A valóságban, amerre járok, nem nagyon érzékelek változást az elmúlt 25 év során.
A kézzel – lábbal mutogatás nem szégyen, csak nem a nevezhető nyelvtudásnak.
Nem a magas szintű nyelvtudás jele.
Régebben, 1983-ban nevettünk a 6-os villamoson, amikor a külföldi megkérdezte, mikor kell leszállnia, és a válasz így hangzott:”A harmadik megállónál. Nem érti, kedvesem?”
Ekkor jó hangosan, tagoltan újra: „HAR-MA-DIK.”
1991-ben, már a rendszerváltás után, ha nem látom a saját szememmel, nem hiszem el:
Budapest, Asztória. A szálloda recepciósának azt mondja egy olasz turista izzadtan:
„Nem értem, mit akar a rendőr, segítene?”
Rendőr, akinek a homlokán csorgott a verejték:
„Megmondtam neki világosan, magyarul, hogy itt nem lehet parkolni. Már háromszor elmondtam neki, de itt értetlenkedik, nem képes felfogni.”
Ez volt 1984, 1991. Mit tapasztaltam mostanában?
- Balatonon, 3 csillagos szálloda recepcióján nem értette meg a recepciós a vendéget, aki angolul a kulcsát kérte ( angol számok 1-től 1000-ig alapkövetelmény lenne szállodában…).
- Budapest belváros, Ferenciek tere. Telefonkártyákat árusító bolt. Külföldi az eladóhoz: „Do you speak English?” Válasz: „NO”.
- Nyugati tér, idegen nyelvi újságokat árusító boltban:
3 eladó áll és egy ideges német turista.
„A mai újságot kérem.” (a kérdés németül hangzott el).
„Délután kettő után jön csak meg.” – hangzik a válasz magyarul.
Kérdés németül: „Ez a tegnapi újság itt a polcon. A mai újságot szeretném megvenni.”
„Csak 2 után jön meg” – hangzott a válasz magyarul.
Ez a párbeszéd elhangzott 3-szor, amikor lefordítottam a választ németre a turistának (csak délután kettő után lesz, később érkezik – ez egy bonyolult mondat?)
Az úr megköszönte, és mondta, hogy akkor majd visszajön.
Az eladó is megköszönte. „Milyen jó hogy itt volt, én értettem amit kérdezett, de csak magyarul tudok neki válaszolni…”
Szerintem mostanában a gyerekek általános iskolában ugyanúgy nem tanulnak meg angolul, mint ahogy mi régebben nem tanultunk meg oroszul.
Vagy más szóval, kb. ugyanannyit tanulnak meg.
Ön mit tapasztal? Javul a helyzet?
En beszelek angolul, nemetul, franciaul es portugalul, mert Brusszelben dolgozom az egyik EU intezmenynel.
De nekem nem jutna eszembe Nemetorszagban magyarul beszelni az ujsagarussal. Ezert hogy jon ahhoz egy nemet turista, hogy nemetul kezd el beszelni egy ujsagarussal Budapesten??? Az altalanosan elfogadott vilagnyelv az angol, legalabb angolul kerdezett volna, mert az legalabb azt mutatja, hogy o tett erofeszitest idegen nyelv elsajatitasara. Miert kene a szerencsetlen ujsagarusnak nemetul tudnia? Szoval ha nemet vagyok vagy francia, akkor en elvarhatom, hogy en a vilag barmelyik orszagaban megszolalhassak az anyanyelvemen? Aljon mar meg a menet! Ezt maximum egy angol varhatja el, az is fokent a sajat kulturkoreben. Ha turistakent megyek egy idegen orszagba, akkor nekem kell lepest tennem a helyiek fele, s nem elvarnom, hogy beszeljek az en nyelvemet.
Amugy a nyugat-europaiak is jo nagy tahok nyelvtudast illetoen, kulonosen a franciak, olaszok. Nevetseges volt, amikor egy francia, egy nemet es egy angol egy indiai szigeten nem tudott egymassal szot erteni. Ott ultem a szomszed asztalnal, majdnem gondoltam, hogy segitek nekik, de aztan sokkal mulatsagosabb volt oket szenvedni hagyni :). Hogy lehet valaki akkora paraszt, hogy elutazik a vilag vegere, es semilyen nyelven nem beszel, hogy kicsit haverkodhasson masokkal?
Nyelvtanár vagyok,angol nyelvet tanítok középiskolában.De 20 év alatt tanítottam már 6 évesektől kezdve 52 évesig minden korosztályt, általános és üzleti angolt,stb. Sikeresnek érzem magam,mert számtalan sikeres tanuló van a hátam mögött,és itt nem kimondottan csak a nyelvvizsgásokra gondolok. Egyetértek azzal,hogy a hozzáállással van a baj. Nem fogják fel a magyar emberek,hogy mit veszíthetnek azzal,ha nem használják ki a lehetőségeiket. Aki akart, mindenki használható nyelvtudást szerzett a kezeim alatt, de a motiválatlansággal,az akarat hiányával én sem nagyon tudok mit kezdeni. Pedig találékony és kreatív tanár vagyok. Azt nem látom jónak,hogy mindenkire ráerőszakoljuk a nyelvtanulást, hiszen látható,hogy a befektetett energia nem térül meg országos szinten,a statisztikáink nem túl jók nyelvtudás terén. Szerencsére sok,és egyre több az értelmes fiatal és középkorú ember, aki önként akarja képezni magát. És meggyőződésem, hogy nagyon sok jó nyelvtanár van Mo.-on, és nem kell feltétlenül anyanyelvűnek lenni ahhoz, hogy másokat nyelvtudáshoz segítsünk. ( Szerintem Espuela a nagyképű, és nem azok,akikre célozgatott. )
Hasonló a véleményem mint az előző véleményt nyilvánítóknak.
Már nagyon bánt,hogy nem tanultam tovább az oroszt és nem képeztem magam D@E egy másik nyelv ajándék lett volna.
Csak sok idő után jöttem rá menyit veszítettem emberileg és anyagilag.
Domy
Az anya nyelvem nem magyar, viszont nagyon jol beszélek magyaról. Azert tanultam meg mert magammal szembe volt elvárás, itt élek. Ugyan úgy elvárás volt az angol meg a spanyol, amik megint idegen nyelvek.
Tapasztalatom szerint a fiatalok csak kifogásokat találnak: nincs időm, fáradt vagyok nincs energiám.
Én egyedül nevelem a gyerekemet, és még is megtanultam, amikor ezt mondtam nekik, akkor az volt az ok, hogy nincs akivel gyakoroljanak, stb
Szerintem, a hozzáálással van a baj.
Nos nyelvet csak anyanyelvűektől lehet jól tanulni. Minden más módszer kevéssé hatékony. A javaslatom egyszerű szervezzék meg Skype video-n keresztül a csoportos oktatást az internet segítségével. Van például kivetitő amivel óriásra ki lehet vetíteni az oktató képét. Van elég munkanélküli az USA-ban illtve másutt akinek nagyon jól jönne akár 50 USD óránként. Ez szintén könnyen átutalható Wesetrn Union-al vagy Pay Pal-al.
Az ilyen magyarországon tanult nagyképű nyelvtani formulákat nyomató, ám való élethez köze nincs emberek nem fogják előre vinni a helyzetet. Egy profi külföldön tanult volt Magyar Kormánytolmács üzletember javaslata.
Szerintem katasztrofális a helyzet. Szóbeli érettségin mentőövként az elnök megkérdezte angolul a vizsgázót, hogy milyen kutyája van. Nem értett a kérdést. (De átment!!) Okos szorgalmas lányok, akik ált. isk.-ben németet tanultak, most középiskolában kénytelenek angolt tanulni, mert más nincs. Csoportbontás sincs, így esélyük sincs behozni a lemaradásukat. Érettségi előtt állóknál voltam nem rég angol órán. Alap dolgokat nem tudtak. Katasztrófa! Rossz könyvek, rossz módszerek. A tanár szódolgozatot írat, amivel arra sarkallja a tanulókat, hogy a hagyományos módszerrel biflázzák be a szavakat. Ennek azonban kicsi a hatásfoka a gyakorlatban.
Az iskolákban már egyre inkább figyelnek arra, hogy a diákoko egy vagy két idegen nyelvet megtanuljanak. Ez ugyan nem azt jelenti, hogy fejlődik a nyelvtanulás de vannak olyan tanárok akik mindent megpróbálnak azért hogy a megszerzett tudást a tanulók a nagybetűs életben jól tudják kamatoztatni. A mostani fiatalok életében egyre nagyobb szerepet játszik a nyelvtudás és ez a javulás felé vezető út.
Piroska!
Az oktatás fejlődésében én is bízom,
csak a tempó nagyon lassú.
Ismered a viccet, ugye?
Még 10 km van a célig.
És minden ötéves terv egy lépés a cél felé.
András
Kedves András,
Idegenvezetőként nekem az a tapasztalatom, hogy minél fiatalabb csoportokat vezetek, annál inkább több a nyelvet beszélő.
Én bízom az oktatás fejlődésében.
Piroska