Ez a módszer, annak ellenére, hogy az eredményességét sokan vitatják, eléggé népszerű.
Mit lehet sokszor tapasztalni? Ha kevés a tudás, növeljük a hangerőt, hátha az segít.
Vannak tanulók, akik – főként alapfokú szint alatti tudással – szeretnek jó hangosan beszélgetni a külföldiekkel. Ha hangosan szólalnak meg, azt biztosan hallja a másik…
A 6-os villamoson megkérdezte egy külföldi németül, hol kell leszállnia. Nos, a kérdést sikerült megérteni, aminek mindenképpen örülni kell. Jött a válasz is, magyarul: „A harmadik megállónál kell leszállnia.”
A külföldi ezt persze nem értette, és visszakérdezett, megint csak németül.
Erre a következő volt a válasz – magyarul:
„Nem érti, kedvesem?”
Majd jó hangosan, szótagolva:
„Har-ma-dik!”
Szóval, ha hiábavalónak bizonyul a többszöri elismétlés, akkor, szótagolva hátha…
Szerintem ilyen esetben a kézzel mutogatás célravezetőbb.
Árulja el, kérem, Ön ugye nem magyarul válaszol, ha egy külföldi megszólítja az utcán?
A véleménye fontos számomra! Kérem, írja meg itt, a blogon!
Mindenfélekèppen angolul vagy németül válaszolnék.
Kedves András,Ma, Itt Orosházán, szép napunk van — melegen és ragyogva mosolyog ránk ez a csodálatos égi tünemény. Válaszom a kérdésre: Ha angolul szólít meg valaki, akkor angolul válaszolok. Ha németül szólít meg, akkor megkérdem, hogy „Do you speak English?” Még ezidáig nem csalódtam. Más: Önnek csiszolt, udvarias es figyelmes kommunikációs stílusa van; irigykednék, de nem tudok, de értékelni ezt a nemes vénát — nagyon is tudom!
Köszönöm!
Ha egy külföldi megszólítana az utcán, ahogy a példában is, akkor is magyarul szólnák hozzá, ha érteném és beszélném is a nyelvét.
Ha nem tudunk az idegen nyelvén kommunikálni, bár valahogy megértettük, hogy mi baja van, a leghelyesebb reakció, ha úgy beszélünk hozzá (úgy fejezzük ki magunkat), mint ha a legközelebbi barátunkhoz szólnánk. A barátságon, illetve barátságosságon van úgy is a hangsúly. Márpedig ha egy barátunk bármilyen oknál fogva is hirtelen kommunikációs zavarba kerülne velünk, akkor is tudnánk hogyan szállítsuk le a harmadik megállónál.
Legyünk egyszerűen csak természetesek. Nem egy idegen, hanem egy barátunk van előttünk, aki éppen bele esett egy kukába. Húzzuk ki belőle, mert a természetes viselkedésből fakadó segítő kezet a süket is megérti. Teljesen mindegy, hogy ez mellett mi milyen nyelvet kotyogunk számára bónuszként. Ha már itt van, akkor ismerkedjen csak ezzel a nyelvvel is. Legyünk csak biztosak abban, hogy ezzel a gesztussal az idegen, a következő villamosra szállva már majdnem magyarul fogja megkérdezni hol kell leszállnia.
Szerintem minden esélyt meg kell ragadnunk arra, hogy a hozzánk látogató külföldiek a nyelvünkből is szedjenek fel valamit. Az inkább maradandóbb emlék, és a saját lelkünknek is jót tesz.
Tisztelt Neményi András!
Megtisztelő, hogy Önnel tanulhattam angolul!
Köszönöm!
Kézel lábbal elmutogatom ha nemtudom a nyelvet esetleg hova menjen segitségért
Nem, vagyis nem válaszolok sehogy ha nem értem esetleg valahogy elmutogatom hogy gova mennyen ahol tudnak segiteni!😑
Magamba nem tudok ki menni kamionozni. Pár szót miden féle képen is mérni kell. Őszintén 1 évíg kín voltam dolgozni de szörnyű. Ez így nagyon jó.
Próbálok kézzel,lábbal és a rám ragadt kevés német tudásommal ami vajmi kevés!
Nem biztos, hogy kevés!
A 70- es években voltam hivatalos úton külföldön.A 80-években, 8 alkalommal részt vettem nyelviskolán,de nem volt időm rá. Nyugdíjba mentem és most úgy érzem, hogy a ” Tanár úr” nagyon megfelel nekem!
Mutogatok vagy lerajzolom ha van mód rá.
Nem nemetul mert kicsit beszelem a nyelvet ami megmaradt gimnaziumbol
Köszönöm a leckéket nagyon hasznosnak találom!
Kedves András!
Jelenleg mivel olaszul tanulok, csak ki övetkeztetni tudnám, hogy mit kérdezett a külföldi turista. Amennyiben elhangzik az, hogy hová szeretne menni, hely, tér stb. mivel nem rég kezdtem el olaszul tanulni, vagy azt mondanám neki, hogy „tree”/”tri.
Mivel a következő nyelv az angol lesz amit szeretnék megtanulni legalább alapokon, társalgási szinten, így hamarosan könnyebben tudok esetlegesen segíteni egy külföldinek.
Mivel mindig van a táskámban toll és papír, valószínűleg nyomtatott betűkkel leírnám, hogy hol vagyunk, a következő megállókat addig amíg el nem jutnánk a 3. -ig. Elsőnél úno/egy, másodiknál due/kettő, s harmadiknak tere/tri s mondanám a három szót is magyarul, hogy ő is közben tanuljon legalább 3-ig magyarul tanulni.
Kedves Angrás tigaza van ha egy német úr érdeklődik természetesen németűl illik válaszolni ha nehezebben is megy a konzultáció.Az alapismeretek magvannak mert hosszabb ideig dolgoztam németországba elég rég volt 20 éve,fel kellene frisiteni az alapokat és tovább is fejleszteni,met a tanulás soha ne árt és nagyon hasznos is.Kérem a segitségét,Köszönöm
Sajnos nem lehet! Inkább kézzel – lábbal!
Szerettem volna megrendelni az első és második leckekönyvet , de a megrendelést a gép visszadobta / többször is ,/ azzal hogy csak M .o.-n van kiszállítás és írjak be 4jegyü irányítószámot ! M .on négyjegyü az irányítószám .
Mivel nem tudok idegen nyelvet igazából most nem régen kezdtem el, de a fenti példára azért valamilyen nyelven válaszolnék, vagy mivel mindig van nálam toll és pici jegyzetfüzet, valószínűleg megérteném, mit kérdez, az pedig, hogy hol kell leszállnia, a megállók felsorolásával s pici rajzzal el tudnám magyarázni. Kb. jó 15 éve egy holland házaspárral 5 hétig kommunikáltunk így, mindig megértettük egymást néhány pálikaember használati tárgy (pl auto), óra lerajzolásával. Az adott szituációkon jókat nevettünk, amikor már megértettük egymást. Sajnos ez nem mindig lehetséges, ezért is kezdtem el tanulni olaszul, hogy Olaszországban ne így kelljen mutogatni, avagy a net segítségével kiszótározni, hogy mit is szeretnék tudni, s mit is válaszoltak számomra. …:)
leblokkolok és a tudásom egy óra mulva fogalmazódik meg bennem!
Hát azt nem mondom hogy sokat tudok angolul de azért képes vagyok válaszolni a meg felelő hamg nemben