Sokan mondják: a nyelvkönyveket nem gyűjteni kell, hanem használni. És valóban – egy könyv akkor él, ha kézbe vesszük, lapozzuk, tanulunk belőle. Mégis van valami megmagyarázhatatlan öröm abban, ha egyre több nyelvkönyv sorakozik a polcunkon.
Egy saját kis nyelvi sarok otthon nemcsak praktikus, hanem inspiráló is lehet. Ahogy ránézünk a sokféle címre, országokra, hangulatokra, nyelvekre, talán újra kedvet kapunk leemelni egy kötetet, és megtanulni belőle egy mondatot. Vagy csak felidézni, amit már tudunk. Mert a nyelvtanulás nem mindig lendületes, nagy léptékű haladás – sokszor apró pillanatok sorozata.Saját tapasztalatból tudom: először csak az első és második kötetet vettem meg – aztán valahogy jöttek a többiek is. Angol, német, olasz, orosz… Még dán és holland szótáram is van, amit évtizedek óta őrzök (és még mindig nem nyitottam ki). Mégis öröm ránézni, mert emlékeztet arra, hogy érdekel a világ.
Természetesen minden kötet megvásárlásának megvolt a maga indoka. Egy új szótár, egy nyelvtani összefoglaló, egy regény eredetiben – ezek nemcsak bővítik a tudásunkat, hanem színesítik is a tanulás élményét. A szépirodalom például remekül fejleszti a szókincset, sőt, a beszédkészséget is.
A szótárakat különösen szeretem. Kezdőként a kis méretű változatokat vittem mindenhová. Egy idő után viszont már szükség volt a nagyobb, részletesebb szótárakra – és persze az egynyelvűekre is. Hiszen minden szinten másféle támogatásra van szükségünk.
A nyelvtani összefoglalók is hasznos társak. Különösen angolból találtam rengeteg jól használható kötetet, magyar és külföldi szerzőktől egyaránt.
De azért valljuk be: a gyűjtögetés nem helyettesítheti a tanulást. 😊
A könyvek akkor válnak valódi segítőtárssá, ha néha ki is nyitjuk őket.
Egy kis személyes adalék: amikor nyelvtanár feleségemmel összeköltöztünk, a nyelvkönyv gyűjteményünk hirtelen megduplázódott. És hiába van meg egy könyv két példányban, mindketten ragaszkodunk a saját példányunkhoz. :)
És Ön?
Gyűjti a nyelvkönyveket? Használja is őket? Kíváncsian várom a tapasztalatait – írja meg egy hozzászólásban!

Kedves András,
elnézést kérek, hogy kicsit megkéstem a válasszal az Ön kérdésére, de nyaralni voltam.
Érdekes a téma felvetése. Nekem is van olyan nyelvkönyvem, nyelvtani tartalmú könyvem, szótáram, amit már régen nyitottam ki. Kimondottan nem gyűjtöm ezeket, de mégis van belőlük német, francia és angol, vagyis amilyen nyelveket tanultam. Pl. Franciaországban egy antikváriumban találtam egy kisebb alakú angol-francia szótárt. Nagyon érdekes, nem tudtam otthagyni.
Igaza van, érdemes ezeket elővenni, olvasgatni, bár sokszor ezt interneten teszem.
Mostanában többször is előfordult, hogy angolul elbeszélgethettem idegenekkel, ehhez is segítenek.
KÖAZÖNÖM, TISZTELETEM A NAGYSZERŰ GONDOATÉRT! JELSZÓ „SOHASEM KÉSŐ!
Kedves András,
Kérdésére felelve, igen, vannak szótárok, nyelvkönyveim….a polcon!
Megmosolyogtam, igen, én is a saját könyvemhez nyúlnék. A könyv, mint egy „barát”!
Üdvözlettel
Mária.
Tisztelt Uram!
4 évig tanultam a Gimiben.Nemet barátaim voltak.
Forg.szolg. tevő.voltam a vasutnal.Mindig német nylvteruleten voltam magam is és a családdal is.
Nyelvtanilag, biztos, hogy nem beszéltem jól, de megertettuk,mit mondanak illetve,mit kell mondanom.
17 éven keresztül voltunk családdal Ausztriában..
8 napig szólt a jegyem.Kirandultunk,vonatoztunk busszal utaztunk.Beszeln likellett. Nem volt gond.Most mar nyugdijas vagyok,nem nagyon beszélgetek.
Kedves András!
Van néhány nyelvkönyvem, szótáram, néha forgtom is őket .Az Ön által küldött kis ” helyzetgyakorlatokat”
kedvelem, meg is tanulom. Van egy nyelvtani gyakorlatokkal, mondattannal foglalkozó könyvem
( Was? Wann? Womit? Wozu? ) nagyon el tudok merülni benne, persze az én kezdő szintemen meg-
próbálom megérteni a nyelv logikáját.
Amikor jut rá időm élvezettel forgatom és remélem
mindig megragad valamennyi.
Kedves András! A bulldózer angol valamennyi könyve a polcomon van és igyekszem ezeket forgatni is, sajnos messze nem annyit, mint amennyit kellene. Főként a nyári utazások előtt veszem gyakrabban kézbe a könyveket a jobb boldogulás reményében. Ilyenkor a fontosabb témákról jegyzeteket is készítek a túlélés érdekében, így semmiképpen nem tartom a nyelvkönyveket porfogónak. Üdvözlettel: Rába Csaba
Én is hajlamos voltam újabb meg újabb nyelvkönyvek megvásárlására, de megviseltségükből látom, hogy a legtöbbet a szótárakat forgattam, forgatom. Hiányérzetem is ebből fakad, vagy csak tájékozatlan vagyok, de hasznos lenne olyan angol-magyar vagy/és német-magyar szótár, amely a gyakran használt kifejezések, fordulatok megváltozott jelentését, divatját is feltüntetik. Főként interjúk olvasásakor érzem magam úgy, mintha egy nagyon „befejezett múltban” szereztem volna szókincsemet.
Érdekel, hogy más, hozzám hasonlóan középfokú nyelvtudásúaknak van-e hasonló gondjuk?
Cservenka Judit
Szeretem a szotárakat, a nyelv könyveket. Nem gyüjtö őket, de ha hozzám kerülnek megbecsülöm őket és néha elő is veszem böngészni. üdv.
Most a Spanyol nyelvel próbálkozom,de elég nehezen megy.A lányom és az unokáim kint élnek, így pár szót szeretnék megtanulni.
Kedves Neményi András Nyelvmester Úr!
Sok nyelvkönyvem van otthon. Gimnáziumban oroszt és latint tanultam. A gyeekeim németet tanultak első nyelvként. Hogy segíteni tudjak nekik egy gyorstalpaló német tanfolyamot végeztem. Tehát három nyelvet nem beszélek. Elhatároztam, hogy nyugdíjas korom előtt elkezdek végre egy nyelvet használóként elsajátítani.
A gyermekeim mikor gimnáziumba és egyetemre jártak vásároltam írott és elektronikus német és angol tananyagot. Egy részét használták is.
Tisztelt Tanár Úr!
Nos, az a helyzet, hogy amikor lehetőségem volt rá megvásároltam néhány nyelvkönyvet.
Sajnos azonban nem forgatom olyan gyakran, mint ahogy kellene.
De nincs veszve minden, mert remélem, hogy a közeli jövőben lesz elég időm és előre tudom sorolni a nyelvtanulást.
Üdvözlet Neményi úr.elnézéset szeretném kérni,de sokáig tartott a kórházi kezelés.Ha lehetne szeretném újra kérni a Német tankönyvet.
Én mindig is gyűjtöttem a könyveket, a nyelvkönyveket, szótárokat, eredeti nyelven bármit is. Diákkoromban nem volt időm a könyvtárakat járni, éjjel otthon tanultam, lányom is nagy hasznát vette ennek. Nekem az államvizsga idején még csak 33 saját könyvem volt.
Ma is szeretek idegen nyelveken olvasni, idegennyelvű felvételeket nézni, hallgatni. Nyugdíjasként is így tudom megőrizni, sőt némiképp fejleszteni is a nyelvtudásom.
Igazi öröm, mikor a külföldiek rámcsodálkoznak, hogy tudok ilyen idősen ilyen szinten beszélni angolul, mert ez Magyarországon nem jellemző.
Mondom, hogy sajnos ez már leginkább “Netflix-kiejtés”, bár szeretek előadásokat, hírműsorokat is nézni/ hallgatni.
Vannak szótáraim, bár nem gyakran használom őket.
Nekem az vált be, hogy ha német vagy angol szöveggel találkozom újságban, vagy könyvben, akkor azt
a neten megnézem.
Régi gyerekkori nyelvkönyveim és szôtàraim is vannak angol, német, orosz is. Tankönyvek is, fõleg ezeken a nyelveken, bàr màr csak az angolt szoktam idõnként forgatni.
Nem, nem gyűjtöm, nekem elèg annyi ha külföldön járok,tudjak kommunikálni,ès ezt a segítséget nagyon köszönöm önnek, ennyi leckéből már elboldogulok.Minden jót kívánok önnek!
Volt nekem is angol és orosz szótára de sajnos az élt egy kicsit megtört és mindenem oda lett el kellet költöztem és még semmi emlékem sem maradt meg a múltból úgy ahogy a sok könyveim sem de amit írt az szép nekem a tanulás ebbe a korba már nehezen megy de azért megprobalkozom az angol nyelvvel
Kedves András!
Nekem orosz és angol nyelvkönyvem illetve szótáram van. Az iskolában még orosz nyelvet tanultam, mostanában inkább az angol nyelvkönyvet és szótárat lapozgatom. A külföldről beszerzett termékek mellé többnyire angol nyelvű használati útmutatót mellékelnek, így lehet gyakorolni a fordítást.
Üdvözlettel: Dibusz Ágnes
Tisztelt Neményi András Úr!
Szeretettel lapozgatom, olvasgatom a nyelvkönyveket.
Mindig az a könyv van előnyben amely területre szeretnék
ellátogatni.
Újabban a DUOLINGÓVAL ismerkedem, mert az kis helyen elfér,
akár utazás közben is használható.
Az Ön által küldött nagyon hasznos mondatocskák is sokat segítenek
az agysejtekről a port letörölni.
Küldjön, mert nagy háasznát veszem, kirándulásokra magammal viszem
a sokat megérő tőmondatok.
Tisztelettel : Székely Edit
Kedves András és Csapata!
Sajnos felhalmozó vagyok. Temérdek könyvet vettem már. :(
Szép napot kívánok Önöknek! :)
Kedves András!
Nem vagyok egy nyelvkönyv gyüjtő. Amikor külföldi útra készülök, akkor válnak fontossá a nyelvet tanulni, gyakorolni segítő anyagok. Szeretnék nagyon perfektül beszélni főleg angolul, de mindig akadályba ütközöm a kiejtéseknél. Sok mindent megértek, de nekem ne kelljen megszólalni. Sajnos nem vagyok elég következetes tanuló. Az Ön által küldött beszélgetéseket gyakoroltam, de a szóbeli hangzás hiányzik számomra.
Köszönöm a segítségét!
Üdvözlettel: Potharnné Fekete Irén
Van nyelvkönyvem olasz és van angol is mert az unokáim angolul tanulnak
Kedves András!
Valóban sorakozik a polcokom jónéhány nyelvkönyv, főleg olyan nyelvekből, amibe belekóstoltam. Sokszor elő veszem hol egyiket, hol másikat, mikor èppen mi inspirál.
Főleg az olasz nyelvet kedvelem, mivel azt tanultam gimnáziumban. De mivel külföldön jobban boldogul az ember az angollal, azt is tanulmányoztak egy rövidebb ideig. Így szívesen olvasom az Ön által küldött pèldákat, a beszèdben viszont ritkán èrtem a szavakat.
Köszönöm szíves figyelmét, üdvözlettel
Duda Anikó
Tisztelt Nyelv mester úr!
Örömmel olvastam,hogy nemcsak én gyűjtöm és nézegetem
a régi szotarakat, nyelvkönyveket ,ha találkozom valahol idegen szóval, rögtön utána lehet nézni.Olyan,mint az úti könyvek,tudunk informálódni.
Köszönettel Kiss Zoltánné Erika
Inspiráció!
Két gyermekeknél nem jött be, de 5 unokámból 4 már nyelvvizsgával rendelkezik.
A legidősebb egy külföldi cégnél dolgozik.
Kedves András!
Nekem is van egy polc nyelvkönyvem, csak sajnos ritkán jutok hozzá, hogy használjam is őket. De nagyon jó, hogyha valamiben megakadok, van hova nyúlnom.
Tisztelt Tanár Úr. Ahogy Önnek, úgy Nekem is fontosak ” azok az okos ” nyelvkönyvek és szótárak. Bitonságot adnak , hogy ha kell segítsenek.Sokszor sajnáltam , hogy mindíg mást ” kellett” csinálnom , hogy rendbe legyenek azok a fontos mindennapok. Mindíg örömmel olvasom az Ön írásait. Tisztelet és megbecsülés Önnek a tanulásra buzdító lelkes írásaiért. Tisztelettel Horváth László.
A nyelvkönyvek feltétlenül nem porfogók, hanem nagyon komoly segítőtársak, – de ehhez édesanyámat kell
megidézzem. Őt szabályosan vonzották a nyelvek. Tudott németül, franciául és olaszul. Az olaszt már akkor
kezdte el tanulni, amikor én beiratkoztam az angol nyelviskolába. Ő az olasz nyelv kezdésekorl iratkozott be az Olasz Intézete,ahol – csak társasági beszélgetésekből szűrtem le, és Édesanyám mondásából, hogy remekül tanítanak és a nyelv valóban dallamos, szép, és viszonylag nem túl nehéz.
Sajnos vannak az ember életében olyan periódusok, amikor hiába akar, igyekszik is, de mégsem halad a
tanulással. Azt hiszem éppen most tartok itt. Állandóan motoszkálnak a fejemben kifejezések, mondatok,
amiket már régebben tanultam, de nincs bennem lelkierő, hogy órákra üljek le és folytassam ahol abba-
hgytam az angolt. Nagyon sajnálom és szégyellem magamaat…
Igen vannak nyelvkonyveim.Latin.angol, német.Reszben Magyarországon, részben Floridaban.(Mivel két helyen szoktam tartózkodni.) Egyben közlöm, hogy az Ön által írt könyveket és küldött angol nyelvű írásait örömmel használom és köszönöm.Kivanok Önnek jó egészséget tisztelettel .
Kedves András, Én nem gyűjtöm a nyelvkönyveket de van azért van pár darab, de csak ritkán használom őket.
Ha lesz több időm akkor talán gyakrabban fogom használni őket.
Kedves Neményi András !
Elnézést, hogy csak most válaszolok Önnek.
Nem gyűjtöm a nyelvkönyveket
Az angol nyelvkönyveim, amiből régen tanultam megvannak.
Üdvözlettel
Potsubay Katalin
Igen tobb van beloluk hasznalom is oket kulonbozo intenzitassal mas mas nyelveket . Elmeny a haboru elotti vilag szokincse es helyzetei pl az olasz nyelvkonyvekben vagy a mai elet az oroszban pl
Valamikor gyűjtöttem is az angol nyelvkönyveket van sok belőlük és tanultam mindegyikből sokat. Ez előtt szükségem volt rá már nem annyira. Üdvözlettel: Miklós.
Vannak nèmet könyveim , még angol is mert az unokafiam akit felneveltem kinnt volt Angliába csak angolúl olvas és jól beszél, rendellenességgel született de jó nyelv érzéke van.Én mióta az Ön tematikáját ki irom ezt szeretem a leg jobban ,kónyvet meg egyet vettem volna de nem sikerül.Érzelmi szálakból kifolyólag Kaliforniába megyek élni s őtanit majd de nem turista nyelvre, szintén több nyelvet beszél, ez még ebben az évben lesz, addig is irom amit kapok merta nyelvtan nem hianyzik. Sok mindent azért tanultam már belőle!- köszönöm a leveleket!- Üdvözlettel Marcsi Gomez2025.08.02. BUDAPEST
Nem gyüjtök nyelvkönyvet, bevallom, hogy mióta vannak a nyelvfordító aplikációk, még lazábban fogom fel az angol nyelv tanulását.
Nekem is vannak nyelvkönyveim és szótáraim is.
Őszinte leszek tanár úr.Az utóbbi időben csak az angol nyelvkönyvet használom, a szótárt kevésbé.Inkább a forditóba rákeresek.
“Nyelvkönyvek a polcon – inspiráció!és és gazdagság!!! Szükség esetén van mire támaszkodni. Az unokák nyelvtanításában nagyon hasznosak. Minden könyvben ha csak egyetlen kifejezés is van akkor már megérte megvenni!!!
Kedves András! Köszönöm a jó tanácsokat! Lapozgatni fogom őket.
Egyet értek.Szükség van a könyvekre.
Egyet értek.
Előveszem én is és használom is.
Tisztelt Tanár Úr!
Sajnos, az optimálisnál jóval ritkábban, de időnként lapozgatom, olvasgatom nyelvkönyveimet csupán tudás színt fenntartása vagy új ismeretek szerzése érdekében.
Tisztelette:l Végh László
Tisztelt Neményi András !
Igen, vannak nyelv és nyelvtan könyveim angolból, amelyeket fiamtól és menyemtől ajándékként kaptam és szoktam is forgatni időnként.
Üdvözlettel:
Katalin
Tisztelt Neményi Ur!Tudom,h.On egy nyelvzseni!!S n.jo és hasznos könyvei vannak!!Olvastam és tanultam belőle,sokat forgattam am.megrdndeltdm,de valóban m.nap legalább 1 órát újból kellene,h.ne felejtsék el semmit!!Ez.kiszonom az inspirációt!Holnaptól újra szeretném eljkezdeni es folytatni!!
Kedves Judit!
A szorgalmammal jutottam el a nyelvtudásig.
Igen,vannak nyelvkönyveim és a polcokon vannak.Használom is a könyveket.ERIKA
Tisztelt uram
Némezből és angolból elég sok könyvet jalmoztam fel,.oroszból kevesebbet!! Szerintem is ha több megközelítést használunk segíti a tanulást, főleg,a nyelvkömyvek!!!! Oroszból kevesebb könyvet használtam, mert nagyon sok katonai ismereteket tanúltunk!!!! A franciát azért rendeltem meg mert egy rövid ideig tanúltam, és nagyon nehéz volt kiejtés!!! Az ön könyve ezt kól segítí ezt!!! Szóval én a több könyv felhasználása mellett vagyok
Kedves András! Nálunk a 60-as években a Képes német nyelvkönyv gyerekeknek című könyvecskével kezdődött meg a gyűjtés…Utazásokhoz a kis zsebszótárt vittem és az 1000 szó németül-t….Amikor elkezdtem az óvodásokkal a játékos németet, megkértem a német Barátnőmet, hogy küldjön mondókás és mesés könyveket… Persze előtte a nyelvvizsgához is vásároltam jó sokat… És kiváló szótárakat is…Így már rengeteg van… Most kb húsz éve gyűjtöm az osztrák Barátnőm gyermekkönyveit, ezek három és többnyelvűek, gyönyörű gyermekrajzokkal illusztrálva… A legújabb a Nóra kertészkedik című gyermekkönyv, aminek a bemutatóján volt szerencsém Unterwartban gyerekekkel, szülőkkel nagyszülőkkel kertészkedni is… Ezer szónak is egy a vége: RENGETEG HASZNÁLATBAN LEVŐ NYELVKÖNYVEM VAN… NEM PORFOGÓK!
Kedves András!
Én nem szótárakat, hanem gramatikai könyveket és táblázatokat gyűjtöttem. Ezek is nagyon hasznosak időnként.
Persze a szótárak is nélkülözhetetlenek.
Üdv:
Péter
Kedves András!
Igen sok nyelvkönyvem van itthon a polcon!
Sokat gyüjtöttem, régen ez volt, ebből tanultam.
Főleg német, de angol is. Üdvözlettel Zsuzsanna