A napokban azt kérdezte tőlem egy kedves tanulónk, hogy:
Lehet „rosszul” angolul tanulni?
Hajaj, de még mennyire, hogy lehet! És ezzel nem az a legnagyobb baj, hogy valamit rosszul tanul meg, hanem az, hogy a sok küszködéstől azt gondolja, nincs hozzá érzéke, és egy életre elmegy a kedve a nyelvtanulástól. Ezt pedig érdemes elkerülni. Nézzük meg alaposabban, hogyan.
1.
Teljesen felesleges például a szavakat önmagukban külön-külön megtanulni. Úgy nem kötődnek, ezért nem fog rájuk emlékezni. Így készültünk az iskolában egy szódolgozatra. Nem beszélni akartunk, hanem megírni a szódolgozatot. A feladatot teljesítettük is, több-kevesebb sikerrel. Kb. ennyit ért, 3 nap múlva jó, ha a felének emlékeztünk a jelentésére, 1 hónap múlva meg kb. minden tizedik szó jelentése jutott csak az eszünkbe.
Érthető, hiszen az életben azokra a dolgokra tudunk igazából emlékezni, amelyek között van összefüggés. És a kapocsnak erősebbnek kell lenni annál, hogy a szótárban egymás alá írtuk őket…
Szóval a szavakat úgy tanulja meg, ahogy előfordulnak. Ahogy az állatok is a természetes élőhelyükön érzik jól magukat, a szavak is akkor maradnak meg sokáig az emlékezetünkben, ha kötődnek valamihez, ahol a természetes használatuk során előfordulnak. A mondatokban.
Egy mondaton belül a szavak kapcsolódnak egymáshoz, így sokkal könnyebb megjegyezni őket, mint külön- külön, egyesével. Ezért érdemes kívülről megtanulni szövegeket.
2.
Egy másik rossz példa, amit rengeteg tanuló követ:
Nagyon sok gondot okoz, ha először elolvas egy szöveget, és csak utána hallgatja meg CD-ről. Ezt fordítva kell tennie. Először hallgassa meg a szöveget, és ha nem érti, csak ezután olvassa el. Ám legalább kétszer meg kell hallgatnia, mielőtt elolvasná. Ugyanis, ahogy azt emlegetni szoktam, az utcán senki nem fog úgy odamenni Önhöz, hogy itt van, amit kérdezni fogok, leírtam Önnek egy lapra, kérem, először olvassa el. Ez így elég valószínűtlen, ugye? Akkor erre ne is számítson, és a tanulás során se így készüljön.
3.
Általános hiba a túl nehéz szöveg olvasása és/vagy hallgatása.
Nagyon helyes, ha gyakorol, és használni akarja a nyelvet, de a tudásszintjének megfelelő nehézségű szövegekkel tegye ezt.
A túl nehéz szövegek elveszik a kedvét az olvasástól: Úgy érzi, hogy nem ért egy szót sem, izzadni kezd, dühösen levágja a könyvet az asztalra, és inkább sétálni megy, vagy nekiáll takarítani, mert hogy néz ki a lakás… Különösen igaz ez a hallott szövegek esetére. Pedig csak túl nehéz szöveget választott, sokszor ennyi a gond.
Úgy kell szöveget választani, hogy ha elolvas egy oldalt, akkor abból értsen meg annyit, hogy további olvasásra ösztönözze. Ha filmet néz, akkor újabb film, vagy sorozat esetén a folytatás megnézésére inspirálja.
4.
Végezetül, ha van valami, ami felesleges, akkor azzal kár a tanulásra szánt időt tölteni. Ilyen például a nyelvtani szabályok öncélú magolása. Ha csak turistaként akar érvényesülni, és eszébe sem jut nyelvvizsgát tenni, akkor erre semmi szüksége, úgyhogy ilyen tevékenységgel ne terhelje magát.
Emlékszem, magyar órán megtanultuk:
Sze bi kö vi mu ké vo ha
Nem felejtem én el soha, s nem kell gondolkodnom rajta, hogy a névmás pont nyolc fajta
(személyes, birtokos, következtető, visszaható, mutató, kérdő, vonatkozó, határozói, – remélem jól emlékszem mindegyikre.)
Az ilyeneket is persze meg lehet tanulni, meg 40 évvel később is vissza lehet mondani, csak nem ez a legfontosabb feladat egy idegen nyelv tanulása során. Legalábbis eleinte biztosan nem létszükséglet a továbblépéshez.
Ön is elköveti ezeket a hibákat?
Véleménye fontos számomra! Kérem, írja meg itt, a blogon!
Kedve András!
Nagyon régen iratkoztam fel a leckékre. Kaptam is tananyagot, 1. – 2. részt, hanganyagokkal. Hálás köszönetem értük!!! Egyéb okból kifolyólag most jött el az ideje, hogy elkezdjük ( kislányommal :) ) a tanulást. Viszont, közben kétszer költöztünk és ismeretlen módon a „Bulldózer angoltanfolyam kezdőknek 1. rész” könyvünk elveszett :( , minden más meg van. Van esetleg lehetőségem ennek a pótlására?
Előre is köszönöm válaszát!
Üdvözlettel
Rácz Richárd
Kedves András!
Koszonom az eddigi segítséget igyekszem elsajátítani
az eddigieket.
Tisztelettel: Leanyvari Judit
Kedves András
Való igaz.,amit ír és logikusnak az érvei. Mindenben egyetértek önnel Üdvözlettel. Edit
Sajnos nem kapok ingyenes angol anyagot!
Miért?
Kedves László!
Mikor iratkozott fel a leckékre?
Kedves Andras,kõszõnet a segìtségéért!Már elsõre is olyasmit ismertetett meg,amit eddig sosem hallottam!szeretettel üdvözlöm ,Edit.Milyenn jò lenne Öntõl személyesen tanulni!
Január 16-án olvastam olvastam E-mail üzenetét és elhatároztam, hogy megpróbálkozom az angol nyelv tanulásával. Elolvastam az első oldalt( a feladatot) és reméltem következnek a többi leckék mail-ben, de sajnos ma nem érkezett semmi e-mail címemre. Sehol nem volt utalás arra, hogy milyen idő intervallumban érkeznek a következő leckék(naponta? vagy ritkábban?) Kérek némi felvilágosítást fenti kérdésemmel kapcsolatban. Előre is köszönöm, tisztelettel Bogdán Gyula Zoltán
Kedves András.
66 éves vagyok, s amióta internetem van, azaz, kb. hatodik éve, – foglalkozom az angol nyelv elsajátításával. Az eredény, ahogy én
látom, igen lesújtó. Ennek több oka is van, és nem csak magam miatt. Elözöleg német nyelven , igaz csak konyhanyelven, de
tűrhetően meg tudtam magamat értetni. (a feleségem nen beszélte a magyar nyelvet, ö thüringiai születésű volt). De miután
ez nem volt hosszú életű, már nem volt szükségem a német nyelvre. De valamiért nem tudom elfelejteni. Az internethez pedig az
angol az, ami nélkülözhetetlen. Nagyon kevés nyelvérzékem lehet, mert fordításoknál mindig először a német megfelelője ugtrik be,
s radíroznom kell hogy az angol is beugorjon. Tehát az angol kiejtésekre valószínúleg soha nem lesz szükségem, de az angol
nyelvű oldalak olvasásakor nem árt egy bő szókincs ismerete.
Ami zavar ebben, a magyar és az angol nyelv közötti grammatikai szakadék. Ég és föld a kettő. Önnek igaza van abban, hogy
egy mondat értelmét a teljes mondat értelmezése, elovasása után fejthetjük meg, az egyes szavak fordítása még nem adja
vissza az igazi jelentést. De én nem is törekszem erre. Csak szövegfordítást szeretnék megtanulni, de még ez is igen nehéz
feladatnak tűnik.
Az én tapasztalatom szerint a hallás utáni tanuláshoz partner kell, anélkül nem megy. De a szöveges fordításhoz olvasni kell,
sokat, és minden nap. De odáig sikerült eljutnom, hogy az elmúlt néhány év alatt, a felkeresett angol oldalak 50-60 %-át már
értelmezni tudom a magam számára. S ez is eredmény, még ha nem is lehet dicsekedni vele.
M. András
Kedves András elolvastam az előttem szóló leveleket,és nekem mind tanulságos volt,Én is szereték úgy hozzászólni a többi levélhez,de sajnos nekem nem megy,Volt egy nagyon kellemetlen élményem tegnap.A papírboltban voltam, írógép szallagé,és egy angol hölgy megszólított de sajnos csak magyarul tudtam mondani neki,hogy nemértem mit kérdez.Rettentő bátortalan vagyok,Köszönöm az eddigi leckéket és van még nagy szeretettel várom Kellemes hétvégét,Erzsi
Kedves András örömmel vettem a két leckét amit küldött.Szeretném a harmadikat is megkapni.Én rettentő lassan tanulok,és nincs mindég kedvem,Most örültem,hogy valaki ijen aprólékossan megmagyarázza a feladatot.Már 70 éves elmúltam,és igérem,hogy nagyon igyekszem tanulni.Tisztelettel Erzsi
Kedves András !
Azt olvastam Öntől a fentiekben, hogy a tanulás során előbb hallgassuk meg az adott szöveget, hiszen a valóságban sem írott lapon fogjuk kapni azt majd az életben. Ezt el tudom fogadni. De akkor az ingyenes email leckék miért nem erre a módszerre épülnek? Az otthoni tanulást ennek megfelelően a videó nyelvleckék segítenék a legjobban. Az USÁ-ban már rengeteg ilyen van. Magyarországon miért nincs ? Csökkentené a tanárok lehetőségeit ?
Köszönettel: Péter
Kedves András!
Szívesen tanulnék a módszerével (Buldózer) olasz nyelvet. Ha rendelkezésre áll az anyag olasz nyelven, kérem értesítsen!
Köszönettel: J. Márti
Kedves András!
Nagyon köszönöm az útbaigazítást,valóban rosszul tanuljuk a nyelveket,én például nagyon gátlásos vagyok,így a beszédem nem folyamatos,keresem a szavakat és mindig arra gondolok ,na ezt nem jól mondtam.Helyileg hol van a nyelviskolája?Nagyon szívesen járnék Önhöz tanulni.Köszönöm,és üdvözlettel:györgyi
Kedves András !
Köszönöm a lehetőséget és a segítséget, amit kapok, már az első alkalom is nagyon érthető volt !
Üdvözlettel : Éva
Kedves András!
De mi van akor ,ha csak szövegem van és nem tudom azt meghallagatni sem előtte, sem utána. Egyébként a beszédértés a legfontosabb, és talán a megtanulása a legnehezebb is.
Ödvözlettel:
Kedves Gyula!
Ebben az esetben szerezzen be olyan tankönyvet, amihez hanganyagot is kap. A magnóhallgatást ne hanyagolja el, nagyon fontos, különösen az angolban, ahol teljesen máshogy írják, mint ahogy ejtik.
Köszönöm a megosztott információkat és tanácsokat. Sokat kell foglalkozni az angol szöveggel.Isméteni,de nem görcsösen.Már 8-hónapja tanulom az angol nyelvet.Elég jól alakul.Amiért írok. A CD- lemezekre mentett szöveg sok esetben gyors .Lehetne lassan , érthetően fogalmazni és úgy rámondani a lemezre. A jobb érthetőség kedvéért.
Kedves András a mai leckémet valahogy el tüntettem meg kaphatnám még egy szer? Köszönöm
Kedves András.
Én is megvettem aBuldózer 1-2-3 tankönyvet ,Sajnos a tanulásra nem sok időm van.Most már bekerülünk a lakásba alapos tanulásba kezdek .Valami azért így is ragadt rám,bár nem sokat foglalkoztam az angol nyelv tanulásával.
Üdvözlettel: József
Kedves Neményi András!
A Ryan4you ugy látom nem az ön tankönyvét használja a kurzusain….
Üdv.BK.
Kedves András! Már ronygyosra hallgattam a lemezeket,hogy lehet csak lemezhez jutni…….köszönet
Kedves András!
Hatalmas kudarcként éltem meg egy ingyenes angol nyelvtanfolyamot.
1, A hálátlanság látszatát is szeretném elkerülni. ‘100% hogy bennem van a hiba.
2, Csoda szép tanárnőt kaptunk, de nagyon halkan beszélt.
3, A tananyaghoz mellékelt CD -n olyan sebességgel beszéltek hogy maga a tanár is csak egy-egy szóra értelmezett.
4, Az angol nyelvtanfolyam közepén tanfolyam befejezését előre hozták 1-1,5 hónappal.
5, Ennek az eredménye az volt hogy het 2×4 óra ki lett egészítve 1×3 órával.
6, A heti felvett angol szavak száma 2 x 50-70 és 1 x 50-70 lett. Azaz heti 140-180 szót tanultunk.
7, A 15 fős angolt tanulók között, volt 1 fő tanár, 6 fő már részt vett angol tanfolyamon, vagy 4 évet tanulta gimnáziumban. 4 fővel voltunk, akik sohasem gyakoroltuk az angol szót.
8, A tanfolyam közepén egy nagyon szimpatikus tanárnőt kaptunk, aki az utolsó táblára írott 2 sort rendre letörölte, mielőtt le tudtuk írni.
9, A vizsgák ideje is előre volt hozva 1 héttel. Nem is nagyon tudtunk felkészülni.
10, A vizsga. Mindezek ellenére, éppen csak megfeleltem.
11, Legutoljára, 15 éve elvégeztem egy német alapfokút. Az angol szavak tanulásakor, ezek mindegyikét felismertem, németül. Előfordult, hogy a mondat alkotás közben, felcseréltem őket.
Befejezésül, hálás vagyok hogy megismertem ezt a csodálatos nyelvet. Elsajátításának nehézségeivel, magamat hibáztatom. Azóta eltelt pár hónap, mindent elfelejtettem. Gyűlölöm az angol nyelvet. A vizsga után 2 hónapig csak kapkodtam a levegőt. Ügy éreztem megerőszakolták a lelkemet. Azóta szereztem olyan programot, ahol a szó, angolul-magyarul le van írva, ahol a szót magyarul és angolul is elhangzik. Higgye el tanár úr. Egyetlen angol szót sem tudok megtanulni. Szinte gyűlölöm az angolt. Mint ahogyan az elején kezdtem, bennem van a hiba, teljes mértékben. Senkit sem hibáztatok.
Kedves András!
Kislányom már öt éve tanul általános iskolában angolt. Ötödiktől heti emelt óraszámban. Most hetedikes, és olyan nehéz nyelvtanú anyagot vesznek, amit már én sem tudok követni, pedig én magam is középfokú szintre jutottam benne valamikor. Viszont, ha felteszek neki egy egyszerű kérdést angolul, nem tud válaszolni. Nem tud összerakni egy egyszerű mondatot, és nincs önbizalma ahhoz, hogy megszólaljon angolul. Van értelme az ilyen oktatásnak? Nem értem, miért a nyelvtan minél magasabb szintű megtanítása a fontos a tanát számára, ahelyett, hogy a nyelv mindennapi használatára és a beszédre tanítaná őket. Lehetősége lenne, mert naponta van angol óra és nem nagy létszámú a csoport sem. Nem értem az ilyen tanárokat. Sajnos, nem tudom, hogyan segíthetnék kislányomnak.
Üdvözlettel: Kocsisné Kata
Kedves Andras!
Masfel eve tanulom az angolt kis kihagyasokkal. /Mellesleg megjegyzem Takacs Tibor hozzaszolasahoz, hogy akkor nekem meg van 3 evem./ Amit tapsztalok, hogy egy-egy tananyag resznek ernie kell az emberben.
Megfogadom a tanacsat, mondatokban probalok tanulni, hogy kossem a szo jelenteset. Ugyanis az ember feje nyugdijas korban mar nem szivacs. Ismeroseim azt mondjak, 25.000 szoval mar elboldogulsz. Halas szivvel koszonom az iranyt mutato tanacsait.
Udvozlettel: Anna
Igen ezeken azt hiszem már mindannyian átestünk. Most egy kicsit másképpen próbálkozok először beszélni aztán majd írni.
Kedves András!
Való igaz, amit ír, tökéletesen egyetértek, de…
Az angol (és egyéb) nyelvkönyvek 90%-a szószedetekkel van tele, és szerintem akkor még keveset mondtam, és a nyelviskolákban durva pénzért ezeket vetetik meg velünk. A szavak mondatba foglalása pedig nem kevés ráfordított időt igényel, és főleg lehet, hogy hibás is lesz, ha a saját fejünk után csináljuk meg magunknak mi tanulók.
Igen, tudom, jó pénzekért lehet nagyon hasznos és hatékony szókártyákat venni (4-5000 ft/csomag) és hatékony egyéb tananyagokat is (10e-től jócskán felfele), de nem lehetne ezt elterjeszteni a köztudatban, és megreformálni a tankönyveket is? Elvégre az ember nem kevés péznt öl nyelvtanfolyamokba, és ott rossz módszerrel tanítják… Pedig mindenki tudja, hogy rossz, és mégsem történik semmi :-( Sokkal könnyebb lenne, ha már mondjuk az alapoktatásban is helyes és hatékony módszerrel tanítanának, és akkor sok embernek nem felnőtt fejjel kellene magát (újra) rászánnia a nyelvtanulásra.
Kedves Adrienn!
Nem lesz hibás a mondat, ha a tankönyvben találhatót tanulja meg.
Kedves András!
Sohasem tanultam iskolában az angol nyelvet. Most az interneten ezt teszem. Én nem bántam meg, hogy több nyelvtani szabályt ismertem meg eddig, mint aminek gyakorlott alkalmazására most képes lennék, vagy aminek alkalmazására valaha is képes leszek. Mára már beláttam, hogy a beszélgetni tudás irányába kell figyelmemet fordítanom. Ezt csak egyszerű, de értelmében összefüggő mondatok megtanulása révén érhetem el. Ezért gyűjtöm, tanulom a társalgásra használható egyszerű, tartalmában bővíthető, a hétköznapi életben jól használható mondatokat, hanganyagot.
Az angol nyelvtan megismerése egyáltalán nem volt felesleges, mert motiváló örömmel fedezem fel a hallott nyelvtani szerkezetekben a törvényszerűségeket. Fokozatosan az az érzésem alakul ki, mintha egy beszélgetésben vennék részt, csak még a beszélgetésben nem került rám a sor.
Most a 77. évemet taposom és úgy gondolom, hogy a Csodálatos mandarin történetéhez hasonlóan addig nem halhatok meg, ameddig az angol nyelven való társalgási vágyam nem teljesül.
Erre mondja némi kétkedéssel, kedves angol-tolmács barátom, hogy akkor biztosan hosszú életű leszek.
Üdvözlettel: Zoltán
Kedves Zoltán! csodálatra méltó, ahogy tanulja-gyakorolja az angol nyelvet. Kérem, ajánljon nekem oldalakat a netes tanulásomhoz, egyszerű, értehető anyagot.
Én még 88-ban nyelv vizsgáztam alapfokon, aztán követte a középfok, de igazából a kötelező nyelvvizsga anyagon kívül mindig is probléma volt számomra a hallás utáni megértés, – főleg az amerikai nyelvcsalád beszélt nyelvei.
Most, hogy már van időm többet magammal foglalkozni, szeretném a hűvös, hideg, szobához kötődő időmet hasznosan tölteni 72 éves nyugdíjasként.
Ha kérhetem, akkor a fenti elérhető email-címemre válaszoljon, köszönettel: I.H. Jolán
Kedves Andras!
Lenne egy eszrevetelem: mikor kisgyermekkent elkezdunk az anyanyelvunkon beszelni, eloszor a beszedet tenuljuk meg, majd kesobb az iskolaban tanuljuk meg a helyesirast. Szerintem az idegen nyelvet is igy kene tanitani es tanulni – nagyon rosszul latom? Udv: Judith
Kedves Judith!
Jól látja.
Ezért írtam, hogy először meg kell hallgatni a szöveget, és csak utána elolvasni.
Üdv,
András
Kedves András!
CSATLAKOZOM AZ ELŐTTEM SZÓLÓKHOZ!
MIÉRT KELL NEKÜNK HITETLENKEDNÜNK!
AZ OKOS EMBER MÁS TAPASZTALATÁBÓL TANUL /ÉS PERSZE MÁS KÁRÁN !/
Még mindig nagyon várom a folytatást !
Lesz Buldózer 4-5-6 stb?
Vagy már van is csak én nem tudok róla?
Nagyon várom válaszát!
Üdvőzlettel: Ónodi Szabó Géza
Kedves András Jelentem tisztelettel hogy én ezeket kihagytam. Nekem inkább a hangfelvétel köt le azt hallgatom többet , és az olvasással foglalkozok keveset. ez mekkora hiba?
Kedves András!
Sajnos én is magamra ismertem a rossz tanulási módszerekkel kapcs-ban. De mi a helyzet, ha a tanfolyam pont egy szódolgozat kapcsán egymagában kéri a szavakat?
Üdv. Judit
Kedves Judit!
Akkor is a mondatokat tanulja meg, hogy használni is tudja a szavakat.
Ha tudja a szavakat használni, akkor a szódolgozat megírása sem jelent problémát.
Üdv,
András
Tisztelt Gál Gyuláné!
Nem hiba, ha Önt nem zavarja.
Általában mind a 4 készségünket (írás, olvasás, beszéd, beszédértés) egyformán kellene fejleszteni.
Üdv,
András
Kedves András!
Amit itt felhozpott hibáknak az sajnos nagyon igaz. Én is sokáig beleestem ezekbe a hibákba.
Üdv. Anna
Kedves András!
Köszönöm, hogy felhívta a figyelmem a hallás utáni szövegértés fontosságára! Sajnos én is elkövettem azt a hibát, hogy a szöveget nézem, nem a fülemre hallgatok. Így könnyebb. / Ugyanaz a gondolat jutott nekem is eszembe, hogy külföldön, ha nem értem amit mond valaki, megkérem majd, hogy írja le/. Kipróbáltam a javaslatát, sokkal nehezebb egy érzékszervre bízni magam, de muszáj! Nem lehetetlen, és eredményesebb! A nehéz szövegekhez nem is fogok hozzá, nem kedvetlenítem el magam. Angol nyelvű rövid mesefilmeket nézek. Üdvözlöm és még egyszer köszönöm a javaslatát! Katalin
András ! Igaza van. Úgy szeretném megtanulni a szavakat, ahogy azok előfordulnak. De nem megy.
Beszélni , igen beszélni „merek” és úgy vélem meg is értenek. DE Őket megérteni már nehezebb. És merem állítani, hogy igen csak nagy a különbség az amerikai és az oxfordi kiejtés, beszédmód között. Én az utóbbit tanultam. Amit mondok ,megértik, DE én nehezebben értem, amit mondanak, bár a „helyzetből”, alkalomból nagyjából értem miről van szó. Szerintem a szókincsem ill. a kifejezések ismerete hiányos.Úgy gondolom a nyelvtani tudásom elegendő egy közvetlen beszélgetéshez,demindezt fejleszteni kellene. Tudsz segíteni? Üdv. Száraz László
Kedves András!
Mindenben egyetértek Önnel.
Tisztelettel: Faragó Erzsi
Haha, shouldn’t you be charging for that kind of knwoeedgl?!
Egyetértek, valóban könnyű elkövetni ezeket a hibákat… de nagyobb baj ne érjen bennünket. Folytatni kell a tanulást, és előbb-utóbb célhoz érünk. Mindenki megtalálja a számára legjobb módszert …, ha meg akarja találni, és nem adja fel.
Szerintem nagyon fontos, hogyha nem értünk valamit, ne ragadjunk le, ne hagyjuk abba a tanulást, menjünk tovább, lépjünk túl rajta. Ha nem volt fontos, nem érdekes, ha fontos volt, néhány nap (vagy hét!) múlva rájövünk magunktól. Ez saját tapasztalat!!!
Kedves András !
Igyekszem elkerülni a hibákat de mindig belecsöppenek azokba a hibákba amit ön felsorolt.
megfogadva a tanácsát , másként fogom tanulni. Eddig is nagyon sokat segített nekem amiért köszönettel tartozom.
köszönettel:Ibolya
Kedves András!
Köszönöm a segítségét,mivel én is ezekkel a problémákkal
találkozom minden nyelv tanulása közben.
Miért nem értem a hallott szöveget,ami elolvasva már érthető?
A szavak tanulásával sem sokra megyünk,ha nem kifejezéseket,vagy akár egyszerű mondatokat gyakorolunk. De a legtöbb siker a beszélgetés megértése. ÜDVÖZLETTEL Ági
Kedves Ági!
Valószínűleg azért, mert az olvasást sokkal többet gyakorolja, mint a hallgatást.
Gyakorolja ugyanannyit a szövegek hallgatását is, akkor az is jól fog menni.
Üdv,
András
Kedves András!
Írásának minden sora igaz, számomra a nyelvtan a legnehezebb. Eddig én is csak azt magoltam, és alig tudok valamit. Ha mondatokban beszélünk az már más helyzet. Jobban rögződik, eszünkbe jut bármilyen helyzetben.
Köszönjük a jótanácsokat, és minden jót kívánok!
Alexandra
Kedves Andràs!
Igaz minden szò amit leírt. Mèg szerencse hogy van egy ilyen jó tanàcsadònknmint Ön. Igyekezni fogok hasznosítani
Szeretnèk tanàcsot kèrni Öntöl hova írhatok privàtba?
Köszönettel Iszlainè Szilvia .
info
kukac
nyelvmester
pont
hu
Kedves András!!!
Teljesen igaza van, sajnos én is el követtem ezeket a hibákat! Köszönöm a tanácsát, meg fogadom!!!! Ibolya
Az Angol nyelvi környezet távol áll a magyartól. Ami magyarul egy szó,vagy egy mondat az az angolban nem biztos,hogy egyezik és ezek okozzák a gondokat a tanuláskor.
Kedves András,
Én személy szerint mind a négy felsorolt hibát elkövettem.
A szabályok alapos megtanulása a későbbiek folyamán sok kellemetlenségtől mentett meg.
A szövegértésben kétségtelen,hogy magunkhoz kell türelmesnek lenni és többször meghallgatni a szöveget mielőtt elolvassuk ,de sokszor öntött el a méreg,hogy miért nem értem, amikor elolvasva minden rögtön nyilvánvaló. Nekem 4 és fél évembe telt mire a középfokú nyelvvizsgát megszereztem.
Néhány észrevételével pár hónapot megtakaríthattam volna.
Üdvözlettel:
Takács Tibor
Valóban a suliban bebifláztuk a szavakat és tanultunk még sok más értelmetlen módszert. Most pedig a nyelv előtt az új tanulási technikákat is fixálni kell. Minden új, csak mi öregszünk – én sem vagyok már mai gyerek. A memória pedig nem úgy bővíthető mint a számítógépekben…Azért kössz az ötleteket!
Igen, elkövetem a fenti hibákat. A szél is kifújja. Nem adom fel!! Üdv: Zsuzsi
Kedves András, ez megint teli találat volt. Sajnos magamra kellett ismernem.
Kedves András!
Az elsö háom igaz, de ezek voltak a játékszabályok.
A 4.-esböl a magyar hasznos.
Üdv: Dénes
Kedves András! tanácsai valóban megszívlelendők, de:
-sajnos, koromhoz kapcsolódóan még hallókészülékkel sem értek minden mondatot, pláne szót magyarul, korunk divatossá vált hadarását meg főként nem.
-az meg rendkívül elkeserít, hogy egyre kevesebb angol szöveget értek meg a fentiek és a kevés gyakorlás miatt.
– a mondat szerkezetéből következtetni próbálok az értelmére, jelentésre.
– örülök, ha az olvasott szöveget értelmezni tudom és legalább levelezni külföldi ismerőseimmel,
unokáimmal, ők sokat segítenek,
– mindenesetre igyekszem magam tartani és gyakorolni, ahogy lehet.
Üdvözlettel: I.H. Jolán