tudom hogy megtanulhatja. köszönöm a leckéket,és még kérek,ha vannak még leckék. üdvözlettel kovács margit.

    Válasz
  36. Kopcsányi László

    Csak gyerekeknek szóló filmeket néztem eddig idegen nyelven. Ūdvözlettel: László

    Válasz
  37. Palotainé Fekete Erzsébet

    A nemrég indult M5 csatornán adnak angol német olasz francia spanyol stb nyelvű műsorokat,amilyet időm engedi alapon nézek (angol,és német nyelvűt) érteni nagyon keveset értek belőlük egyelőre, hasznosnak tartom.
    Erzsébet

    Válasz
  38. Mori Rozalinda Angelina

    Ritkán van alkalmam…ha olyan hejen vagyok ahol van akmor igen …de csak szavakat ismerek….de meglehet erteni ha vegig nézem,….Szerintem sokat segit ha külföldi csatornák hallgatasa ,de ha nem ertjük akkor zavaros lessz…Nyilvánvaló minél fiatalabb, valaki annal könnyebben tanulja es jegyzi meg!

    Válasz
  39. Molnár Richárd

    Kedves András!
    Örülök hogy van mód megköszönni a munkáját. Minden levelét elolvastam.
    Sajnos nem volt módom megvásárolni egyik csomagját sem. Pedig gyermeķkorom óta szeretem a nyelveket többször nekifutottam már életem során a tanulásának, de valami mindig „közbejött”.
    Többször is tudatosan kezdtem el angol nyelvű filmeket feliratozva nézni, de az Ön mostani levelén kívül nem kaptam senkitől megerősítést, hogy ez hasznos lenne. Nemrégen is elkezdtem ezt a megoldást, ezért különösen értékelem az Ön levelét.
    Tisztelettel és köszönettel
    Richárd

    Válasz
  40. Török Viktoria

    Mar több,mint fel éve Németországban élünk, sem milyen magyar nyelvü adót nem tudunk fogni. Eleinte nagyon nehéz Volt,és zavaró,hogy nem értettünk semmit a filmekbõl. Ma mar egész jól értjük kedvenc filmjeinket és nem ceszül be a cejünk Az eros koncentrációtol. Mindenképpen hasznos Az idegen nyelvü TV nézés. A legszerencsésebb talán,ha felirat is fut alatta,igy ha a szövegértés nem tökéletes,olvasás alapján megértjük.

    Válasz
  41. Magyar Györgyné

    Tisztelt Tanár úr!
    Nem szoktam idegen nyelvű műsorokat nézni, mert túl gyorsan beszélnek benne, és mire egy szót felismerek, addigra már a harmadik mondatnál járnak. Inkább az interneten szoktam az angol nyelvű szövegeket olvasni, és így már néhány egyszerűbb kifejezés meg is ragadt bennem. Sajnos így viszont a beszédkészségem nem fejlődik. Már az iskolában is (oroszt és németet „tanítottak” anno) az volt a baj, hogy az agyam magyarra volt beállítva, és mire lefordítottam egy-egy mondatot, már rég nem arról volt szó. Most 60 évesen sem megy gyorsabban.
    Üdvözlettel: Magyarné Anna

    Válasz
  42. Buda Zoltánné

    Tisztelt Neményi Úr !
    Sajnos , nem nézek angol nyelvű tévéadást, számítógépes játékot pedig nem szoktam használni.
    Viszont ,gyermekkoromban a szüleimtől én is sok szlovák szót, kifejezést „szedtem fel”, amit felnőttként, a szlovákiai túrázásaim alkalmán hasznosítani is tudtam.
    Máig is sajnálom, hogy csak egymással beszéltek szlovákul és így elúszott a lehetősége egy tökéletes nyelvtudásnak. Bár, én is hibás vagyok, mert amíg éltek a szüleim lehetett volna gyakorolni, de akkor még nem tartottam olyan fontosnak, mint most nyugdíjasan.

    Tisztelettel:
    2015.10.10.
    Budáné Sylvi

    Válasz
  43. Tibor

    Nem lehet úgy megtanulni, de biztos, hogy sokat fejleszt főleg a beszédértésén annak, aki eredeti angol nyelvű filmeket néz, főleg magyar feliratozással.

    Válasz