Készült egy felmérés arról, hogy mely nyelveket lehet a legrövidebb idő alatt megtanulni.
Ez alapján 4 kategóriába csoportosították a nyelveket…Az 1. csoportban a leghamarabb elsajátítható nyelvek szerepelnek. Olyanok, amelyek megtanulásához a felmérést készítők szerint 24-30 hét elég, kb. 600-750 tanóra. Pl.: olasz, spanyol, dán, holland.
Az 2. csoportba sorolták be a németet, melyhez 36 hét szükséges, kb. 900 tanóra.
Az 3. csoportban (nehéz nyelvek) szerepel többek között a cseh, lengyel, magyar, finn, ukrán, orosz. Ezek elsajátításához a felmérést készítők véleménye szerint 44 hét kell, kb. 1100 tanóra.
A 4. csoportba sorolták a szupernehéz nyelveket: arab, japán, kínai, koreai. Ezekhez 88 hét szükséges, kb. 2200 tanóra.
A felmérés készítői abból indulnak ki, hogy azt a nyelvet lehet a legrövidebb időn belül megtanulni, amelyik a legjobban hasonlít az angolhoz. Szóval, ez a felmérés azokra vonatkozik, akik már beszélnek angolul.
Az nem kérdés, hogy első idegen nyelvként angolul kell megtanulni.
De mi legyen a második nyelv?
Egy kicsit elgondolkodtam ezen a felmérésen, és arra jutottam, hogy tulajdonképpen mindegy, mert nem az számít, hogy melyik nyelvet lehet könnyen megtanulni, hanem az a lényeg, hogy melyikre van az embernek szüksége…
Szerintem a németre. Sokan az eszperantót választják, ami jól jöhet egy diploma kiadásához, de azért arra is kell tanulni, az eszperantó nyelvvizsgán is meg lehet bukni. Az első idegen nyelv elsajátítása után a második már mindenképpen könnyebben megy, vagyis az angol után azért sokkal könnyebb megtanulni németül. (Ez fordítva is igaz, a német után könnyebben megy az angol).
Ön mit gondol? Kérem, írja meg a véleményét egy hozzászólás formájában!
A felmérésről itt olvashat (angol nyelvű): https://www.state.gov/foreign-language-training/
Ez attól függ! Ha valaki orosz nyelvet tanult, véleményem szerint nem lehet olyan nehéz megtanulni a többi szláv nyelvet. Egyébként az orosz nyelv szerintem könnyű, csak idejében kell elkezdeni, mint mindent!
A hollandon vitatkoznék… A flamandok bűvkörében voltam és úgy éreztem, ezt a kutyulok (harálolós) nyelvet soha nem tudnám megtanulni!
A francia kimaradt a felsorolásból, pedig főnyelv! Hát meg kell izzadni vele! Iszonyatosan sok a kivétel és a ragozása enyhén szólva is komplikált!
Hogy mi a könnyű nyelv? Elméletileg a német, mert azok vesznek körül leginkább, de mivel a mi nyelvezetünkhöz az sem hasonlít, talán a sváb származásúak kenik-vágják, a maguk színvonalán! Igényesen beszélve bizony nehéz!!!
Kedves Judit!
Az orosz nyelv szerintem is könnyű, függetlenül attól, mikor kezdi el tanulni valaki.
A franciában én azért több logikát találtam, mint az angolban.
Angol
Nekem a spanyol tűnik könnyűnek, mert ahhoz a korosztályhoz tartozom, akiknek a gimnáziumban még a latin kötelező volt. Meg is rendeltem Önöktől a kezdő spanyol buldózert, már a közepénél tartok. Ki fogják adni a spanyol buldózer következő kötetét? Kérném email címemre megtisztelő tájékoztatásukat.
Kedves Róbert!
Még nem tudom.
Megmondom őszintén elem mivel idős
férfi vagyok. Olyan nyelv tanulás érdekelne .
Amelynek nem túl komplikált a nyelvtana.
Angol nyelvtől ezért felek.
Kedves Ádám!
Eleinte könnyű az angol.
Tisztelt Tanár Úr!
Nagyon köszönöm a Beatlestől a Yesterday számot és a leckéket is , kedvet csinál a tanuláshoz .
Kérem írja meg ,hogy honnan lehet letölteni a német Buldózer hang anyagot Mp3 formátumban,hiszen megvásároltam,és ön meg ígérte.
Kedves Gábor!
A kísérőlevélen rajta van, hogy hogyan tudja letölteni.
Spanyol nyelvet szeretném
Ha mindenképpen angolul kell először megtanulni, akkor miért tanítják az emberek a gyerekeiket magyarul?
1989 előtt úgy lehetett tudni, hogy az ember vagy marad a lágerben és akkor nincsenek nyelvi nehézségei, vagy disszidál valahogy, de akkor bele kell törődnie, hogy ő, vagy utódai fokozatosan elvesztik magyarságukat.
A rendszerváltásban az volt a jó, hogy kiderült: lehetek magyar és lehetek szabad egyszerre.
Aztán jött ez az átkozott nyelvvizsgatörvény, és azóta csak csökken a magyar nyelv becsülete.
Szép dolog az idegennyelv tudás, de valamit magára adó ország lehetővé teszi, hogy alattvalói anyanyelvükön is érvényesülhessenek.
A mienkéhez hasonló nyelvvizsgatörvény Franciaországban vagy Olaszországban forradalmat okozna. És akkor még szándékosan nem az angolszász országokra utalok.
Üdvözlettel: Nyitrai László,
én még 1985-ben diplomáztam.
Nincs probléma szeretném folytatni de van amikor csak este érek rá
Szerintem az angol a legnehezebb, nekem. Németül könnyedén tanultam, a svéd meg csak úgy rámragadt. Aztán rengeteg időt töltöttem angol nyelvtanulással és a mai napig se mondanám, hogy tudok. Olvasás megy, sokat is olvasok angolul, irás is valamelyest, de beszélni és a beszédet megérteni teljesen kilátástalan számomra.
Most, hogy már 85 éves vagyok, nem ölöm magam tovább az angollal. Lassan az utazgatást is befejezem, nem lesz rá szükségem. Kizárólag a tapasztalatomat akartam csak közölni.
Kedves Neményi úr!
Elképzelésem sincs arról, hogy miért nem jön több tananyag. Később szándékoztam rendelni, különböző problémák miatt. /lehet, hogy véletlenül rossz helyre kattintottam/ Dolgozni járok még, de a füzetbe kimásoltam a leckéket, és a vonaton is tanulgattam, Nagyon szerettem, és hiányzik. Szeretném folytatni tovább. Bízom megértésében… 😊
A diplomámhoz kell a nyelvvizsga, ennyi. Munkahelyemen annyit tudom használni az eszperantót, mint az angolt. Semennyire.
Kedves András!
Én 16 éves koromban tanultam meg az Eszperantó nyelvet, amelyet mester szintre fejlesztve, diplomáztam C.2 diplomát kapva.
Most következik az, hogy aki anyanyelvi szinten beszél Eszperantóul, sokkal könnyebben tanulja meg az új választott idegen nyelvet. Az én estemben a Francia nyelvről van szó az Olasz nyelv után, amit szintén az Eszperantó nyelv segítségével tanultam. Amikor 9 évesen a Német nyelvet tanultam sok nehézségbe ütköztem.
Most már az Eszperantó nyelv után énekelek is mind a három nyelven, Eszperantó nyelvű két kazettám jelent meg plusz egy CD-lemezem is. Dalaimból a YouTube-n lehet hallani a a csaatornámon, amely Anjo Amika néven található.
Tavaly Riminiben voltam három napig. Egy vezetője a szállodának, ahol a szobámban gyakoroltam, felkért hogy énekeljek a násznépnek és az ifjú párnak. Szívesen tettem meg, bár az egyik dalt latinul, a másikat Eszperantó nyelven adtam elő, a nyelv amin kommunikáltunk az olasz volt.
Az Angol nyelvvel nekem sok bajom van főleg a teljesen másképpen írják, mint ahogy kiejtik a szavakat. Ugyan megtanultam még a 70-es évek második felében négy-öt angol nyelvű dalt, de beszélni sosem sikerült megtanulni. Talán ez az az egy nyelv amiben nekem nem segít az Eszperantó nyelv. Nem vagyok ellene az Angol nyelvnek, de az sincs rendben, hogy vannak olyan országok, ahol rá akarják tukmálni az emberekre, sőt már a gyermekekre a nyelv elsajátítását. Én kényszerből képtelen vagyok idegen nyelvet tanulni. Az Eszperantó nyelv szabadon választható. Senki nem kényszeríti a másikat, hogy „meg kell” tanulnod. Ha akarja megtanulja, ha nem, az Ő szabad döntése mindkettő.
Az Orosz nyelvet direkt nem említettem, mert kötelező nyelv volt majdnem 40 évig. Én magam szerettem rajzolni a ciril betűket, meg is tanultam alapfokon beszélni, de mivel a későbbiekben nem volt szükségem a használatára, majdnem elfelejtettem beszélni az Orosz nyelvet.
Tisztelettel:
Szerintem az angol elsajátításában sokat segít, ha valaki már tud franciául és olaszul.
Kedves András!
Én az orosz nyelvet 4+4+2 év alatt sem tanultam meg beszéd szintre, pedig erősen kényszerítettek. Az angolt 7 év tanulás után kezdtem el használni. Az eszperantót egy egyetemi nyári szünet 1 hónapja alatt egy könyv és 3 db magnókazetta segítségével tudtam olyan szintre megtanulni bús magányomban, hogy utána tudományos konferenciákon előadásokat hallgattam, könyveket, újságokat olvastam eszperantóul, nemzetközi túrista táborban vetélkedőt nyertem a párommal. Kb. 40 éve tanultam meg a nyelvet. Jelenleg is használom. Nemzetközi kereskedelmi-fogyasztói hálózatot építek a segítségével. Tartottam előadásokat eszpernató nyelven Portugáliában, Szlovákiában és Magyarországon is. Szerintem nemcsak az eszperantó nyelv, de a mozgalom is él.
Úgy gondolom, hogy a sok embernek, aki Magyarországon akár csak diploma megszerzés miatt is eszperantóul tanult, több lehetőséget kell adni a nyelv gyakorlására és használatára. A világon mindenhol vannak eszperantóul beszélő emberek.
Szerintem logikus és magától értetődő, hogy az eszperantó nyelvet a könnyűsége, nemzet-semlegessége miatt terjeszteni kell a többi, közvetítőnek használt nemzeti nyelv rovására. Azok ugyanis sokkal nehezebben tanulhatóak, és a kommunikációban hátrányt okoznak azoknak, akiknek nem az az anyanyelve.
Természetesen tudom, hogy mindenki nyomná ezerrel a maga anyanyelvét, és ha teheti, meg is teszi. Így van az, hogy az afrikai négereket tömegesen tanítják a kínai mandarin nyelvre. Nevetnék, ha nem kellene sírnom.
Természetesen azt is tudom, hogy a nyelvtanítás, a fordítás, a tolmácsolás sok embernek a kenyér kereseti lehetősége. Az eszperantó térhódítása esetén pedig ezekre a tevékenységekre ritkábban lenne szükség. Tehát ami az egész világnak jó lenne, az egy szűkebb rétegnek pedig rossz.
Hogy a meccs hogy dől el, az csak az érdekérvényesítő képességen múlik. Megértem az eszperantó elleneseket, de ők a kisebbség.
Üdvözlettel: Józsi
Kedves József!
Az eszperantó már jó régóta létezik, több, mint 100 éve.
Ettől függetlenül, elég kevesen beszélik – 25 000 000 – ahhoz, hogy világnyelv legyen.
Ha ma kezdeném az iskoláimat, nekem a következő lenne a stratégiám:
– angol, vitathatatlanul kötelező!
– német, mert Európában az iparban a német nyelv megkerülhetetlen, egyszerűen óriási hátrányba kerülsz, ha nem beszélsz semmit németül,
– egy újlatin nyelv, én a francia vagy spanyol közül nehezen tudok választani, Európán belül a francia fajsúlyosabb, a világban viszont a spanyol kerekedik felül,
– és egy szláv nyelv. Valószínűleg az oroszt tanulnám, mert messze a legnagyobb és kevesen beszélik Nyugat-Európában jó szinten.
Hét évig tanultam németül magántanárnál,tulajdonképen nagyon jól meg tudom magam értetni. 12 évig tanultam oroszul, de csak a tanulást követő 50 év múlva volt lehetőségem Szentpéterváron orosz emberekkel beszélgetni.Tanultam, pontosabban tanítani akartak latinul, de sajnálatos módon folyamatos ellenérzésem volt a nyelvvel, természetesen felnőtt fejjel azt nagyon megbántam. Tanultam fél évig franciául, akkor még meg is tudtam magam értetni, de teljesen elfelejtettem. Próbáltam a spanyolt is de a rossz módszer miatt ez nem sikerült. Végkonkllúzióm az fontos a motiváció, a jó tanár, de csak jó módszerrel ,és hát a tanuló szorgalma,következetessége és nem utolsó sorban a kora. /Több alkalommal találkoztam középfokú nyelvvizsgával rendelkezőkkel akiknek németül kellett tolmácsolnom./ Az angolt négy éve tanulom-
Szerintem az angol könnyebben tanulható. A nehézséget a kiejtés és az írás eltérősége okozza inkább a 12 igeidő ragozása mellett.
A másként írás és ejtés azonban más nyelvekre is jellemző – mint a saját (magyar) nyelvre is.
Kedves Nyelvmester! Sztem az első nyelvnek feltétlen az Eszperantónak kéne lennie. Ez a nyelv a legkönnyebben elsajátitható élő nyelv, amit ismerek. Én beszélem, tanitom ezt a nyelvet. Az eszperantó nyelv után bármely nyelv sokkal könnyebben elsajátitható. Miért fordultam Önhöz mégis? Mert én idegen-nyelveket autodidakta tanulok, tanfolyamra nem járok – nyugdijas vagyok -. Az angol és a spanyol nyelveket szeretném elsajátitani. Az eszperantó és a spanyol nagyon hasonlit, könnyen megértem, ezzel gond nincs, de az angollal a kiejtéssel vannak gondjaim. Talán kicsit lusta vagyok a tanulásban, lassan haladok, abba-abba hagyom. Megpróbálom az Ön módszerét- remélem kitartó leszek! Örömmel vágtam bele a tanulásba! és örülök, hogy rátaláltam Önre a neten. Jó egészséget kivánva!